Завоеванная инопланетным воином — страница 7 из 55

— Клянусь честью Экхоры, благословленного Халвари, — сказал он, и его низкий, рокочущий голос вызвал у нее странный трепет. — Я не причиню тебе вреда, и я буду оберегать тебя, пока ты не предашь меня.

Она понятия не имела, что означали те инопланетные слова, которые он использовал, но торжественность в его словах подсказала ей, что Экхора, благословленный Халвари, был чем-то очень серьезным и очень важным для него. Ее напряжение ослабло, и она откинулась на спинку сиденья.

— Спасибо тебе, — сказала она.

Зои прищурилась от яркого света встречной машины, переводя взгляд в зеркало заднего вида. Мимолетный свет дразнил ее, высвечивая острые, угловатые черты лица инопланетянина, и зрачки, как у рептилии, сузились до щелочек в ярком свете. Его глаза были ярко-зеленого цвета. Ее любимый цвет.

— Ты уже готов назвать мне свое имя? — спросила она.

Он откинулся на спину, погружаясь в темноту.

— Рендаш, — ответил он после долгой паузы.



Глава четвертая

Рендаш переместился и лег в тени, упершись двумя руками в пол. Звуки воздуха, обтекающего автомобиль, урчание двигателя и скрип колес по дороге были постоянными индикаторами движения, но при взгляде на ночное небо через дальнее окно почти создавалось ощущение, что они вообще не движутся. Эти незнакомые звезды висели неподвижно; они смотрели на него, насмехались над ним, мерцали космическим весельем.

Отстраненность.

Эти старые учения казались такими далеким сейчас. Он выиграл немного места для отдыха, даже если сиденье неподходящего для него размера вынудило принять неудобное положение с неловко сложенными руками и ногами, но как далеко он действительно мог надеяться добраться?

У него не было ни союзников, ни оружия, кроме собственного тела, он понятия не имел, где находится, и лишь смутно представлял, в каком направлении двигаться. Он и его Умен'рак часто действовали в чужих мирах без надежной разведки, им всегда приходилось сталкиваться с каким-нибудь врагом, давать отпор какому-нибудь захватчику.

Заслужите доверие местных жителей, если у вас есть общий враг.

Здесь это не сработало бы. Его единственными врагами здесь были люди, и был шанс, пусть и небольшой, что они были единственным видом на планете. Он не мог сражаться с ними всеми. На данный момент он не мог справиться даже с несколькими. Ему нужна была помощь людей, чтобы ориентироваться в их мире, но зачем кому-то из них предавать своих ради попавшего в беду алигарийского воина, который уже убил нескольких из них?

И все же здесь был этот человек — эта Зои. Она быстро восстановила самообладание, несмотря на свой очевидный страх, и уже зашла так далеко, что потребовала от него заверений, как будто у нее были рычаги воздействия в этой ситуации.

Но у нее есть рычаги воздействия. Даже если она не до конца осознает тот факт, что это я в ее власти, а не наоборот.

Она вела себя не так, как люди, которых он встречал раньше, — она определенно не была похожа на тех, кто держал его в плену, — и она обладала внутренней силой, редко встречавшейся у большинства разумных видов.

И ее аромат! Он был одновременно чужим и знакомым, с намеком на аромат цветов, которые цвели в джунглях его юности. Он был заманчивым, провокационным и неуловимо доминировал в воздухе внутри автомобиля с тех пор, как он подошел достаточно близко, чтобы ощутить его насыщенность.

Он никогда не был так заинтригован женским запахом, но не мог позволить любопытству руководить его действиями.

Был только один вопрос относительно Зои, на который требовалось ответить.

Можно ли ей доверять?

Он взглянул на ее место. Ее тело было скрыто от его взгляда, но пряди каштановых волос, большая часть которых была собрана в неряшливый узел на макушке, свисали с подголовника, а бледная шея была видна между тонкими металлическими опорами. Ее кожа странно ощущалась на его руке; гладкая и мягкая, такая нежная, что он подумал, что она может порваться, если он слишком сильно прижмется к ней чешуей.

Пальцы Рендаша дрогнули; ему страстно захотелось снова провести кончиками пальцев по ее обнаженной плоти, узнать, каково это — чувствовать ее должным образом.

О чем он думал? Она была человеческой женщиной, представителем вида, который держал его в плену четыре года, вида, который охотился на него, как на животное. Она была его врагом. Не имело значения, сочувствие ли сквозило в ее голосе, когда она выражала свои соболезнования по поводу его погибшего Умен'рака. Не имело значения, что она сказала, что поможет ему.

Какие у нее были обязательства перед ним? Что эти существа знали о чести?

Честь…

Эти вопросы были неуместны: он сдержит свое слово. Если она не предаст его, он защитит ее даже от себе подобных.

— Рендаш?

Ее голос прорвался сквозь его мысли, служа напоминанием о том, насколько он устал — обычно он никогда бы не погрузился в размышления настолько глубоко, чтобы потерять осознание окружающего. Это был легкий способ погибнуть.

— Что? — спросил он.

— Впереди что-то есть.

Схватившись за подголовник, он подтянулся, чтобы заглянуть между передними сиденьями. Впереди остановилось множество наземных транспортных средств, их задние фары горели ярко-красным. Зои сбавила скорость, когда они подъехали к затору. Сразу за очередью из транспортных средств мигающие огни заливали окружающую пустошь синим и красным.

— Что это? — спросил Рендаш.

Зои наклонилась вперед.

— Похоже на полицейский контрольно-пропускной пункт. Я… я думаю, они обыскивают машины, — она повернула к нему лицо. — Что мы собираемся делать? Они тебя увидят.

Благодаря свету фар машины позади них, ему наконец-то удалось по-настоящему разглядеть ее черты. Длинные темные ресницы обрамляли ее серо-голубые глаза; эти глаза были ее самой поразительной чертой, широкие и ясные, манившие его в ловушку своей глубиной. У нее на лбу были две мягко изогнутые полосы волос над глазами и полные розовые губы, которые в данный момент были опущены.

Она выглядела так же странно, как любой человек, которого он видел, но каким-то образом бесконечно привлекательнее. В ее внешности была мягкость, к которой он был совершенно непривычен, мягкость, к которой ему хотелось прикоснуться, мягкость, которая нисколько не умаляла ее скрытую жизненную силу.

— Я буду сидеть тихо, — сказал он. — Скажи мне, когда мы приблизимся к месту досмотра.

В тот момент его жизнь была полностью в ее руках. В ее маленьких, мягких, человеческих руках. Он не питал иллюзий относительно своей способности сражаться или бежать самостоятельно без значительного времени на восстановление. Его силы были израсходованы. Его связь со найросом все еще была нарушена человеческими смесями, оставшимися в его организме.

Если она решит предать его сейчас, Рендаш будет обречен.

— О Боже, я такая ужасная лгунья, — сказала она в спешке. — Они поймают нас. Не то чтобы у меня были тонированные стекла, Рендаш. Они увидят тебя, а потом они…

— Тихо, человек, — рявкнул он.

Она подчинилась. На мгновение он почувствовал вину за широко раскрытые глаза, уязвимое, нервное выражение, появившееся на ее лице.

Контроль. Отстраненность.

— Они меня не увидят, и тебе не нужно беспокоиться об этом, — сказал он более мягким тоном. — Будь… честна, ничего не раскрывая. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Она несколько раз медленно вдохнула и выдохнула.

— Я попробую.

— Помни, Зои, моя жизнь зависит от твоей чести.

— Скорее, она зависит от моей игры. В любом случае, никакого давления, да? — она застонала. — Мы так облажались.

Исходя из его понимания того, что такое облажаться, ее заявление было бессмысленным3, но он не стал тратить время на просьбы разъяснить. Люди часто неточны в использовании слов. Он не мог быть уверен, было ли это результатом сложности их языка или частью этой сложности.

Он лег на спину, втиснув как можно больше своего тела в узкое пространство между задним и передним сиденьями, а точнее две руки, левую ногу и бедро. Поза была неудобной, но это уменьшило бы шансы людей обнаружить какие-либо слабые аномалии в освещении, пока он был в маскировке. Некоторые существа были более чувствительны к подобным явлениям, и он не был уверен, какое место в этом отношении занимает человеческое зрение.

— Хорошо. Мы уже близко, — сказала Зои. — Еще несколько минут.

Мигающие огни отбрасывают чередующиеся синие и красные отсветы на потолок автомобиля. Поле зрения Рендаша ограничено потолком, спинкой сиденья Зои и кусочками темного неба, видневшимися через задние стекла. Ситуация далека от идеальной, но сейчас он мало что мог с этим поделать.

— О, черт. Сюда идет коп, — Зои говорила быстро, голос был на более высокой ноте. — У него фонарик, и похоже, что он проверяет машины. Не может быть, чтобы он не собирался…

— Держи себя в руках, Зои. Контролируй свои эмоции. Отстранись от текущего момента. Я доверяю тебе, и ты должна доверять мне.

— Контроль, — выдохнула она. — Я могу это сделать. Я могу.

Используя всю возможную концентрацию, Рендаш создал маскирующее поле; оно потрескивало и гудело вокруг него, как будто могло отказать в любой момент. Он сжал челюсти и усилием воли заставил его держаться. Внутри него вспыхнул огромный жар.

Машина двинулась вперед и снова остановилась.

— О Боже, он увидит тебя, — прохрипела Зои.

Несколько мгновений спустя раздался стук в ее окно. За этим последовал тихий гул, и внешние звуки стали громче — шум наземного транспорта, проезжающего по противоположной стороне дороги, голоса людей в других машинах, свист ветра над пустошью и отдаленный гул вертолетов.

— У вас есть удостоверение личности, мэм? — спросил человек-мужчина.

Рендаш напрягся: это был момент, когда все могло развалиться на части. Его больше не захватят. Он мог только надеяться, что его найрос окажется достаточно отзывчивым, чтобы дать достойный последний бой.