Эта женщина переполняла все его ощущения: визуальные, обонятельные и осязательные. И он не мог насытиться ею. Он хотел, чтобы она, обнаженная, оказалась в его постели. Он хотел… Близкая и мощная вспышка фотокамеры заставила их подпрыгнуть от неожиданности. Софи оправилась первой.
- Довольно! - Она со смехом повела рукой в сторону фотографа. - Оставьте нас с женихом в покое. Найдите себе кого-нибудь еще.
Уилл почувствовал, что холодеет. Неужели она все это время сознавала, что они находятся в объективе? Неужели она всего лишь играла свою роль? Неужели ее страсть была поддельной?
Но он довольно быстро отбросил эту мысль. Софи хотела его. Он видел все признаки этого, а также признаки ее борьбы со своим желанием. И было очевидно, что контролировать себя ей удается лучше, чем ему.
Он пробормотал ругательство.
- Чем ты расстроен? - промурлыкала Софи. - Кстати, ты сейчас сломаешь мне руку.
Лаконично извинившись, Уилл ослабил хватку.
- Ты сыграл свою роль идеально, - добавила она.
Ее голос тем не менее дрожал. Нет, она далеко не так равнодушна, как хотела показать. А он обещал ей, что осложнений не будет.
Действительно ли он хотел забыть про это и попросить ее уйти с вечеринки пораньше? К нему домой? Нарушить данное слово?
Уиллу казалось, что вместо крови по его жилам течет кислота. Софи оставалась в его объятиях, но избегала его взгляда.
- Теперь тебе разрешено потанцевать с Симоной.
Уилл сжал зубы.
- Мне не требуется твое разрешение на то, чтобы танцевать с кем угодно.
- Я имела в виду не свое разрешение. - Ее глаза сверкнули. - Я говорила о Кэрролл Энн.
Проклятье! Этим вечером Софи опекает Кэрролл Энн! Она никогда не согласится уйти с ним. О чем он только думал?
Их жизни переплетались все сильнее. Ему следовало помнить, что все, что они делают, - ложь, предназначенная для его дедушки.
И тем не менее за этой ложью все сильнее проступала правда. Он не имеет права сдавать свои позиции. Его сердце должно оставаться свободным. Уилл никогда не позволит ни одной женщине сделать с собой то, что его мать сделала с его отцом. И никогда не сделает такого сам.
Ночные кошмары, полные родительских криков и слез, все еще мучили его по ночам. Он не хотел иметь ничего общего с подобным. Он не посвятит себя ни одной женщине. Никому не даст подобной власти над собой.
У них с Софи деловое соглашение. Ничего более. Сотрудничество, которое прекратится через восемнадцать месяцев. Уилл сильно сжал зубы. Если он сохранит контроль над собой, все пройдет гладко. Было бы проще выпустить Софи из своих объятий, но этого не позволяли обстоятельства.
- Завтра, перед возвращением в Эшбэрроу, мы с Кэрролл Энн отправимся за покупками. Не хочешь присоединиться к нам за ланчем?
Он покачал головой.
- Я буду занят.
Он об этом позаботится.
- Я подумала… По всей видимости, нам нет необходимости устраивать видеоконференции каждый день. Тебе не кажется? Может, перейдем на режим раз в два дня?
По спине Уилла пробежал смертельный холод. Софи делает все это ради денег. Глупо забывать об этом.
- Я вообще не вижу более надобности в видеоконференциях. У нас все под контролем. Ты можешь прислать мне электронное письмо, если возникнут проблемы.
Она не заморгала, не напряглась, выражение ее лица не изменилось.
- Звучит разумно.
Может, Софи и тянет к нему, но она не позволит этому притяжению встать на ее пути к миллиону фунтов. «Ты несправедлив!» Может, и так. Внезапно Уилл ощутил себя самым большим глупцом на свете.
Музыка затихла, и он выпустил Софи из своих рук. Она моментально отошла от него.
- Пойду выясню, заинтересована ли Симона в танце.
Улыбаясь, Софи сделала широкий жест рукой.
- Развлекайся.
Казалось, ей не было до этого никакого дела. Зубы Уилла сжались. Что же, он даст ей понять, что и ему нет дела до нее.
- Привет, незнакомец! - послышалось из-за спины.
Уилл неуклюже развернулся и увидел Симону, прислонившуюся к одной из колонн. После танца с Софи он удалился в тихий уголок и попросил официанта следить за тем, чтобы его стакан с виски всегда был полон.
- Симона и ее сногсшибательное платье!
Поскольку это платье так понравилось Софи, ему следует подарить ей такое же. Но Уилл подумает об этом завтра - ведь он обещал себе больше не думать о Софи этим вечером.
Симона подняла бровь.
- Неужели твоя невеста оставила тебя на произвол судьбы?
Уилл присел на балюстраду позади нее.
- У нее была намечена вечеринка с моей сестрой.
- Это… мило!
Он кивнул. А затем нахмурился.
- Тебя подвезти домой, Уилл?
- Не откажусь! - Он поднялся, но его голова закружилась, и он опять сел. - Это мне и нужно.
- Мой водитель появится с минуты на минуту. Он может подбросить тебя до дома.
Уилл был рад тому, что ему не придется выходить на улицу и ловить там машину.
- Ты настоящий друг, Симона.
- А вот и он! Вставай, Уилл, пора.
С широкой улыбкой на лице Уилл оперся рукой о плечо Симоны и, не рассчитав усилий, навалился на нее всем своим весом.
- Прости, я немного перебрал виски.
- Неужели?
- Ты всегда была мне другом, девушка в красивом платье.
- Я очень рада! - сказала она, смеясь, и Уилл, также рассмеявшись, упал на заднее сиденье ее автомобиля вслед за ней.
- Мисс? - повернулся к ним водитель.
- Все в порядке, Робертс.
Мир вокруг продолжал кружиться, и Уиллу пришлось сделать несколько глубоких вдохов для того, чтобы немного прийти в себя.
- Софи мастерица устраивать вечеринки, не так ли? - пробормотал он.
- Без сомнений.
Он нахмурился.
- Она казалась такой счастливой. Было очевидно, что она занимается любимым делом. Зачем ей открывать центр верховой езды, когда она - лучший устроитель мероприятий в Лондоне?
Симона внимательно посмотрела на него.
- Одним меньше.
Уилл нахмурился. Что она имела в виду?
- Куда, мисс?
- Сначала мы отвезем мистера Трент-Патерсона домой.
Посмотрев в зеркало заднего обзора, водитель произнес:
- Полагаю, будет лучше завезти домой сначала вас, мисс.
Симона кивнула:
- Полагаю, это разумно.
Зайдя в обеденный зал замка Эшбэрроу, Софи мгновенно поняла: что-то случилось. Она постаралась не подавать виду. Что лорд Брэмли задумал на этот раз?
- Садись, Софи.
Он начал звать ее по имени с тех пор, когда бесцеремонно влетел в ее комнату, надеясь обнаружить в ней Кристиана. С тех пор старик явно испытывал чувство вины. Софи собиралась простить его, но не так быстро. Она хотела дать ему понять, что не намерена мириться с подобным поведением.
- У вас… серьезный вид.
Говоря откровенно, вид у лорда был мрачный. Софи присела слева от него.
- Надеюсь, это не еще один визит Кристиана?
- Нет, ничего такого. Это… - Он замолк и погладил ее по голове. - Моя дорогая, прошу тебя сохранять спокойствие.
По спине Софи пробежал холодок, быстро превратившийся в сковывающий внутренности страх. Что он натворил?
- Пожалуйста, быстрее расскажите мне, в чем дело. - Софи сжала рукояти кресла. - Господи, что-то случилось с Уиллом? Он ранен?
- Он чувствует себя хорошо. - Губы старика скривились. - По всей видимости, даже слишком.
Теперь ее сковал холод совсем другого свойства. Не говоря больше ни слова, лорд Брэмли передвинул к Софи газету, лежащую перед ним на столе. Она не могла опустить на нее взгляд. Каждая клетка ее тела вопила о том, что она там увидит.
Она смотрела в глаза лорда Брэмли до тех пор, пока он не опустил взгляд на статью. Сглотнув, она поступила так же. И отшатнулась.
Старик молча ждал, пока ей хватит сил взять газету в руки и изучить фотографии. На первой был запечатлен их танец с Уиллом, и бьющая в них ключом чувственность была очень хорошо передана фотографом. На второй фотографии Уилл, обхватив Симону за талию, спускался по лестнице отеля к автомобилю, оба они смеялись.
Пальцы Софи инстинктивно сжались, сминая газету. Так вот чего стоила проявленная им страсть. Она не имела никакого отношения к ней, а была всего лишь проявлением избытка тестостерона. И, как выяснилось, требовала для своего утоления общества любой женщины.
Она вскочила из-за стола. И это Уилл напоминал ей о том, насколько высоки ставки в их игре? Как он мог поступить так глупо? Как он мог поступить так по отношению к ней?
Заголовки гласили: «Рай потерянный или обретенный?» Софи бросила газету на стол и прижала руки ко рту, опасаясь, что ее может стошнить.
- Девочка, присядь и приди в себя.
На кону было много. Слишком много. Она заставила себя открыть глаза и сделать вдох.
- Этому найдется объяснение, - выдавала она из себя. - Невинное объяснение.
- Вероятно.
Во взгляде старого лорда сквозил скептицизм.
- Я проедусь верхом.
Софи быстрым шагом покинула комнату, не обращая внимания на призывы лорда Брэмли остаться.
- Оседлайте Магнуса, - приказала она Колину, едва показавшись в конюшне.
Тот нервно сглотнул.
- Извиняюсь, мисс Митчелл, но мистер Уилл распорядился не позволять вам садиться на Магнуса.
- Тогда я оседлаю его сама. - Софи не хотела ставить конюха в неудобное положение. - Вы можете оседлать Аннабель и двинуться следом за мной.
Как только большой серый конь был готов, Софи вскочила на него и двинулась легким галопом, направляясь к высокому холму и быстро оставляя Колина и Аннабель далеко позади. Вскоре она уже неслась с такой скоростью, что слезы, текущие из глаз, Софи вполне могла считать следствием задувающего ей в лицо встречного ветра.
Глава 8
Софи не сразу осознала, что звук, испугавший Магнуса, издал вертолет, садившийся на лужайку перед замком. Поняв, что всадница не собирается сдерживать его, огромный конь пустился вперед с бешеной скоростью.
Они уже преодолели немалое расстояние, но Магнусу, похоже, этого было мало. Так же, как и его наезднице. Она продолжала подгонять его. Только когда бока скакуна начали высоко вздыматься от утомления, Софи развернула его и направила к конюшням.