Заводное сердце. Девочка из ниоткуда — страница 19 из 63

– Дорогая, вам стоило позвать кого-нибудь из прислуги, – с укоризной сказал пожилой господин во фраке и наградной ленте.

– Но я, наоборот, хочу показать, что с моей машиной легко можно справиться самостоятельно! – Варя поднялась и попробовала отряхнуть от золы руки и платье.

Пожилой господин поджал губы и сложил руки на груди, показывая, что считает Варино поведение недопустимым.

– Пока нагревается котел, – Варин голос начал дрожать, несмолкающий шум голосов не давал ей сосредоточиться. – Пока он нагревается… можно положить белье в лохань с мыльным раствором. Я попросила на кухне перепачканный передник. И салфетки. – Варя подняла с пола небольшую корзину с бельем, опрокинула ее содержимое в лохань и поболтала руками в мыльном растворе.

– Поглядите на эту замарашку! – прыснула Матильда.

– Зато она нашла свое призвание. – Злата лучезарно улыбнулась.

Некоторые гимназистки и их родители захихикали над этой шуткой. Даже Алиса и Фани смотрели с недоумением, а у Гордея Ивановича не сходила с лица какая-то странная, самодовольная ухмылка. Варя почувствовала, что ее лицо и шею заливает густой румянец, а кровь в ушах шумит так, словно там работают отбойными молотками.

За двойными стенками медного котла вовсю бурлил кипяток. В трубах шипел нетерпеливый пар, а из широкого дымоотвода вываливались сизые клубы. Женщины в первых рядах закашлялись.

– Сударыня, поторопитесь, иначе мы умрем от удушья!

– Простите, я сейчас! – Варя бросила взгляд на манометр, с силой крутанула вал, потом еще раз, и еще. Наконец, подгоняемый силой пара, он пришел в движение. В дело включилась трансмиссия – и вот уже «мешалка» начала вращаться в лохани с водой, набирая силу с каждым оборотом.

Получилось! Варя готова была прыгать от радости. До этого момента все шло не слишком гладко, но теперь… Теперь, когда машина заработала, бояться больше нечего. Девушка повернулась к залу и встретилась взглядом со Златой. Та сощурила блестящие голубые глаза и смотрела на нее с победоносной улыбкой. Она насмехалась, торжествовала. У Вари вмиг похолодели кончики пальцев, а голова стала пустой и легкой – будто все мысли рухнули вниз и раскатились по полу. Что-то не так. Сейчас случится что-то, о чем она, Варя, еще не знает…

– Паровой котел двойного действия, – облизнув губы, дрожащим голосом начала рассказывать девушка. – Т-такая конструкция обеспечивает непрерывное в-возвратно-поступательное движение механизма… Ой, что это?!

«Мешалка» вращалась все быстрее и быстрее – так что вода из лохани начала выплескиваться на пол. Варя отскочила в сторону, поднимая мокрый подол, – нет, так быть не должно, они с Захаром тысячу раз все проверили! Девушка кинулась к машине и дернула на себя аварийный рычаг. Раздался треск, и деревянная рукоятка осталась лежать в Вариных руках, в то время как взбесившаяся мешалка и не думала останавливаться. Она, кажется, только прибавляла ходу. Пол вокруг был залит водой, во все стороны летели горячие брызги и мыльная пена. Зрители из первых рядов повскакивали со своих мест, опрокинув стулья.

– Остановите ее, сейчас же остановите!

Варя потянулась к вентилю – если выпустить пар, машина должна остановиться. Но не тут-то было!

«Чудо-стирка» затряслась, зазвенела и, не устояв на месте, запрыгала по гладкому паркету прямо к почетным гостям. Пытаясь удержать ее, Варя обожгла руку и чуть не получила по носу «мешалкой». Белье из лохани разбросало по залу, так что мокрый фартук приземлился на широкое лицо баронессы, а скатерть повисла на стульях. «Мешалка» уже кружилась параллельно полу, да так быстро, что Варя с ужасом поняла – она вот-вот оторвется.

– Берегитесь!

Зал наполнился криками, началась настоящая паника. Многие гости попадали на пол, закрывая голову руками, другие начали ломиться в дверь.

Раздался хруст, в тот же момент Варю с силой толкнули в спину, и девушка поняла, что падает. Удар, резкая боль в плече, а следом – звон разбитого стекла, крики, грохот. Спустя несколько мгновений кто-то рывком поднял Варю на ноги, и, обернувшись, она увидела Глеба Владыкина.

– Вы целы? – Он обхватил девушку за плечи. – Простите, что пришлось вас толкнуть, но иначе эта взбесившаяся машина угодила бы вам в голову…

Варя помотала головой, приходя в себя, и медленно обвела взглядом зал. Вокруг царил хаос – стулья перевернуты, на полу блестят лужи, в провале разбитого окна, перебирая занавески, гуляет осенний ветер. Зрители – испуганные, промокшие – поднимались на ноги, отряхивались и бросали на горе-изобретательницу гневные взгляды. На Варю было жалко смотреть – прическа сползла набок, по плечам в беспорядке рассыпались светлые пряди, платье мокрое, с черными разводами от золы. От «Чудо-стирки» остался только паровой котел – и тот угрожающе шипел.

– Ox! – только и успела сказать Варя, как стрелка на манометре достигла жирной красной отметки, раздался хлопок, и по полу, и без того мокрому, потекла горячая вода.

– Что вы тут учинили? – закричали со всех сторон.

– Куда смотрят учителя? Это возмутительно!

– Уважаемые гости, я приношу глубочайшие извинения и хочу сказать, что не имею никакого отношения… Эта девица самовольно и безответственно… – Инспектор, подняв руки, пытался успокоить толпу.

Варя сжалась в комок и начала затравленно озираться. В плотном кольце рассерженных лиц возникло бледное веснушчатое лицо Захара – он пробирался сквозь толпу и явно намеревался что-то сказать.

– Только молчи, – выдохнула Варя. – Молчи, пожалуйста!

И вот, когда хуже уже быть не могло, в зале прозвенел звонкий голосок Златы:

– Наш изобретатель пожаловал собственной персоной, – все замолчали и посмотрели на девушку. Она стояла чуть в стороне, скрестив руки на груди и торжествующе улыбаясь.

– Что? – переспросил инспектор.

– Как? Разве вы не знаете? – Злата изогнула бровь.

– Барышня Венценосцева! Будьте добры говорить по существу! – рявкнул Полозов.

Варя умоляюще посмотрела на Злату, но та ответила ей холодным насмешливым взглядом.

– Это вот он, – девушка указала на Захара, – сделал эту машину-убийцу. Хотел обманом получить патент и поступить на факультет изобретательских искусств. – Злата фыркнула и закатила глаза. – А Чударина ему помогала. Они давно это придумали.

Полозов медленно перевел взгляд на Варю:

– Это правда?

«Нет, это неправда! Она все лжет!» – чуть не закричала девушка. Но ей стало трудно дышать, и слова застряли в горле сиплым комком.

– Я спрашиваю, это правда? – Полозов угрожающе навис над Варей.

– Господин инспектор, – Захар выступил вперед. – Это моя машина. Я ее собрал, и я уговорил барышню показать ее на выставке. Я во всем виноват, с меня и спрашивайте, – голос у мальчишки дрожал, на побледневших щеках выступили красные пятна. Но он держался очень прямо, расправив плечи и не отводя взгляда.

– Не слушайте его! – воскликнула Варя. – Он пытается меня защитить. Это я все придумала, и я уговорила Захара, хотя он был против. Пожалуйста, не наказывайте его!

– Гордей Иванович, прежде чем вы вынесете вердикт… – пропела Злата. – У этого оборванца на чердаке потайная мастерская… Если можно назвать мастерской такую дыру. И он таскает из вашего кабинета детали и инструменты.

– Что-о-о?! – завизжал Полозов. – Ну нет, с меня довольно! Я немедленно вызываю городовых! Немедленно, вы слышите?! Место вора – в тюрьме! И я позабочусь, чтобы ты оказался там как можно скорее, щенок! – Инспектор вплотную приблизился к еле живому Захару и тыкал ему в лицо кривоватым пальцем.

– Гордей Иванович, прошу вас! – Варя кинулась к Полозову и схватила его за рукав. – Захар ни в чем не виноват! Это я брала ваши инструменты! Не нужно городовых, пожалуйста!

– А с вами, сударыня, – зашипел инспектор, оборачиваясь к Варе, – у меня давно назрел серьезный разговор. Уверяю вас, он будет очень долгим и очень неприятным. В мой кабинет, оба! – Полозов одной рукой ухватил Захара за ухо, а другой крепко сжал Варин локоть и сквозь толпу потащил заговорщиков к выходу.

Глава 13Вверх по каминной трубе

Оказавшись в кабинете, Полозов бесцеремонно швырнул Варю в кресло для посетителей, а Захара затолкал в архив – крошечную кладовку без окон, где хранились старые журналы и ведомости.

– Посидишь здесь, пока не приедут городовые! – Он запер дверь на ключ, оставив мальчишку одного в темноте.

– Гордей Иванович, прошу вас, отпустите Захара… – Варя привстала с кресла.

– Сидеть! – взвизгнул инспектор. – И не смейте указывать мне, что делать! Константин Андреевич, вы уже телеграфировали в городовую службу?

– Д-да, господин инспектор, – на пороге возник секретарь. – Пару минут назад.

– Доложите, как приедут. А пока – никого не впускать! – Полозов рывком захлопнул двери и лязгнул щеколдой. Потом он пригладил разметавшиеся по лбу жидкие пряди и направился к Варе: – Варвара.

Чударина, – отчеканил инспектор. – И откуда же вы к нам пожаловали?

– Но вам ведь известно, – опешила Варя, – что я приехала…

– Не лгите, – Полозов предупреждающе покачал головой. – Я наблюдал за вами, и вы – не та, за кого себя выдаете.

– Я… – Девушка задрожала. – Я не понимаю, о чем вы говорите.

Инспектор остановился напротив Вари и вперил в нее долгий пристальный взгляд. Все в этой девице казалось ему странно знакомым. Лицо, повадки и даже имя – Полозов не мог отделаться от мучительного ощущения дежавю. Потом обнаружились необычные способности к механике, и вот сегодня – это возмутительное бунтарство. Мозаика почти сложилась, и не хватало последнего, самого главного кусочка. Ответ на поверхности, нужно только вытянуть его из своей памяти.

Полозов прикрыл глаза и потер веки. Мысли перенесли его в пасмурный зимний день. В Дворцовом парке – толпа зевак и репортеров, повсюду флажки и гирлянды. Воздушная станция – ее построили специально к этому дню – полна народу. Девочка в шубке и муфте, с рассыпанными по п