Завтрак для фанатки — страница 61 из 83

– Нет! – прокричала я и проснулась.

Глава 16Решение

Любовь – это самый проверенный способ преодолеть чувство стыда.

Зигмунд Фрейд [25]

Все говорят, не бывает любви на расстоянии, я же верю, что бывает. Если человек любит, он любит, а если сидит и думает о том, что партнер же ничего не видит, почему бы и нет, то это не знаю что, но только точно не любовь. И все же как тяжело видеть, слышать, думать и не иметь возможности прикоснуться. Просто обнять, когда нужна поддержка.

Джонатан не выдержал и организовал нашу первую встречу вне Англии. Я и сама готова была идти к нему пешком, если бы представилась такая возможность. И вот перелет из Лондона в Финикс, а оттуда в Акапулько. И я, как переваренный пельмень, с новой визой в паспорте и отекшими ногами выходила в зал прилета, где меня встречал мужчина с табличкой с именем «Nastya Sunny».

Мужчина в возрасте, со смуглой кожей, в просторной светлой рубашке, прикрывающей упитанное тело, взял мою сумку, когда я подошла и сказала: «Hi», и понесся впереди меня, подгоняя на ломанном английском вперед. Я плелась, все еще пребывая в каком-то коматозном состоянии после двух перелетов, плохого сна и всей этой ошеломляющей подставой с бизнес-классом и VIP-зоной, где бутылочка сока стоит пятьдесят фунтов, а дамы и мужчины там дефилируют непременно в «Джимми Чу» и как минимум с «Пиквадро». Я думала о том, что соответствовать такой роскоши тоже надо уметь, когда меня ослепила вспышка. Это напугало меня и нисколько не рассмешило.

Я не считала себя звездой и не хотела ею становиться, тем более за счет кого-то, но, видимо, никого это не волновало и не знало границ. Пока я решала вопросы с работой и ждала американскую визу, мне пару раз звонили с предложением дать интервью насчет моей связи с известными актерами-друзьями, предлагая заплатить не такие уж и маленькие деньги. Теперь я понимала Джонатана и его опасения. Я ненавидела их всех за это, ненавидела за то, что они делали его жизнь такой невыносимой.

– Мисс, мисс! – кричал фотограф. – Скажите, к кому вы приехали сюда?

– Мисс, каково это – быть любовницей двух горячих парней?! – кричал второй.

– Мисс, вы спите с Джонатаном Коулом?

Опустив голову, я пыталась разобрать дорогу и догнать моего встречающего, который помог мне забраться в машину такси.

Солнце начинало садиться, а я не могла понять, куда мы едем. Джонатан был недоступен, но я все равно отправила ему сообщение о том, что приземлилась, и надеялась получить ответ, потому что сама не знала, где и когда он меня будет ждать. Такси неслось с бешеной скоростью, а я старалась вникнуть в сбивчивую нечеткую речь мужчины:

– В гостинице вы пробудете примерно час. Разместитесь! – почти кричал он с переднего сиденья. – Примите душ. Если хотите, конечно. Марафет…

«Что? Он намекал на то, что я плохо выгляжу?»

– Потом я позвоню вам в номер, и мы отправимся к мистеру Sunny.

Я недоверчиво уставилась на него, спрашивая:

– К кому?

– Мистер Sunny… – повторил он.

– Оу. Да. Мистер Sunny…

Мужчина понимающе улыбнулся.

Через два часа, когда за окном уже стемнело, мы вышли из черного входа и сели в темный «БМВ». Теперь за рулем сидел мужчина, который меня встречал, автомобиль двигался под его управлением быстро и ровно. В салоне звучала латинская музыка и пахло какими-то цветами. Я пыталась разглядеть пейзаж за окном, поражаясь его красоте, яркости огней и сочности колорита.

– Акапулько – центр развлечений в Мексике, – сообщал мне мой водитель Хосе, чуть убавив музыку. Он оказался вполне добрым и обходительным, насколько позволяли его полномочия. Я так понимала, в его обязанности входило доставить меня в целости и сохранности, но ему хотелось и поговорить.

Я же разговор поддерживала вяло, мыслями все время возвращаясь к Джонатану, который всего лишь отправил мне скупое сообщение: «Жду. Скучаю».

Я так боялась увидеть его после всего, что произошло. Этих новых фотографий и множества статей в «The Sun». Вот уж желтая газетенка. Коул просил меня не оправдываться и ничего не объяснять. Он просто сказал, что я должна приехать к нему, и все организовал.

Я расправила на коленях платье и опять отвернулась к окну.

– Здесь красиво, – продолжал Хосе. – В Акапулько прекрасный залив. Но мы немного уедем от него. Около пятидесяти тысяч вара от залива. Или сорок миль, мисс. Между Акапулько и Апанго есть небольшая горная деревушка. Там природа, горы и океан. Вы видели когда-нибудь океан?

– Нет, – ответила я.

– Тихий океан прекрасен, – проговорил Хосе, смотря на дорогу перед собой, и замолчал.

Временами я проваливалась в сон. Сиюминутный сон, когда ты боишься пропустить что-то важное, ты засыпаешь, но тут же просыпаешься в панике. В это время за окном мимо проносились и пустынные дороги, и одинокие фонарные столбы, и узкие улочки какого-то города, уходящие вверх и тянущие нас за собой. Серпантин горных дорог закручивал нас вверх, а потом опять вниз, пока вдалеке посреди пустынной степи я не увидела небольшие огоньки, и Хосе сказал:

– Мы почти приехали.

Я достала зеркальце и попыталась растереть заспанное лицо, но усталость сказывалась, хотя рыжинки в глазах светились нетерпением. Косметикой я не воспользовалась, все равно Джонатан видел меня разной, но две капельки аромата от DKNY придали мне бодрости.

Светящаяся постройка впереди оказалась небольшим частным домом с прекрасным садом внутри и видом на океан – прекрасный и бушующий, как глаза Натана.

– Мистер Sunny справа от фонтана, – проговорила смуглая женщина в яркой одежде и с черными волосами, заплетенными в две косы, которая меня встретила. – Он ждал вас весь вечер.

Я улыбнулась ей благодарно за это уточнение, которое придало мне сил, и прошла в сад. Джонатан лежал в гамаке, вытянув ноги и скрестив босые ступни, кроссовки стояли рядом с гамаком. Я улыбнулась, рассматривая его: растянутая футболка, джинсы с дыркой на левом колене, взъерошенные волосы, прикрытые глаза, длинные ресницы, отбрасывающие тень на подернутые щетиной скулы: никто бы не признал в нем шикарного актера Джонатана Коула.

Он спал. Не дождался.

На груди книга Джерома Сэлинджера «Девять рассказов», зачитанная до дыр. Одна его рука лежала на книге, а вторая свисала с гамака, почти касаясь земли. Я нагнулась к нему, отбрасывая тень на лицо и закрывая ярко светящий фонарь, напоминающий цветок мака, и поцеловала в губы, он потянулся и открыл глаза.

– М-м-м… – улыбнулся он и обнял меня, привлекая к себе.

Я бросила сумку и расположилась у него на груди.

– Боже… – прошептал Натан. – Я так скучал. Кажется, не видел тебя целую вечность.

Я лишь улыбнулась в ответ и прижалась теснее, слушая частые порывистые удары сердца. Он выдернул из-под меня книгу и кинул ее на пол, целуя в нос.

– Ты пахнешь весной и туманами… – задумчиво и сонно продолжал он, перевернув меня так, что я оказалась под ним. Океан в его глазах был спокоен, открывая полный штиль и ясность.

– Я… Прости меня, – сквозь накатившие эмоции выдавила я. – Я так виновата.

– Прекрати, – шептал он и гладил мои волосы и лицо. – Ты ни в чем не виновата. Я больше не хочу это вспоминать. Хочу целовать тебя, ласкать, любить…

Его улыбка опять, как тогда в пабе, закрутилась в лукавую спираль.

– И наслаждаться тем временем, что у нас есть.

Его руки блуждали по моему телу, а голос звучал так уверенно и спокойно, что мне тоже хотелось забыть все. Все, что так легко могло нас разлучить.

Поэтому я обхватила его за шею и, притянув к себе, поцеловала.

В этот раз Коул не был со мной нежным, скорее, напористым и страстным, заставляя забыть о хозяевах дома, о Томе, о сплетнях, обо всем, что не касалось мужчины, который меня любил.

Хотя та ночь никак не выходила из головы…

* * *

…он нависает надо мной, приближает лицо, желая поцеловать, и тут… я узнаю… в нем… ТОМА!

– Нет! – прокричала я и проснулась.

Выпутавшись из простыни, села на кровати и привела мысли в порядок, потирая лицо. Я искала свидетельства прошедшей ночи, точнее отсутствие каких-либо свидетельств, но пока не понимала, что должна найти и как понять, что произошло.

Чувство, что тебя использовали, обволакивало тонкой паутиной и сознание, и тело, хотелось заплакать, но жалеть очередной раз себя, свою глупость и то, что меня так легко обвести вокруг пальца, я считала глупостью.

В голове копошилось множество вопросов от «Почему ты так сделала? Что это было?» до «Зачем все это? Что со мной произошло?».

Я задавала вопросы, но ответов получить не могла, потому что в квартире находилась одна. Обойдя квартиру, я села опять на кровать и еще раз прокрутила все события. В кровати я лежала одна, одетая только в кружевные трусики, но все же. До этого был прием и шампанское, но я не понимала, чувствовала себя нормально. Не то это количество спиртного, от которого может совсем все отключиться, хотя кто я, чтобы так рассуждать, ведь однажды сама не могла вспомнить поцелуй.

Взглянув на часы, я поняла, что проспала почти половину дня. Стрелки показывали четверть первого.

Нет, определенно, решила я, что это не просто шампанское было в том последнем бокале, что принес Том. Голова кружилась, еще этот поцелуй, вспышки, фото.

Надо было позвонить Джонатану, да и просто включить телефон, который, скорее всего, разрывался от звонков.

Так-так, спокойно.

Зазвонил домофон, выводя из транса от нерадостных мыслей. Я подбежала и нажала на кнопку.

– Настя, ты дома? – услышала я голос Лиззи и с облегчением выдохнула.

– Да, поднимайся.

Пока она поднималась, я натянула джинсы и футболку, лежавшие аккуратно сложенными на стуле возле кровати. Никогда не видела хмурую Лиззи, но сегодня ее лицо не предвещало ничего утешительного. Она твердым шагом прошла в гостиную и плюхнулась на диван, сложив руки на груди. Я решила, что она знает про фото, или произошло что-то еще похуже этого.