Завоеванная любовь — страница 12 из 21

      Ей следовало сказать Джордану, чтобы они привели и Джонатана, подумала Абби. Вот тогда она смогла бы познакомиться со всеми тремя братьями!

      — Я решил, что тебе захочется познакомиться не только с Джорданом, но и с Джонатаном. Поэтому я взял и его с собой, — Уверенно проговорил Джарет, не чувствуя никакой неловкости. Он смотрел на Абби, сидящую за письменным столом в противоположном конце просторного кабинета. С обеих сторон Джарета стояли два его брата.

      Секретарь минуту назад сообщила Абби, что на встречу с ней пришли мистеры Хантеры. Увидев всех троих братьев вместе, Абби лишилась дара речи!

      Джарет стоял в середине, высокий, импозантный. Слева от него находился молодой мужчина такого же высокого роста, с темными вьющимися волосами и золотистыми глазами, в которых сверкало желание попроказничать. Джордан. Абби без труда узнала его. Справа от Джарета стоял Джонатан Хантер, такой же высокий, как и его братья, с загадочными золотистыми глазами. На нем был костюм от дорогого портного и туфли ручной работы. Красота его светлых волос затмевала красоту волос Тони. Самый красивый в семье...

      Любая женщина сочла бы каждого из братьев слишком красивым, а уж когда они оказались все рядом!..

      — Мне кажется, мы лишили Абби дара речи, — сказал Джарет, выходя вперед и прерывая наступившее молчание.

      Абби моргнула, слегка качнув головой, чтобы прояснить мысли. Хотя могло показаться, что она не согласилась с Джаретом.

      — Вовсе нет, Джарет, — спокойно ответила она. Слава богу, голос не выдал ее волнения! Она поднялась и грациозно обошла стол. Высокая, стройная, в сером по фигуре костюме и черной блузке. Ее волосы были уложены на затылке. — Надеюсь, Джордан, вашим планам на будущее ничего не угрожает? — Она улыбнулась и протянула руку, чтобы поздороваться с младшим из братьев.

      Джордан улыбнулся и стал еще привлекательнее.

      — Ничего не угрожает, Абби, — радостно подтвердил он, не сразу выпустив ее руку из своей.

      Абби повернулась к блондину.

      — А вы, как я догадываюсь, Джонатан. — Она вновь протянула руку.

      — Джарет не сказал нам, что вы очень красивы. — Джонатан задержал ее руку в своей дольше, чем следовало бы.

      Наверняка и Джордану, и Джонатану хотелось сказать Абби что-то еще. Она это чувствовала. Но они не могли себе позволить рассыпаться в комплиментах в присутствии старшего брата.

      Абби повернулась к Джарету и весело посмотрела на него.

      — А что Джарет говорил вам обо мне? — неторопливо сказала она.

      — Конечно же, не слишком много, — хрипло произнес он, опередив своих братьев. — Это деловая встреча. Абби...

      — Правда? — Она удивленно подняла темные брови. — Джордан, вы меня не предупредили, — заметила она, напуская на себя недовольный вид.

      Самый младший из братьев пожал плечами.

      — Я не знал. Джарет любит преподносить сюрпризы...

      — Джордан! — оборвал его Джарет и обратил на Абби взгляд золотистых прищуренных глаз. — Этим двоим действительно необходимо здесь находиться? — спросил он.

      Абби широко раскрыла глаза.

      — Ты сам решил привести сюда Джонатана.

      Да, Джарет привел сюда Джонатана только потому, что Абби попросила Джордана прийти вместе с Джаретом. Каждый из его братьев был своеобразной личностью. Они оба испытывали благоговейный страх перед старшим братом.

      — Вообще-то, я надеялся узнать, по какому поводу суета. Со вчерашнего дня Джордан постоянно отпускает похвалы в ваш адрес, — сказал Джонатан хрипловатым голосом. Он с нескрываемым восхищением смотрел на Абби глазами медового цвета. — Теперь, познакомившись с вами, я понимаю его. — Он встретился взглядом с Абби и улыбнулся. Лицо его сияло.

      Абби улыбнулась ему в ответ, но, увидев хмурый взгляд Джарета, сразу же распрощалась с приподнятым настроением. Джарет прав: его братья отвлекали ее внимание. А она не могла себе этого позволить!

      Уверенной походкой Абби вернулась к креслу, стоявшему за столом, и села.

      — Я подумала, что будет приятно познакомиться хотя бы с одним из твоих братьев, — сказала она.

      — Приятно! — раздраженно повторил Джарет. — Никогда не слышал, чтобы о знакомстве с этими двумя клоунами отзывались как о «приятном».

      — В нашей семье один-единственный клоун, и, уж конечно, это не я! — заявил Джонатан. Он подошел к Абби, взял ее руку и поцеловал. — Надеюсь встретиться еще раз, Абби, — сказал он.

      — Во сне, Джонатан! — сказал Джарет, тяжело вздохнув.

      Джонатан остался невозмутимым, неспешно выпустил руку Абби и с насмешкой встретил свирепый взгляд старшего брата.

      — Поживем — увидим, Джарет.

      Вперед вышел Джордан. Глаза его сверкали озорством, которое, казалось, было его неотъемлемой частью. Он взял руку Абби, которую только что поцеловал Джонатан.

      — Надеюсь, вас все еще привлекает роль крестной матери? — спросил Джордан.

      Абби засмеялась. Этот мужчина был действительно неотразим.

      — Боюсь, роль матери меня привлекает больше, — ответила она, продолжая ему улыбаться. Лицо Джордана тоже сияло улыбкой.

      — О чем это вы, черт возьми? — Джарет едва сдерживал напряжение.

      — К тебе это не имеет никакого отношения, — ответил Джордан, выпуская руку Абби. — Думаю, мы можем идти, Джонатан. Мы здесь явно лишние, — добавил он, не обращая внимания на сердитый взгляд старшего брата.

      — Увидимся, Джарет, — сказал Джонатан.

      — Возможно, — ответил Джарет.

      — Было приятно с вами познакомиться, Абби, — сказал Джонатан, остановившись у двери.

      — Совершенно с этим согласен, — радостно добавил Джордан. — Меня заинтриговал ваш голос, но вы вся совершенство.

      — Вы двое когда-нибудь уйдете? — рявкнул Джарет, усевшись в кресло напротив стола Абби.

      Джордан улыбнулся, заговорщически подмигнул Абби и вышел вслед за Джонатаном. Абби не удержалась и улыбнулась в ответ на его подмигивание. Но улыбка слетела с ее губ, стоило ей только повернуться и увидеть мрачный взгляд Джарета.



ГЛАВА ВОСЬМАЯ


      Ему Абби никогда не улыбалась так, как сейчас Джонатану и Джордану!

      Боже! Он ревновал! Джарет ревновал так сильно, что был готов драться с родными братьями. И только из-за улыбки Абби! Он помчался за ней в ту же минуту, как узнал о ее отъезде в Лондон. Правда, Джарет застрял в Канаде на несколько часов, поскольку не смог достать билет ни на один из ближайших рейсов. В отчаянии он обратился за помощью к Джордану. Уже тогда он решил ни о чем не просить Джонатана, чтобы этот красавец не оказался рядом с Абби. И что же?! В результате Абби улыбается Джордану и Джонатану, а с ним ведет себя как Снежная королева.

      Да, она задела его за живое!

      Джарет посмотрел на Абби, сидевшую напротив него.

      — Довольна? — буркнул он.

      Она подняла темные брови, холодно встретив его взгляд.

      — Чем? — ледяным тоном спросила она.

      Джарет злился и едва сдерживался, чтобы не сорваться перед Абби. Наоборот, он предпочел бы поцеловать ее, чем вылить на нее злость. Но и поцелуй может повредить. Не надо забывать состояния Абби, когда он поцеловал ее в прошлый раз!..

      — Почему ты так поспешно покинула Каналу, Абби? — спросил он без всякого промедления.

      — У меня дела, — бросила она равнодушно.

      Он глубоко вздохнул, стараясь скрыть свою злость.

      — Насколько я знаю, ты собиралась пробыть там дольше.

      — Мои планы постоянно меняются.

      — Мне показалось, что Стефен и Алисон тоже крайне удивлены твоим неожиданным отъездом. Они вернулись вместе со мной. Мы летели одним рейсом, — сказал Джарет.

      — Алисон и Стефен уже привыкли к тому, что я непредсказуема, — ответила Абби, нахмурясь.

      Губы Джарета искривились от раздражения.

      — А я нет...

      — Откуда ты узнал мой домашний номер телефона? — прервала его Абби.

      Джарет оторопел от неожиданного поворота в их разговоре.

      — Что? — Он моргнул.

      — Мой домашний номер телефона... Как ты его узнал? — повторила она спокойным голосом. — Конечно же, не от Стефена и Алисон?

      Джарет знал: стоит ему сказать «да», и Абби уже больше никогда не будет доверять своим друзьям. Но Абби не следовало волноваться. Молодожены были непреклонны, решив, что и так много рассказали Джарету об упадке семейства Сазерленд после смерти Даниэля Сазерленда. И Алисон, и Стефен наотрез отказались сообщить Джарету что-либо еще об Абби.

      Нет, Джарет узнал ее домашний номер от другого человека...

      — Надежные источники, Абби. На них можно положиться. — Джарет начал понемногу расслабляться, так как братья больше не раздражали его своим присутствием.

      Абби уже не улыбалась, как несколько минут назад.

      — Номер телефона я сегодня поменяла, — холодно сказала она, сжав губы.

      Джарет выгнул брови.

      — Думаю, тебе это доставит хлопоты, — произнес он, растягивая слова.

      Глаза Абби сверкнули темно-фиолетовым огнем.

      — Не больше, чем принимать неприятные телефонные звонки, — огрызнулась она.

      Джарет понял, что нарушил ее привычный образ жизни. И после рассказов Стефена Джарет не мог винить Абби в холодности. Он посмотрел на нее. Выражение его лица потеплело. Она была такой холодной, далекой... Такой ранимой!

      — Абби...

      — Чего ты хочешь, Джарет? — отстранение спросила она.

      — Где сегодня Чарли? — мягко спросил он.

      Этот вопрос застал ее врасплох. Она нахмурилась.

      — Что ты имеешь в виду? — Она в волнении облизала губы.

      Джарет заметил это неосознанное движение ее языка. Как жаль, что это не его язык коснулся ее губ... Стоп! Он ведь решил после недавнего разговора со Стефеном, что воздержится от подобных мыслей, даст Абби время получше его узнать. Но что делать, если она так красива! И так уязвима! Теперь он знал это слишком хорошо.