Завтра, завтра, завтра — страница 65 из 83

Лет в пятнадцать, когда Сэм достаточно повзрослел, чтобы признать, что не он один в этом мире обладает душой, но не достаточно, чтобы получить водительские права, он спросил бабушку, как она пережила потерю дочери. Твердая как кремень бабушка никогда не заговаривала о постигшем ее горе, никогда не делилась своими страданиями. Но ведь она страдала. Не могла не страдать. Просто не показывала виду, посвятив себя пиццерии и заботе о больном внуке. Они ехали в машине из Сан-Диего, где проходила математическая олимпиада. Сэм, разделавший под орех всех соперников, не помнил себя от радости. Он оказался лучшим в науке, которая нисколько его не занимала.

Чуть не погибнув в автокатастрофе, Сэм тем не менее наслаждался поездками в автомобилях. Именно там, особенно с бабушкой, особенно по ночам, велись самые доверительные в его жизни беседы. Бон Чха и Дон Хён возили его по очереди, но он предпочитал, когда за рулем восседала бабушка. Она мчалась на всех парах, и дорога занимала у нее почти вдвое меньше времени, чем у Дон Хёна.

– Как мы пережили смерть твоей мамы? – озадаченно переспросила Бон Чха. – Да просто продолжили жить. Вставали по утрам. Шли на работу. Ездили в больницу. Возвращались домой. Ложились спать. И так – изо дня в день.

– Но вам же было тяжело? – допытывался Сэм.

– Поначалу – да. Нестерпимо. Но дни проходили за днями, месяцы за месяцами, годы за годами, и нам становилось легче.

Бабушка замолчала. Сэм решил, что разговор окончен, но бабушка заговорила вновь.

– Порой я общалась с Анной, и это меня немного поддерживало.

– Что значит – общалась? Как с призраком?

Брови Сэма полезли на лоб. Его рассудительная бабушка – и беседует с призраками? Да быть такого не может!

– Не глупи, Сэм. Призраков не существует.

– Ладно, замяли. Итак, ты с ней общалась, и при этом она не была призраком. И она тебе отвечала?

Бон Чха подозрительно сощурилась: уж не издевается ли ее обожаемый внук над любимой бабушкой, пытаясь выставить ее дурой?

– Разумеется, отвечала. В моих мыслях и моими словами. Я так хорошо знала твою маму, что могла притвориться ею. Как без труда могла притвориться своей собственной мамой или бабушкой. Или подругой детства Ыной, которая утонула в озере рядом с домом ее двоюродного брата. Призраков не существует, но здесь, – бабушка постучала себя по лбу, – настоящий дом с привидениями.

Она стиснула руку Сэма и резко сменила тему.

– Пора бы тебе научиться водить.

Скрытый благословенной темнотой, Сэм без стеснения признался Бон Чха, что ужас как боится взяться за руль.

2

Через два дня после похорон Маркса (и через семьдесят два дня после перестрелки) Сэму позвонил Саймон.

– Не сочти меня бездушной скотиной, – начал он (в тот год все, звонившие Сэму, начинали разговор именно с этой фразы), – но что будем делать с офисом? Когда все закрутилось, мы как раз начали тестировать ДСШ – 4. Ант поправился. Надо приступать к работе прямо сейчас, иначе мы ни за что на свете не выпустим игру в августе, как и планировали. Если, конечно, мы вообще планируем ее выпускать. Да и ребята волнуются – есть у них работа или же нет, и я, говоря откровенно, не знаю, что им отвечать…. Не хочу торопить события, Сэм, но нам нужна ясность…

Само собой, подобные вопросы обычно ложились на плечи Маркса. Маркс занимался практической стороной бизнеса, а Сэди и Сэм – творческой. И пока их художественные натуры предавались мечтам и грезили о будущем, рабочая лошадка Маркс оплачивал счета, общался с людьми, менял перегоревшие лампочки и поливал цветы. Разумеется, только этим обязанности Маркса не ограничивались, просто он не кричал о них на каждом углу, а тихо и незаметно занимался своим любимым делом, чтобы Сэм и Сэди, в свою очередь, могли заниматься своим. Но Маркса с ними больше не было.

Интересно, что Саймону сказал бы Маркс?

– Спасибо, что позвонил, – вздохнул Сэм. – Ты совершенно прав. Давай я поговорю с Сэди и перезвоню тебе вечером, когда все выясню.

Сэм набрал номер Сэди. Она не взяла трубку, и он отправил ей сообщение: «Что будем делать с офисом?» Через пять минут Сэди написала: «Что хочешь».

Сэм скрипнул зубами, его так и подмывало ответить ей что-нибудь резкое, хлесткое. Можно подумать, ему больше всех надо. Да он с не меньшим удовольствием завалился бы сейчас в постель, как наверняка поступила Сэди, или вынес бы себе мозги улетной наркотой. Завис бы на целый год, и хоть трава не расти. Заторчал бы до полусмерти. Но – не до смерти.

В последние месяцы его снова одолевала боль, и никакие проверенные средства не могли унять бешеной свистопляски этого психосоматического флюгера его душевных метаний. Боль заставала его врасплох, атакуя беззащитное сознание в самые уязвимые часы, когда Сэм, терзаясь кошмарами, проваливался в глубокий сон. Кошмары были об одном и том же. То он метался по квартире на Кеннеди-стрит, забыв отладить один из уровней «Итиго». То мчался по скоростной магистрали и понимал, что не может затормозить, так как лишился ноги. Его прошибал пот, он просыпался, обмирая от страха и сгорая со стыда, а его фантомную ногу немилосердно кололи фантомные иглы. Сон отлетал, и Сэм не смыкал глаз до рассвета. С декабря он спал не более двух часов в сутки.

Однако, в отличие от Сэди, отвечал на телефонные звонки и электронные письма. И не дичился людей.

Отстучав Сэди суровую отповедь, он готов был нажать «Отправить», как вдруг, второй раз за день, подумал: «А что сказал бы Маркс?» Наверняка Маркс грудью встал бы на защиту Сэди. И искренне ей посочувствовал бы. Сэди беременна. И потеряла не просто коллегу-напарника, а спутника жизни. Это Сэм закалился в горниле страданий, а Сэди до сих пор никогда не испытывала горечи невосполнимой утраты. Ничего удивительного, что она пала духом. Маркс, осознал Сэм, не стал бы дергать Сэди, а впрягся бы в работу и все сделал сам.

Уже три месяца Сэм не переступал порог офиса на бульваре Эббот-Кинни. И теперь он шел в него один. Какой бы ужас ни ждал его внутри, он встретится с ним лицом к лицу, не прячась за спины секретаря, дедушки, Лолы, Саймона или Тьюсди. Единственный человек, которого он хотел видеть рядом с собой, была Сэди. Он сказал ей, что собирается в офис, но не предложил пойти вместе с ним. Счел это слишком жестоким. Он слегка намекнул ей на такую возможность, но она пропустила намек мимо ушей.

Поклонники «Нечестных» возвели перед крыльцом офиса импровизированный алтарь: везде, куда ни глянь, виднелись игрушечные фигурки мэра Мазера и Итиго, увядшие гвоздики и розы в целлофановых упаковках, атласные ленточки со словами поддержки, пожухлые визитки, потрепанные так, словно находились здесь год, а не пару недель, игровые диски и восковые свечи. Подобные мавзолеи всегда возникают в местах, где происходит кровавая бойня. Их цель проста – выразить солидарность и сказать: «Мы с вами, ребята. Мы любим вас и осуждаем подонков». В Сэме, однако, стихийная усыпальница вызвала лишь мимолетное желание заехать мэру Мазеру по плюшевой морде. Перебравшись через алтарь, он быстро чирканул в блокноте: «1 – убрать жертвенник» – и вставил в замок ключ. Дверь отворилась, хотя Сэм ожидал обратного. «2 – замки на дверях», «3 – меры безопасности» – занес он в блокнот.

Внутри было необычайно прохладно и душно. Сэм принюхался, но никаких особых запахов, а уж тем более запаха смерти, не ощутил. Вестибюль походил на заброшенный музейный зал. Сэм даже завертел головой в поисках миниатюрной изящной таблички «Компания – разработчик компьютерных игр. Венис, Калифорния, примерно 2005 год». Пальма в горшке скукожилась и зачахла. «4 – растения» – написал он в блокнот.

Поминутно оглядываясь, словно герой из шпионской пряталки, Сэм крадучись добрался до кабинета Маркса и на одной из деревянных колонн заметил пулевое отверстие. «5 – замазать дыру» – добавил он в список.

На полу у двери, где Красная Бандана разрядил пистолет в Маркса, бурело вселяющее трепет засохшее пятно крови. Никто не озаботился вовремя смыть его, и кровь пропитала полированный бетон. Чем только ни тер его Сэм, какими только сильнейшими чистящими средствами – и водой, и стеклоочистителем, и йодным раствором, и хлоркой, и отбеливателем – тщетно. Пятно въелось чересчур глубоко. Покрытие требовало ремонта и новой полировки. «6 – полы» – продолжил список Сэм.

Загораживавшая вход желтая полицейская лента придавала всему окружению какой-то нелепо праздничный вид. Сэм сорвал ее, бросил в мусорную корзину и шагнул в кабинет Маркса.

Сэм, хоть и не являлся непосредственным руководителем «Нечестных игр», обладал практической, унаследованной от дедушки, сметкой. Порывшись в папках Маркса, он нашел телефон страховой компании и позвонил страховому агенту. Агент заявил, что их страховой полис напрямую не покрывает убытки, понесенные компанией в результате массового убийства («А двое – это массовое убийство?» – промелькнула у Сэма мысль), и, таким образом, страховые выплаты вряд ли возместят расходы на ремонт.

– Пришлите мне, пожалуйста, фотографии, господин Мазер, – закончил агент. – Если вас не устроил мой ответ, вы, разумеется, вольны подать иск.

Затем Сэм отыскал название организации, осуществлявшей уборку, координаты конторы, делавшей ремонт офиса в тот год, когда они в него переехали, и телефон бухгалтера. Кто-то же должен за все заплатить. Бухгалтер бессменно трудился на их компанию с тысяча девятьсот девяносто седьмого года, еще со времен Кембриджа, однако Сэм ни разу с ним не разговаривал.

– Рад вас слышать, – приветствовал его бухгалтер. – Страшно даже представить, что вам пришлось пережить, но это хорошо, что вы подумываете вернуться к работе. Правда, в данный момент «Нечестные» почти на мели.

– Разве? – озадачился Сэм.

– В прошлом октябре вы вложили почти все средства в покупку здания на Эббот-Кинни. Разумеется, это проделало внушительную дыру в вашем бюджете. Однако, должен вам заметить, в долгосрочной перспективе эта покупка себя оправдает.