– Это мы их вдохновили, – заметила я, – и они последовали нашему примеру.
– Любовь – заразная болезнь, – заявил Пифагор, – чем больше особей занимаются сексом, тем больше других хотят делать то же самое.
Эсмеральда за перегородкой, в свою очередь, тоже закричала от восторга.
Чуть позже соседи перешли к нам. Вольфганг направился к небольшому шкафу – холодильнику. Нажал на ручку, и нашим взорам предстали многочисленные горшочки, выстроившиеся на решетчатых полках. Он выбрал один из них, наполненный какими-то черными зернами.
– Что это? – подозрительно спросила я.
– Икра, – ответил Пифагор, – рыбьи яйца.
Они оказались маленькими, круглыми и черными. Мне всегда казалось, что яйца рыб должны быть белыми. Я осторожно понюхала: пахло хорошо. Я макнула в горшочек лапку, поднесла ко рту и лизнула. Потом положила несколько зернышек в рот. Маленькие шарики стали лопаться на зубах, из них брызнул восхитительный солоноватый сок. Вкусовое ощущение от этого продукта питания оказалось совершенно новым. Это даже лучше, чем сухой кошачий корм. Я взяла еще. И чем больше ела, тем больше ценила этот очень необычный вкус. Мне еще никогда не приходилось лакомиться такой вкуснятиной.
Пифагор по виду тоже пришел в восторг от этих черных яиц. Вскоре мы все уже набили себе брюхо этим человеческим деликатесом, буквально им объевшись.
Икра! Я ее обожала. И ничего, кроме нее, есть больше не хотела.
Я облизала губы и ощутила гордость за то, что была кошкой и совершила все эти поступки.
Гордость за то, что поняла: в этом мире все взаимосвязано, а границы материи, по сути, являются лишь субъективными представлениями.
Когда взошло солнце, мы все вчетвером завалились спать, прильнув друг к другу. Во рту ощущался привкус икры, в голове проносились обрывки воспоминаний о фантастической битве при Елисейских Полях.
Я была счастлива.
Я любила Пифагора.
Я любила себя.
Я любила икру.
Я любила Вселенную.
22Смена диспозиции
Мне на глаз легла чья-то лапа. Потом меня укусили за мочку уха. Просыпаться не хотелось. Затем я почувствовала, что кто-то прильнул к моим соскам. Анджело – со своей вечной неловкостью. Я о нем совершенно забыла. Раз он рядом, значит, его, должно быть, кто-то привел сюда, пока мы спали.
Наконец я соизволила открыть глаза и легла поудобнее, чтобы котенок мог вволю напиться моего молока. На улице стояла ночь, и я обнаружила, что на этот раз пробудилась не с наступлением вечера.
Пифагор уже встал. Стоя у окна, он не сводил глаз с парка, окружавшего Елисейский дворец.
– У меня две новости, хорошая и плохая, – не оборачиваясь, сказал он. – Хорошая заключается в том, что, поскольку никто из наших не заболел, мы обладаем иммунитетом против новой чумы, обрушившейся на людей. И, как следствие, можем без страха сражаться с крысами.
– А плохая? – спросила я, отстраняясь от Анджело.
– Аккумулятор моего смартфона полностью разрядился, и я больше не могу подключаться к Интернету. В последний раз, когда я пользовался «Третьим Глазом», выжившие в сражении крысы перегруппировались и отправились на поиски подкрепления. Теперь я не знаю ни что они в настоящий момент делают, ни каковы их дальнейшие планы. Хотя и могу сказать с уверенностью, что они обязательно попытаются взять реванш.
Я подошла к сиамцу, но почувствовала, что он холоден.
После всего что случилось вчера, говорить с Пифагором мне казалось странным.
Я повернулась и посмотрела на себя в большое зеркало, стоявшее в спальне.
Быть богиней означает постоянно помнить, что ты представляешь собой все и что в тебе сосредоточено мироздание. Быть кошкой означает ограничиваться лишь рамками твоего собственного организма.
Я протерла глаза – тем хуже для меня, поскольку мне пришлось отказаться от представлений о себе как о вместилище всего, – и, как ни в чем не бывало, вновь заговорила с сиамцем:
– После своего поражения крысы не посмеют сюда сунуться.
– Еще как посмеют, – тут же возразил он.
– И мы опять их одолеем. У нас есть Ганнибал.
– Их будет еще больше, а мы не сможем воспользоваться таким преимуществом, как эффект неожиданности.
– Но все равно одержим победу, – сказала я уверенно.
– Здесь оставаться нельзя, – заявил Пифагор.
Судя по всему, он нервничал. Я прекрасно понимала, что без той бесценной информации, которую ему поставлял «Третий Глаз», сиамец чувствовал себя слепым и что подключение к Интернету для него было чем-то вроде валерьянки для Феликса – сильнодействующим наркотиком.
Пифагор без конца мерил шагами комнату.
– Нужно отыскать салон сотовой связи, найти там аккумулятор и провода, а затем где-нибудь подключиться к действующей электросети! – взволнованно заявил он. – А еще лучше раздобыть где-нибудь аккумулятор с подзарядкой от солнечной батареи, в этом случае мы не будем зависеть от муниципальных распределительных сетей, которые все больше выходят из строя.
– Салон сотовой связи? Если растолкуешь мне, что это, думаю, я смогу такой найти, – сказала Эсмеральда, которая только что проснулась и тут же решила сделать что-нибудь полезное.
Пифагор ткнул лапой в оборудование у него на спине.
– Я знаю, где нам искать, – отозвался президентский кот, тоже проснувшись. – Несколько таких магазинов есть на Елисейских Полях.
– Мне с вами можно? – спросила я.
– Нет, Бастет, ты понадобишься мне в другом деле, – сказал Пифагор.
Он перестал наворачивать по комнате круги и каждые пять минут сплевывать комочки шерсти, что в его случае свидетельствовало о заметном раздражении.
Из солидарности то же самое сделала и я.
– Как только мы восстановим доступ в Интернет, нужно будет найти безопасное место. Теперь на нас лежит новая ответственность – вести за собой примкнувших к нам кошек, – напомнил сиамец. – Сидеть здесь и вкушать плоды эфемерной славы означает заранее обречь себя на гибель.
Пифагор, казалось, никак не мог успокоиться.
– Давай вернемся обратно в лес, – предложила я, протягивая ему немного оставшейся со вчерашнего вечера икры.
– Там крысы без труда нас окружат, зажмут со всех сторон и одолеют благодаря численному перевесу.
– Может, тогда лучше уйти из города, захватив с собой все запасы съестного?
– Нет, нужно устроиться в месте, которое можно легко защитить от массированной атаки грызунов.
Весь вечер мы прождали возвращения Эсмеральды и Вольфганга из предпринятой ими экспедиции. Они появились с некоторым опозданием, сжимая в зубах все необходимое. Все вчетвером мы взялись за дело и стали подсоединять провода, чтобы зарядить аккумулятор. Наконец, после долгих часов напряженной работы, Пифагор вновь смог воспользоваться своим «Третьим Глазом».
Чтобы подключиться к Интернету, он не ждал ни одной лишней секунды.
Мы ходили вокруг сиамца кругами и мерили шагами комнату, хотя я и знала, что в такие минуты Пифагор уносится куда-то далеко и парит в измерении, созданном этим волшебным, произведенным людьми предметом.
– Нашел, – наконец заявил он.
Мы с Эсмеральдой и Вольфгангом тут же прекратили мельтешить и подошли к нему.
– Я искал в Париже участок суши, где не было бы ни тоннелей, ни подземелий, ни метро, ни канализационных коллекторов. И нашел. Это довольно узкое место под названием Лебяжий остров.
– Остров?
– Да, остров посреди реки.
– Но ведь мы не умеем плавать! – воскликнула я, придя в ужас от мысли о том, что меня со всех сторон будет окружать вода.
– Туда можно попасть по одному из мостов. Защитить этот клочок суши будет намного легче, чем городской квартал. Остается решить две проблемы. Во-первых, нужно найти способ переправить на Лебяжий остров все запасы продовольствия, чтобы выдержать длительную осаду. А во-вторых, нам потребуется человек, разбирающийся в сносе домов, чтобы взорвать мосты сразу после того, как мы там обоснуемся.
– Ты до сих пор считаешь, что без людей нам не обойтись? Мы же смогли так много сделать, не прибегая к их помощи!
– На данном этапе нет. Мне очень жаль. Я лишь могу получать данные в цифровом виде, но во взрывчатке не разбираюсь.
– Чем-то подобным на своей стройке занималась Натали. Я видела, как она взрывала дома.
– Отлично! Как раз то, что нужно.
– Но я понятия не имею, где ее теперь искать.
– Я могу найти Натали по твоему ожерелью-маяку. Он подключен к ее смартфону, тоже снабженному датчиком GPS. Будем надеяться, телефон все еще включен.
Пифагор опять зашел в Интернет.
– Кошки образовали свое сообщество на западе, люди сделали то же самое к востоку от города, в Венсенском лесу, – некоторое время спустя заявил он. – Впрочем, их там немного, главным образом это дети, родители которых погибли в ходе военных действий. Натали тоже присоединилась к этой общине, которая, похоже, располагает средствами связи.
– Ты уверен, что моя служанка именно там?
– Бастет, как далеко ты продвинулась в налаживании с ней контакта?
– Мне удавалось с ней говорить, – ответила я, дабы произвести на сиамца еще большее впечатление.
Это конечно же была ложь.
– Отлично. С ее помощью мы превратим Лебяжий остров в надежное убежище. – Пифагор казался довольным.
– Неужели мы и в самом деле не можем обойтись без людей? – гнул свою линию Вольфганг.
– Крысы сегодня стали слишком многочисленны, они воспроизводят потомство гораздо быстрее, чем мы их убиваем, – уверенно заявил Пифагор.
Идея вновь пересечь город с запада на восток, чтобы найти мою служанку, меня отнюдь не вдохновляла. В то же время я прекрасно понимала, что, какими бы слабыми ни были мои способности к двухстороннему общению, справиться с этой трудной задачей лучше меня не сможет никто.
– Ты со мной, Пифагор? Когда я выйду на след Натали, меня нужно будет сориентировать.
– Нет, я займусь переселением нашей армии на Лебяжий остров.