Заводная ворона — страница 8 из 19

– Спасибо, – проговорила она. – Кхе-кхе-кхе.

– Так, значит, ты не ворона, а ворон?

– Ворон – это другая птица, невежда. Впрочем, звучит более солидно. Так и быть, можешь звать меня Вороном.

– Приятно познакомиться, Ворон. А ты умеешь творить чудеса? – поинтересовалась девочка.

Птица самодовольно взглянула на неё.

– Да так, несколько пустяковых чародейств.

– А можешь открыть запертую комнату?

Ворон посмотрел на девочку с презрением.

– Раз плюнуть.

Серен хотела прямо сейчас бежать на чердак, но её ждал воскресный ужин.

– Послушай, мне надо ненадолго спуститься на первый этаж. Обещаю, я скоро вернусь. Ты не будешь скучать? Принести тебе что-нибудь поесть?

– Поесть! – воскликнул Ворон. – Эти глупые чары лишили меня возможности есть и пить. Уже сто лет я мечтаю о сыре и шоколаде, трюфелях и тостах… – Он с тоской заглянул в очаг, а затем перевёл на девочку свои блестящие глаза. – Погоди! Я не разрешал тебе уходить.

– Я не твоя рабыня, – фыркнула Серен.

– Это ты так думаешь, – хмуро произнесла птица. – Ну ладно, на этот раз позволяю тебе удалиться. Только не говори обо мне никому.

– Как будто мне есть с кем говорить!

Ворон перелетел к окну и уныло уставился на улицу.

– И не задерживайся! Я не люблю скучать.


Ужин был накрыт на кухне. Все мысли Серен занимала загадочная ворона, и она машинально глотала пищу, даже не чувствуя вкуса. Заколдованный принц! С ума сойти! И что это значит – чародейства? На что способна эта птица?

Алис пригласили сесть вместе с остальными за стол, и, когда миссис Вильерс отвернулась, чтобы разлить чай, кухарка шепнула девочке:

– Ты витаешь в облаках, касатка.

– Просто задумалась. – Серен намазала на тост повидло и спросила: – Это вы готовите еду, Алис?

– А кто же ещё? Пеку пироги, варю пиво, готовлю молочные продукты. Мне теперь приходится делать всё в одиночку! До прошлого года в доме было двадцать слуг, а в саду ещё больше. Всё было так хорошо, пока… – Она остановилась.

Серен проглотила кусок тоста.

– Пока что?

Алис вздохнула и украдкой посмотрела на миссис Вильерс.

– Я не могу сказать, милая.

– Это имеет отношение к Томосу?

Кухарка так крепко стиснула чашку, что стали видны красные костяшки пальцев.

– Почему ты так думаешь?

– Я знаю это, – тихо произнесла Серен. – С ним связана какая-то тайна.

Алис удивлённо уставилась на неё.

– Откуда ты знаешь?

– Мне известно больше, чем вы думаете.

Кухарка смотрела на неё широко раскрытыми испуганными глазами, но миссис Вильерс уже вернулась к столу, браня вертевшегося под ногами кота, а потому больше Алис и Серен не разговаривали.

После ужина миссис Вильерс зажгла свечу для Серен от одной из стоявших на каминной полке.

– Пора спать, – сказала она.

Ветер стучал в окна и раскачивал двери, словно кто-то ломился в дом.

– Святые угодники! – ахнула Алис. Она казалась встревоженной. – Не люблю бурю по вечерам.

– А где Дензил? – полюбопытствовала Серен.

Миссис Вильерс метнула в неё сердитый взгляд.

– По воскресеньям он навещает свою старую мать. Вернётся к полуночи.

Серен пришло в голову, что женщины наверняка боятся находиться одни в пустом доме, – у неё возникло отчётливое ощущение, что экономка и кухарка обе напряжённо прислушиваются к происходящему за окном, словно вой ветра в лесу и над озером представлял опасность.

Миссис Вильерс резко обернулась и приказала:

– В кровать. Немедленно.

Серен поспешила выйти из кухни, прошла по пустым коридорам и поднялась по огромной лестнице. Пламя свечи отбрасывало высокие извилистые тени. Сквозняки просачивались по краям занавесок и крутили на полу маленькие клубки пыли.

В этом доме жила какая-то тайная грусть, словно все его обитатели чего-то страшились.

Вернувшись в комнату, Серен поначалу не увидела ворону и приуныла: неужели она улетела?

– Где ты? – прошептала девочка.

– Здесь. – Птица соскочила с платяного шкафа и, слегка поскрипывая, перелетела на карниз. – Я думал, это горничная.

– У нас нет горничных.

– Какой ужас! – Ворон недоверчиво покачал головой.

– Ну, они были, но… – Серен села за стол и рассказала вороне про отъезд капитана Артура и леди Мэр и про всеобщее загадочное молчание относительно Томоса. – Никто про него не рассказывает. Но я почти уверена, что на чердаке кто-то заперт. А кто ещё это может быть?

Ворон почесал голову.

– Это ту дверь ты просила меня открыть?

– Да. Все уже легли спать, поэтому, пожалуйста, сделай это прямо сейчас.

– Зачем кому-то его запирать? Глупости!

Девочка пожала плечами.

– Понятия не имею!

– Ты начиталась всякой ерунды. – Ворон со скрипом махнул крылом. – Я тут посмотрел твои книги. Шерлок Холмс! Нужно читать серьёзные издания: учебники по французскому, математике, химии, историю римлян и кельтов. Изучать Библию, само собой… О чём только думает твоя гувернантка?

Серен насупилась, но попыталась держать себя в руках. Дерзкая птица раздражала, но без её помощи не обойтись.

– У меня нет гувернантки, – сказала она. – И я сомневаюсь, что ты сможешь это сделать.

– Что? – удивился Ворон.

– Открыть дверь.

– Конечно, смогу!

Серен встала.

– Тогда докажи это. Идём скорее, пока не вернулся Дензил.


Серен взяла свечу и стала подниматься по лестнице, прикрывая пламя ладонью: сквозняк то и дело норовил задуть его. Ворон летел у девочки над головой тёмной тенью. Один раз птица чуть не врезалась в потолочную балку, но успела вовремя увернуться.

– Осторожнее! – прошептала Серен.

– Я же говорю, давно не практиковался. – В ярости Ворон сел на полку и стряхнул с перьев пыль. – Ну и грязища! Могла бы привезти меня в более приятное место.

– Я не собиралась везти тебя сюда!

– Тогда надо было меня оставить. Зал ожидания на железнодорожной станции и то лучше.

Серен разозлилась.

– Неблагодарный! И ты говоришь мне это после того, как я тебя собрала и смазала маслом!

Ворон фыркнул.

– Да ты даже масло не то принесла – я весь провонял аптекой!

Девочка боялась выйти из себя и устроить шум, а потому промолчала и зашагала по коридору. Дойдя до конца, она остановилась около запертой двери.

– Здесь.

Ворон подлетел и с важным видом уселся на ручку. Потом наклонил голову к замочной скважине.

– Я ничего не слышу.

Серен тоже обратила внимание, что за дверью была тишина.

– Но в прошлый раз я отчётливо слышала, как там кто-то дышал.

– Чушь какая-то!

Серен пропустила мимо ушей это замечание и легонько постучала в белую дверь.

– Есть кто-нибудь? Томос! Это я, Серен!

Ворон фыркнул:

– Никого там нет.

– Есть.

– А я говорю, нет.

– Открой дверь, и всё.

– Тут никакого волшебства не требуется. – Птица вдруг взлетела, взяла что-то с притолоки и уронила к ногам девочки. – Воспользуйся вот этим.

Серен чуть не подпрыгнула от неожиданности: на пол с громким стуком упал большой ключ.

– Ты с ума сошёл! Перебудишь весь дом!

– Не мои проблемы. – Птица высокомерно глянула на девочку. – Ну, если ты такая храбрая, открывай.

Чувствуя, как быстро заколотилось сердце, Серен наклонилась и взяла ключ.

Тихо и осторожно она вставила его в замочную скважину, открыла слегка скрипнувшую дверь и заглянула в комнату.

7Стекло и снежинки

В ночи, полной волшебства,
Ждут загадочные существа.

Она действительно попала в детскую.

Это стало ясно сразу, несмотря на темень. Пламя свечи мерцало в зеркалах и каких-то стёклах. Войдя на цыпочках внутрь, Серен увидела своё отражение повсюду.

– Привет, – прошептала она. – Томос!

– Какая же ты всё-таки упрямая! – Ворон впорхнул в комнату следом за девочкой и уселся на игрушечную крепостную стену, построенную из кирпичиков конструктора. – Кроме нас, тут никого нет, глупышка. Похоже, сюда сто лет никто не заглядывал.

Серен пришлось с ним согласиться. На стол и стулья были накинуты белые простыни. Пол покрывал густой слой пыли, поэтому на нём оставались следы. Когда девочка прикоснулась к деревянной лошадке, та качнулась с лёгким скрипом, словно не один год стояла неподвижно.

– А это, видимо, дыхание, которое ты слышала, – ядовито заметил Ворон. – Просто скрипучая старая игрушка.

– Такая же, как ты, – угрюмо ответила Серен. Она ужасно расстроилась: ей так хотелось, чтобы Томос был здесь, чтобы в этом унылом доме у неё появился друг. Серен закрыла дверь и прижалась к ней спиной. На всех столах и полках блестели загадочные маленькие предметы. Что это?

– Зажги лампу, – скомандовал Ворон.

На столе стояла лампа, на дне которой сохранилось немного масла. Серен повернула фитиль и зажгла его от свечи, затем поставила колпак. Когда загорелся жёлтый свет, девочка огляделась вокруг и ахнула.

Комната была заполнена стеклянными шарами.

Они составляли целую коллекцию, занимавшую все полки. Серен взяла в руки ближайший шар – он оказался тяжёлым. Внутри находилась фигурка Санта-Клауса, сидевшего в своих санях около дома, похожего на Плас-и-Фран, с озером из серебряной бумаги перед ним и деревьями из проволоки.

– Снежные шары!

Девочка поставила шар назад и взяла другой – бумажные снежинки закружились вихрем вокруг маленькой церкви с окнами из фольги.

– Только посмотри! – воскликнула она. Одни шары были размером с аквариум, другие – совсем крошечные. Серен стала встряхивать все по очереди, и комната наполнилась маленькими вихрями. Девочка засмеялась от восторга.

Потом она увидела самый миниатюрный шар, стоявший на тумбочке у кровати.

Он отличался от остальных – стекло было толще и зеленее, а сценка внутри казалась почти реальной. Серен поднесла его к глазам и рассмотрела белый дворец с готическими башенками, а когда она встряхнула шар, внутри закружился настоящий снег, от чего девочка на мгновение похолодела.