Заводное сердце. Девочка из ниоткуда — страница 44 из 63

Его спутники засмеялись. Язык у мужчины заплетался, и Варя подумала, что этот порядочный человек наверняка уже выпил сегодня, и притом немало.

Механоид сделал неспешный круг по комнате и, подскакивая на стыках рельс, укатился дальше, держа в руках полупустой поднос.

Мужчина в костюме моряка наклонился к Спесивцеву и заговорил. Варя подалась вперед, жадно хватая каждое слово.

– Мы все хотим спросить, Николай Аркадьевич. Ходят слухи, что Кручинина выпустили. Это правда?

– Выпустили?! Кручинина? – рявкнул начальник казематов, вытирая толстые губы. – Кто же выпустит этого изменника?

– Так он по-прежнему в казематах?

– Нет. Перевели по приказу Магистра.

– Интересно куда?

– Я бы сказал, – Спесивцев развалился на диване и самодовольно ухмыльнулся. – Но никак не могу. Государственная тайна.

– Так вам известно?

– Разумеется, мне известно! – возмутился начальник. – Место очень надежное, не сомневайтесь!

– Не понимаю, почему его до сих пор не казнят?

– Вы сейчас договоритесь, любезный. – Спесивцев покраснел еще больше, а его собеседник, одетый в костюм механика, отпрянул и поджал губы. – Так решил Великий Магистр. Кручинин зачем-то нужен ему, и это не вашего ума дело…

– Значит, это правда, – голос у Вари упал. – Папа согласился сотрудничать с Магистром.

– И этот тип знает, куда его перевели. Может, и моя мама тоже там.

– Только говорить он не станет. Государственная тайна!

Спесивцев поднял голову, поискал кого-то взглядом и, сдвинув брови, рыкнул:

– Где, черт возьми, вино?!

– Уже пьян, а все никак не угомонится, – поморщился Захар. – У нас сосед такой был. Напьется и своему языку вообще не хозяин. Лезет ко всем с разговорами…

– Что?

– Я говорю, с разговорами лезет. Его никто не спрашивает, а он все равно говорит и говорит!

– Пойдем скорее! – Варя поднялась с места и ринулась к двери. Захар догнал ее уже в ярмарочном зале, в гуще разношерстной толпы.

– Куда пойдем? Что ты удумала?

– Если Спесивцев выпьет много вина, он станет более разговорчивым. Правильно?

– Так часто бывает, – сдвинул брови Захар. – Но ты же не собираешься прикатить ему бочку?

– Нет, – улыбнулась Варя. – Это работа механоидов.

– А-а-а, – понимающе протянул мальчишка. – Перенастроить разносчика? Пусть носит вино только Спесивцеву, не сворачивая в другие залы? Но мы ведь даже не знаем, как они работают.

– И не узнаем, пока не посмотрим, – Варя была полна решимости. – Интересно, где здесь кухня?

Она впилась взглядом в одного из механоидов и пошла за ним по пятам. Покружив сначала по ярмарочному залу, а потом по большому, разносчик с опустевшим подносом выкатился в распахнутую дверь. Пересек холл, нырнул в неприметный коридор, а оттуда скатился вниз по пандусу. Друзья не отставали от разносчика ни на шаг и вскоре увидели, как он скрылся за дверью кухни. Оттуда доносились громкие голоса и аппетитные запахи.

– И что теперь? – шепотом спросил Захар.

– Не знаю, – растерялась Варя. – Наверное, нужно подождать.

– А если нас увидят?

– Скажем, что заблудились.

Дверь снова открылась, и оттуда один за другим выехали два механоида с тяжеленными подносами. Вино, пирожные, фрукты, багеты с икрой – гости ждали новой порции угощений.

Варя побежала за ними, стараясь придумать, что делать дальше. У них с Захаром нет времени, чтобы перенастроить разносчика. Нет инструментов, нет чертежей. Но Дара говорила, что с любым механизмом можно договориться. Она говорила, что у Вари есть способности к Мастерству. Значит, все должно получиться.

Механоиды повернули за угол и покатились к пандусу, еще чуть-чуть – и они окажутся в многолюдном холле. Варя стянула длинную черную перчатку, нагнала одного из разносчиков, наугад прикоснулась рукой к его спине. Все произошло очень быстро – цвета и звуки поблекли, вместо привычного мира девушка увидела Основу. Механоид будто сбросил начищенный каркас и предстал перед Варей набором движущихся деталей. Сложная система разноразмерных шестерней приводила в движение небольшие колесики, заставляя разносчика катиться по рельсам.

Девушка протянула руку, дотронулась до серебристой мерцающей пружины. Что-то щелкнуло, и механоид остановился.

– Кто-то идет! – рядом раздался встревоженный голос Захара.

Варя вздрогнула – совсем рядом и правда послышались легкие шаги и шелест длинных юбок. Бежать некуда – позади только пустой коридор и кухня. На верхней ступеньке показалась миниатюрная незнакомка в зеленом переливающемся платье с турнюром. Русые косы завернулись в два рогалика, за спиной подрагивали проволочные крылья. Глаза прикрывали огромные выпуклые окуляры с синими стеклами.

– Ага! – объявила стрекоза, сложив руки на груди. – Так я и думала.

Даже в смешной маске Варя без труда узнала Алису Веснянскую.

– Алиса… как ты здесь оказалась?

– Я? – Девушка уже спускалась по лестнице. – Все гимназистки, которым исполнилось пятнадцать, получают приглашение на Зимний бал. Ты разве забыла? Здесь и Фани, и Кира, и Злата со своими подпевалами. Почти все старшее отделение.

– Да уж, об этом…

– А ты? Ты что здесь делаешь?! – Алиса подняла окуляры на макушку, и Варя увидела, что глаза у подруги сердито сощурены. – После того как сбежала, ни о чем нас не предупредив.

– Я не могла! – воскликнула Варя. – Знаю, что поступила плохо, но мне нельзя было ни о чем рассказывать.

– Плохо? – Алиса поравнялась с Варей и сверлила ее взглядом. – Нет, ты поступила ужасно. Отвратительно. Подло. А я ведь думала, что мы друзья.

– Это все очень сложно. С меня взяли слово!

– Мы не знали, что думать! Боялись, что тебя все-таки поймают, – распалялась Алиса. – Выходит, ты совсем мне не доверяла? Это довольно обидно, если честно. Может быть, мы смогли бы тебе помочь.

– Вряд ли, – Варя спрятала глаза.

– Полозов устроил мне настоящий допрос и велел сообщить ему, если я узнаю, где ты. Угрожал даже исключить из гимназии!

– Он тоже здесь?

Варя побледнела. Захар переводил испуганный взгляд с одной девушки на другую.

– Это все, что тебя волнует? Нет, я его не видела.

– И ты не собираешься… Алиса поджала губы:

– Я бы ни за что не предала подругу, чем бы меня ни пугали. Но ты, похоже, не считаешь, что мы друзья.

Варя округлила глаза. Помолчав немного, она сложила руки на груди и воинственно вскинула подбородок:

– Делай как знаешь. Ты никогда не была на моем месте и не можешь понять, каково это.

– Конечно, я и забыла. Ты ведь у нас особенная. Удивительная и загадочная Варя Чударина. Видимо, ты была так увлечена собой, что больше ни о ком подумать не успела.

– Я не особенная! – прикрикнула Варя. – Но я должна была прятаться, чтобы остаться в живых. И, ты уж прости, мне было не до ваших чувств.

– Ах вот ты как! Мы ведь даже не знали, как себя вести, что говорить. Все твердят, что ты преступница.

– Ты тоже думаешь, что я преступница?

– Я уже не знаю, что думать, – Алиса покачала головой. – Я себе нашу встречу совсем не так представляла. Думала, ты сможешь все объяснить. Или хотя бы… Извинишься?

Варя поджала губы и отвела взгляд. Слова Алисы больно кольнули ее. Подруга говорила правду, а от правды часто хочется спрятаться в самую дальнюю, самую темную каморку.

– Мне очень жаль, – Варя отвернулась, чтобы подруга не увидела, как у нее подрагивает нижняя губа.

– Ты что творишь?! – проговорил Захар одними губами. Но Варя сделала вид, что не замечает его.

– Что ж, раз так, – Алиса смерила заговорщиков долгим обиженным взглядом. – Мне пора. Вижу, Варя, старые друзья не вписываются в твои новые планы.

Она сердито тряхнула головой и, подобрав подол платья, взбежала вверх по лестнице.

«Постой! – хотелось крикнуть Варе. – Не уходи, пожалуйста!» Но вместо этого она скрестила руки на груди и молча разглядывала позолоченные канделябры на стенах. Оказавшись на верхней ступеньке, Алиса в последний раз посмотрела вниз и уже раскрыла рот, чтобы что-то сказать. Но только выдохнула с шумом воздух, покачала головой и скрылась в просторном холле.

– Зачем ты так? – воскликнул Захар. – Вы же друзья!

– Не хочу об этом говорить! – огрызнулась Варя. – Ты забыл, зачем мы сюда пришли?!

Мальчишка насупился. Мимо прокатились два разносчика с пустыми подносами.

– Возвращаются на кухню, – кивнул Захар. – Сейчас поедут обратно, и тут их соберется целая толпа.

– Я и сама знаю.

– Хорошо. И что будем делать?

Мальчишка с тревогой взглянул на разносчика, которого Варя заставила остановиться. Сзади уже слышалось тарахтение колес, рельсы подрагивали.

Стараясь не думать об Алисе, Варя облизнула пересохшие губы и прикрыла глаза. Перед ней засеребрился громоздкий механизм. Девушка дотронулась до вала, провела кончиками пальцев по зубчатым колесам и цепочкам трансмиссий. Что-то повернулось, механоид пришел в движение и, набрав скорость, покатился вверх по пандусу.

– Получилось? – спросил Захар.

– Не знаю, – Варя, подобрав юбки, уже бежала по лестнице. – Сейчас посмотрим!

Друзья снова оказались в бальном зале, полном звуков, огней и ароматов. Механоид, вместо того чтобы сделать большой крут, сразу направился к двери.

– Ты смогла! – От восторга Захар мигом позабыл обиду. – Он едет прямо в малахитовую комнату!

Ярмарочный зал промелькнул, как картинка в калейдоскопе, и вот друзья уже стояли у двери гостиной, куда только что вкатился перенастроенный механоид.

– Сударыня? – Варя вздрогнула. Голос за спиной показался ей знакомым. – Простите, я не хотел вас напугать!

Глава 17Белый король

Варя обернулась и увидела высокого юношу с собранными в хвост темными волосами. Он был одет в белый мундир и короткий белый плащ, по краю которого тянулся узор из шахматных фигур. На голове юноши красовалась корона, лицо закрывала маска.

– Вы не напугали, – Варя во все глаза разглядывала незнакомца.