Я искоса взглянул на просто Марию. Она чуть покраснела и скромно опустила глаза.
– А это удобно, Главковерх? Все же подарок не передаривают?
– А я и не передариваю! – Засмеялся Главковерх, показав рукой. – Он сам взял!
Заледенев, я посмотрел в ту сторону. Этот кобель Бакс уже вскарабкался на робкую пастушку и упоённо совершал быстрые возвратно-поступательные движения. Или развратно-наступательные… Мне вдруг стало немного стыдно и смешно. Я слова плохого не хочу сказать о женщинах, никаких аллюзий, клянусь! Но теперь ведь Бакс вправе, честно глядя Парасе Никаноровне прямо в глаза, называть свою жену сукой! Причём любимой…
Рядом довольно фыркнула просто Мария. Лейтенант Росс дипломатично улыбался.
– Таким образом, ваш пёс решил крупную межгосударственную проблему, – рассмеялся Главковерх. – И, заодно, нашел себе красивую подругу! Ну как, Станислав Иванович? Берете?
– Что же тут поделаешь? – Вздохнул я. – Ваш товар, наш купец. Отдадите свою барышню замуж за моря-окияны?
– Против такого чувства я не пойду, забирайте! Вот повезло кобельку!
– А мне? Мне может повезти? – С замиранием сердца я посмотрел на сидящую рядом девушку. – Я прошу отдать мне в жены вот эту девицу-красу с наганом под юбкой!
Просто Мария потупилась.
– Маша, ты выйдешь за меня замуж? У меня нет трёхкомнатной квартиры – но есть роскошная планета. Нет машины – есть космический корабль. Нет ни рубля – есть сто друзей! Ну, может, пока немного меньше… Выйдешь, а? В знак российско-росской дружбы?
– Как, капитан, выйдете за него замуж? Парень он вроде неплохой, опять же – завлаб! – Негромко и совершенно серьёзно спросил у Маши Главковерх.
Она ничего не сказала, только посмотрела мне в глаза, кивнула и взяла меня за руку.
Так мы все четверо и уходили после завершения приёма прямо в закат, а, точнее, к нашему Коньку-Горбунку.
Слева – застенчивая Парася Никаноровна, справа – гордый своей победой Бакс.
А в центре, обнявшись, – Маша и я.
Всё.
P.S. За остальными россами с "Линейро" был послан бот.
Вот теперь всё!
[1] Колка – (местн.) как правило, небольшой камышовый островок в дельте (на раскатах)
[2] Раскаты – мелководная акватория предустьевого взморья дельты Волги. Глубины от 1 м., редко до 2 м. Состоит из сплошных рогозово-тростниковых зарослей плавневого типа. Главные рукава шириной 0,3 – 0,6 км при своем движении к Каспийскому морю веерообразно разветвляются на многочисленные протоки и ерики. Основу гидрографической сети образуют ерики – мелкие водотоки шириной от 1,5 до 30 м.
[3] Байда – здесь лодка, в общем смысле – промысловое судно. Браконьерская байда очень скоростная лодка, иногда под тремя японскими подвесными моторами.
[4] Крепи – непроходимые заросли тростника и рогоза, высота стеблей тростника колеблется от 3,5 до 6 м., рогоза – 1,5-2,5 м. Пожалуй, только кабан, благодаря своим физическим особенностям, может пройти их.
[5] Пайол – съёмный решетчатый или цельный деревянный (металлический) настил на дно шлюпки, лодки, судна.
[6] Феромоны человека – здесь сексуальные аттрактанты – пахучие легковыветриваемые соединения, обусловливают характер поведения представителей одного пола по отношению к представителям противоположного пола во время ухаживания и спаривания.
[7] Эндорфины – группа химических соединений, вырабатываемых гипофизом. Эндорфин приводит человека в состояние эйфории, его иногда называют «природным наркотиком», «гормоном счастья» или «гормоном радости».
[8] Комот - командир отделения, комвзода - командир взвода (Устав внутренней службы Красной Армии 1918г.), замкомпоморде - зам. командира по морским делам (шутл.). Столоначальник - руководитель структурной части центральных и местных государственных учреждений. Правитель канцелярии - должность, описанная в Своде законов Российской Империи 1838г.
[9] Нарукавная повязка дежурного именовалась со времен петровского морского устава «рцы». Цвета повязки: для вахты - красный, белый, красный; для дежурства: синий, белый, синий. Общая ширина повязки 4,5 см, а каждой полосы - 1,5 см. На повязках дежурного по соединению и его помощников, дежурного по кораблю (казарме) и вахтенного офицера нашивается звезда золотистого цвета, а на повязках дежурного по низам, дежурного по команде красная звезда. Размер и рисунок звезды те же, что и на нарукавных знаках обмундирования офицеров.
[10] Ахерон - река в Греции, в переводе "река скорби". В средневековье А. - одно из имен ада, олицетворение всей глубины и ужаса преисподней.
Афедрон (греч.) - зад, задница.
[11] Альбедо – характеристика отражающей способности поверхности того или иного объекта. Свет Луны – это пример альбедо космического тела.
[12] Здесь – "Босс боссов", глава всех семей сицилийской и американской мафии.
[13] Капитан, глава "команды" мафии, боевого отряда, состоящего из "солдат".
[14] Консильери – советник «семьи», которому босс может всецело доверять.
[15] Мальчики (иврит).