Заводная ворона — страница 11 из 19

Серен стала лихорадочно искать объяснение.

– Это игрушка из газетного свёртка.

– Страх и ужас! – Миссис Вильерс обошла ворону, сложив на груди руки и сморщив от отвращения нос.

Ворон сидел неподвижно, уставившись в воздух блестящим глазом, но девочка всё равно замечала, что он немного пошатывается.

– Никогда не видела более уродливой игрушки. – Миссис Вильерс протянула к птице руку. – Её нужно немедленно отправить на помойку.

– Нет! – Серена бросилась вперёд. – Вы не можете забрать её! Это моя собственность!

Надо было срочно что-то предпринять, а то Ворон может потерять терпение и каркнуть что-нибудь непочтительное или даже клюнуть экономку.

Миссис Вильерс была в ярости.

– Ты самая бессовестная и нахальная девчонка на свете! Этому хламу в доме не место. Уйди с дороги!

Серен не двинулась с места.

– Ни за что! Это моя игрушка, и я хочу её сохранить. Вы не имеете права забирать мои вещи!

– Тебя надо отшлёпать.

– Вы не посмеете!

– Ещё как посмею.

Они стояли лицом к лицу, злобно взирая друг на друга.

– Я пожалуюсь леди Мэр, – прошипела Серен.

На мгновение воцарилась пугающая тишина; затем миссис Вильерс со вздохом отступила и ледяным тоном заговорила:

– Нет, не пожалуешься. Я сама напишу ей и посоветую отослать тебя обратно в приют. Совершенно очевидно, что тебе здесь не место.

Серен, в сильном волнении, выпалила:

– Почему? Вы боитесь, что я узнаю о ваших делишках?

– О каких делишках?

– Что вы держите его под замком?

Миссис Вильерс подалась к ней и схватила за руку.

– О чём это ты болтаешь?

Серен резко вырвалась.

– О Томосе. Я знаю, что вы прячете его на чердаке. И если вы немедленно не удалитесь из моей комнаты, я пойду в полицию и всё расскажу.

Миссис Вильерс побледнела как полотно. Вдруг чей-то голос произнёс:

– Вам не кажется, что пора ей всё рассказать?

В дверях стоял Дензил. Дыхание у него сбилось – видимо, он услышал крики и поспешил сюда.

9Прошлогодний сочельник

Следов цепочка на снегу.
Найти дорогу не могу.

Они спустились в кухню, где кот, свернувшийся у очага, удивлённо поднял на них голову.

Серен ровно села на табуретке посередине комнаты. В душе у неё всё ещё клокотал гнев. Ну и пусть отправляют её в приют! Всё лучше, чем жить в этом холодном мрачном доме.

Миссис Вильерс со злобой пронеслась мимо девочки и яростно стала подбрасывать поленья в огонь. Первым заговорил Дензил. Он встал перед Серен, скрестив руки на груди, и, глядя ей прямо в глаза, спросил:

– Так что это за безумная мысль по поводу Томоса засела в твоей голове?

– Ничуть не безумная. Я видела, как вы носите ему еду.

Дензил удивлённо расширил глаза:

– Наверх?

– В детскую. В его комнату.

– Ты была там?

Серен дерзко ответила, не отводя глаз:

– Да, была!

– Уму непостижимо! – Миссис Вильерс так резко уперла руки в бока, что пальцы побелели. – Ты взломала…

– Я не ломала замок, а нашла ключ. Я ничего не украла и не считаю, что мне надо извиняться, потому что я просто искала Томоса. Мне показалось, что я видела его в окне…

– Значит, ты видела, что комната пуста, – сказал Дензил.

Серен опустила глаза.

– Да, – неохотно признала она.

Маленький человек стал расхаживать взад-вперёд, а затем заговорил тихим и полным страдания голосом:

– Ты всё неправильно поняла, голубушка. Миссис Вильерс носила еду кровельщику, который чинил протечку на крыше. Разве ты не заметила, что около твоей комнаты капает с потолка? Что касается мастера Томоса, то его уже год как нет в этом доме. Да, его одежда здесь, и игрушки ждут его, но он больше не играет с ними. Не пьёт молоко с хлебом и не развлекает нас своими забавными сказками. Мастер Томос… потерян для нас.

Серен поразило, насколько несчастным выглядел Дензил. И вдруг она всё поняла: чёрная одежда, закрытые ставнями окна, отсутствующие хозяева, грустный, молчаливый дом.

– Ах! – воскликнула она, приложив руки ко рту. – О, Дензил, простите меня! Он умер, да? Мне очень, очень жаль…

– Успокойся, Серен, – резко, но по-доброму оборвал её Дензил и повернулся к миссис Вильерс. – Объясните же ей!

Экономка обернулась. Лицо у неё было белым.

– Мне приказано…

– Девочка должна всё знать. Она будет здесь жить, люди болтливы, и она всё равно скоро всё узнает. Расскажите ей сейчас. – Он взял своё пальто и направился к двери. – Я вас оставлю.

Дензил вышел, и кот побежал следом за ним. Миссис Вильерс в явной растерянности стояла у очага.

Она медленно приблизилась к Серен и села с прямой как стрела спиной.

– Как это случилось? – Серен не хотела задавать этот вопрос, но у неё разыгралось воображение, и слова вылетели сами собой. – Это был тиф? В приюте у нас заболела одна девочка, и нас пришлось…

– Это был не тиф.

– Он утонул? В озере? Кажется, оно глубокое…

– Серен! – Миссис Вильерс выставила вперёд ладонь. – Достаточно. – Она сложила руки на коленях и плотно переплела пальцы. Она будто мучилась от неловкости и проклинала Дензила за это тягостное поручение. – Томос не умер. По крайней мере, мы надеемся и молимся, чтобы он был жив.

Серен удивлённо вытаращила глаза:

– Надеетесь? Значит, вы точно не знаете?

– Нет. Потому что Томос пропал.

– Просто исчез?

– Боюсь, что так. – Экономка закрыла глаза и мгновенно состарилась на несколько лет. – Дензил прав: лучше, если ты будешь знать. Поскольку у тебя очень длинный нос, который ты суёшь в чужие дела.

Обвинение было несправедливо, но Серен промолчала. Она хотела услышать всю историю.

– Дело было так: однажды утром после завтрака Томос вышел из дома на прогулку и не вернулся.

Серен распахнула глаза:

– Когда это случилось?

– В прошлом году, в сочельник. – Миссис Вильерс бессмысленно смотрела в пространство. – Никогда не забуду тот день. Шёл снег, и Томос донимал всех просьбами пойти на улицу лепить снеговика, но мы были заняты подготовкой к празднику: Дензил украшал зал к Рождеству, капитан Джонс работал в своём кабинете наверху, а леди Мэр писала в гостиной письма. Я сама сказала Томосу, чтобы он перестал надоедать нам и шёл гулять один. – Она стиснула руки так, что костяшки пальцев побелели. – Как я теперь жалею об этом! – В глазах её отразилось страдание. – Он, вероятно, надел пальто – потому что оно исчезло из гардероба – и выскочил на улицу. Тогда здесь были другие слуги и собаки капитана – это был многолюдный, счастливый дом, но никто не видел, как Томос ушёл. Если бы только… – Миссис Вильерс покачала головой. – Если бы кто-нибудь сопровождал его! Но разве могли мы предположить, что такое случится?

– А что именно случилось? – затаив дыхание, спросила Серен.

– К ланчу он не вернулся. Его мать сердилась, но никто не подозревал худшего. За мальчиком отправили Дензила. Он пошёл по следам в снегу: через сад к чугунным воротам, а оттуда к озеру. Там стоял наполовину слепленный снеговик – значит, Томос играл на берегу. А потом…

– Что?

– Потом следы тянулись по заснеженному склону к озеру. Там есть глубокая впадина вроде скалистого грота. Следы вели туда, между кустов ежевики, и вдруг обрывались…

– Как это?!

– Просто исчезли.

– Но это невозможно, – Серен покачала головой. – Он, наверное, куда-то ушёл.

– Следы прекращались посередине снежного поля, словно в том месте Томос стал невидимым, или какое-то летающее существо схватило его и подняло в воздух, или земля разверзлась и поглотила его. – Миссис Вильерс улыбнулась, и на этот раз Серен ясно увидела в её глазах слёзы. – Конечно, это всё глупые выдумки. Наверное, следы замело. Мальчика нигде не смогли найти. Дензил, бедняга, вернулся весь разбитый, и леди Мэр зарыдала.

Серен представила, как дом гудит, словно осиное гнездо, все бегают, слуги в панике, хозяева непрестанно отдают приказы. Словно сцена из книги.

– Мы искали Томоса два дня с собаками, но они так и не взяли след. Местные жители из деревни помогали нам даже в такой густой снегопад. Ходили слухи про бродяг из города, которые похищают детей ради выкупа. За несколько дней до исчезновения люди видели в этих краях чужака. Леди Мэр слегла от горя. Мне пришлось попросить врача дать ей успокоительные, иначе она не могла заснуть. Вызвали полицию из двух графств. Но…

– Ничего не выяснили?

– Ничего. Томос как в воду канул.

Вернулся кот и сел, глядя на людей. Миссис Вильерс собрала ему объедки, и он накинулся на угощение, ловко работая розовым язычком.

Серен задумалась. Вот так история! Неудивительно, что в доме уныло, как на кладбище. Страшно представить, что перенесли леди Мэр и капитан Джонс! Может быть, Томос провалился в расщелину под землёй и умер там от холода? Или его всё-таки похитили?

– И никто не присылал письмо с требованием выкупа?

– Нет, – хриплым голосом ответила миссис Вильерс. Она встала, и её лицо, хотя и по-прежнему бледное, снова стало строгим, словно она вспомнила, что Серен была здесь чужим человеком. – Никто больше не слышал о мастере Томосе. Его родители были убиты горем. Они больше не могли находиться в этом доме и распустили слуг, остались только мы с Дензилом. Теперь ты знаешь, что произошло.

– Да, но…

– Больше ни слова на эту тему. – Миссис Вильерс отвернулась. – Надеюсь, я больше не услышу глупостей о людях, запертых на чердаке. Лучше тебе не ходить в детскую. И ещё, Серен… – Она поколебалась. – Я, наверное, дала волю гневу, но это дом скорби, и нам не нужны новые неприятности. Поэтому предупреждаю: если ты ещё раз пересечёшь черту, мне придётся отправить тебя в приют. Ты меня поняла?

Девочка кивнула.

Она вышла из кухни и направилась в свою комнату; кот увязался за ней. Все мысли Серен поглотила только что услышанная удивительная история. Какое загадочное исчезновение!