Сноски
1
Квадрилатеро – престижный район в центре Турина. – Здесь и далее прим. ред.
2
Muffa (ит.) – плесень.
3
Город Альба в регионе Пьемонт известен белыми трюфелями.
4
Во Франции существует шуточное движение «Фронт освобождения садовых гномов».
5
Юлия Кристева – французская исследовательница языка, философ, основоположница теории интертекстуальности.
6
30 января 1969 года группа «Битлз» отыграла концерт на крыше своей штаб-квартиры в Лондоне.
7
Me Too («я тоже» – англ.) – хештег, которым в соцсетях помечаются истории пережитого сексуального и сексуализированного насилия.
8
В. Я. Пропп – советский филолог и фольклорист, автор книг «Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки» и др. В книге «Морфология сказки» описал общую для большинства народов структуру волшебных сказок.
9
Пробный шар (фр.).
10
Я хочу раствориться (лат.). Выражает желание оставить жизнь земную и присоединиться к Христу в жизни вечной.
11
Падел-теннис – это смесь большого тенниса и сквоша: в него играют мячами и ракетками на специальном корте.
12
Всем привет! Я Даша! (англ.)
13
Томбола – традиционная итальянская настольная игра, разновидность лото.
14
Маттео Мессина Денаро – мафиозный босс коза ностра, пойманный при обращении в частную клинику.
15
Фернан Бродель (1902–1985) – французский историк, предложивший учитывать при анализе исторического процесса экономические данные.
16
По роману Жюля Верна «Михаил Строгов, или Курьер царя».
17
Sgorgo – слив (ит.).