Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда — страница 12 из 63

Эдвина отпустила подчиненного и виновато покосилась на друзей.

— Негусто.

Черрим покрутил башкой.

— И то хлеб. Вы тут подождите план и ключи, девочки. А я пока соберу наших и займемся слугами. Возможно, кто-нибудь что-нибудь существенное вспомнит. У тебя же есть описание этих тварей, Эдвина?

Магичка потянулась к потрепанному здоровенному тому на полке у себя над головой, постаравшись не разронять листы.

— Бестиарий, и даже с картинками. Кто тебя интересует?

— Все! — отрезал Черрим. — Но потом.


Через час в кабинете Эдвины стало не протолкнуться. Кроме нее с Аррайдой набилась туда дюжина воинов — бывших рабов Андасрэта. Кто поскромнее, отирали стены, самые бойкие сгрудились над планами особняка, разложенными на столе и прижатыми книгами по углам, чтобы не сворачивался пергамент. Бретон Габриель играл в гляделки с соотечественником Оррентом, которого госпожа Элберт тоже вызвала на совет. Тут же дулась на всех певица Звездочка — потому что на нее никто не обращал внимания.

Последним объявился Черрим. Он сверкал довольной ухмылкой во все зубы и тряс в ладони звенящую связку ключей. Вместе с ним вошел высокий данмер в простых костяных доспехах редоранской стражи. Он был без шлема, черные с проседью волосы скручены в узел на темени и охвачены лентой цветов рода Морвейн. А лицо было разом смущенное и решительное, и на серых скулах цвели два коричневых пятна.

— Нилос Тальдс, телохранитель советницы Брары, — торжественно представил Черрим. — Он был в доме в ту ночь. И рассказал мне много любопытного. И, кстати, именно он спас жизнь госпоже Морвейн.

Данмер судорожно откашлялся.

Хаджит представил ему остальных и, переместившись к столу, попросил Тальдса рассказывать. Тот наклонился над схемами:

— Так… что тут у нас? А, вот… главный вход и комната для караула, парадная лестница вниз… Два других поста у задней двери и возле люков за уборной… Тут кухня, — он перебирал и откладывал пергаменты, — тут гостевые комнаты, зала для приемов… апартаменты госпожи Морвейн. Всегда трое дежурили в приемной, в ту ночь я как раз обходил посты. А тут, — он замер с устремленным в пустоту взглядом, словно рассматривал то, чего другим не видно, — покои ее супруга, Ремаса. В последнее время стражникам очень не нравилось там дежурить.

Нилос провел кулаком по пергаменту.

— Вот, его кабинет. Идол стоял здесь. Но потом его могли перенести.

Он резко выдохнул. Перетянул наверх из стопки карту Альдруна и окрестностей, разгладил.

— Я никак не мог оставить это дело. Глядите, — данмер указал место, где городская стена фактически смыкалась с горами. — Твари пришли отсюда. Тихо миновали дозорных на площадке, — он отчеркнул ногтем отрог горы, — там караульная башенка. Либо усыпили их магией. Прошли калитку вот здесь — госпоже Браре нравилось ухаживать за плантацией каменевки снаружи, и она калиткой часто пользовалась сама. Да и рабочие предпочитали короткую дорогу. На ночь калитку запирали. Но ключ нетрудно украсть или подделать. Или они могли перелезть через стену в промежуток между патрулями. А дальше… Хозяин сам открыл им заднюю дверь.

На минуту в кабинете повисло молчание. Нилос то сжимал пальцы в кулак, то разжимал их, постукивали пластины латной перчатки.

— Мне кажется, в тот миг, когда произошло нападение, злое колдовство спало с него. И он мужественно погиб на пороге спальни, защищая госпожу. Я никогда не говорил советнице Браре. Мне кажется, господин Ремас совершил это под воздействием идола. И тот ночной мятеж, что потряс Альдрун, подтвердил мои подозрения. Хозяин был одним из спящих. Этот амок овладел и многими слугами и охраной. Мы больше дрались между собой, чем с пришедшими извне.

Темнота, опрокинутые светильники, треск ломаемой мебели и огня, вопли дерущихся… словно тенью повисли над кабинетом, и какое-то время все не решались хотя бы движением разрушить эту тень.

— Спасибо, что вы рассказали нам это, Тальдс, — Аррайда посмотрела на данмера. — Значит… нам придется иметь дело со спящими. Или чем-то похуже. Слишком долго они оставались там, чтобы не измениться, и чтобы их можно было спасти. Разве что доставить в Корпрусариум на Тель-Фир и надеяться, что Дивайт однажды найдет лекарство.

— Корпрусариум? — переспросил Нилос. — Да, я слышал.

— Сколько их могло в доме уцелеть?

— Нас вышло шестеро, я, госпожа Брара и четверо слуг, а всего в поместье было около трех десятков. Слуг и стражи. Так что, вероятно, некоторые из них… еще живы…

Аррайда кивнула.

— Теперь… Вы можете подсказать нам, что пришло с гор?

Эдвина пододвинула на середину стола бестиарий. Нилос, сняв рукавицу и послюнив пальцы, стал листать пергаменты. Выбрал три.

— Пепельный трупак, — Эдвина, склонив голову к плечу, посмотрела на серую фигуру с темным провалом вместо лица на первом. Аррайда скривилась, припомнив встречу с таким в Балморском отделении магической гильдии.

— Магией не владеет, неплохо управляется дубиной.

Тальдс кивнул. Протянул ей еще рисунок.

— Этот, — магичка ткнула пальцем в большеголового силача в набедренной повязке, — раб пепла. С головой у него слабо. Зато швыряется молниями. Опасно, но не смертельно. А вот это, — она пустила по кругу вслед за первыми двумя третий, изображающий верткое полуголое создание с непреходящей злобой во взгляде и вытянутыми когтистыми пальцами, — ловчий корпруса. Так… — она выхватила из стопки четвертый листок. — Если там бегало это, то будут и калеки корпруса.

Пергаменты пошли по рукам. Воины неодобрительно или задумчиво фыркали, кто-то покашлял.

Аррайда посмотрела на Нилоса:

— Это все?

— Других я не видел. Но особняк большой.

— С чем мы еще можем столкнуться, Эдвина? Давай рассчитывать на самое неприятное.

Магичка фыркнула:

— Самое неприятное — Дагот Ур лично.

Со всех сторон посыпались смешки.

— А если серьезно, нам может встретиться вот это, — она отобрала существо в балахоне с маской мортуса — знакомого им по хижине Улин пепельного упыря, — и вот это.

«Этим» было упитанное создание со щупальцами вместо лица, ощетиненное молниями и огненными шарами.

— Ну и урод!

— Тихо! — рявкнул Черрим. — Налюбовались? Внимание!

Хаджит поднял руку, и гул сразу же утих.

— Расклад такой, — он посмотрел на Аррайду. — Идем тремя группами. В каждой три бойца и маг. Эдвина в ключевой, с нами — через главный вход. Геонтин, вы… — бойцовый кот почесал усы, чтобы скрыть наглую улыбку. — Вы так сочно описали нам ваш поход через канализацию, вам и панцири в руки. Не заблудитесь. Поднимаетесь через люк в уборную и этим вот коридором, — котище прикрыл лапой карту, — в главный зал. Там назначаем место сбора.

Он все-таки фыркнул, прикрывая рот лапой.

Оррент мрачно улыбнулся, покосился на начальницу и важно кивнул.

— Габриель!

Светленький бретон вскинул голову.

— Ты идешь через черный ход и кухню. Проходите здесь и здесь, — обозначил когтем черту, — и в главный зал тоже.

И, поймав радостную улыбку белобрысого, уточнил:

— Сера маги! Ваше дело не устроить тут битву с Шором! Ваше дело — вовремя предупреждать бойцов, когда появятся эти фиолетовенькие… сущности.

— Берем с собой сетки, или применяем заклинание паралича, — вступила Эдвина. — Остатки мебели ломать не нужно. Огненная буря только в крайних случаях. И… прихватите-ка по ведру воды. Против пепельных упырей самое оно, — она резко выдохнула.

— А для мордастых?

— А для мордастых годится любое оружие.

Хаджит стал распределять бойцов по отрядам.

— Так, еще слушать сюда. И внимательно. Хари видели и запомнили?

Бойцы выразили согласие.

— Калеки корпруса медленные, но очень сильные. Кому дороги целые кости — в драку с ними не лезть. Запутать сеткой, приложить заклинанием или подстрелить издали. В глаз. Иначе они разве почешутся. Ловчие корпруса, наоборот, слишком шустрые. Действуйте по обстановке, но касаться себя не давайте. Зараза, конечно, к заразе не липнет… — Черрим выразительно помолчал. — Так что если не хотите в Корпрусариум, будьте предельно осторожны.

Аррайда подняла руку:

— Дочь Фира Уупса просветила меня, что на больных успокоительно действует звук барабанчика.

Все тут же оглянулись на Звездочку. Данмерка покраснела:

— Что?! Я, Нереварин, должна стучать тварям в барабанчик?!

Нилос дернулся, но промолчал.

Эдвина красивым жестом поправила блестящие волосы:

— Или вы подчиняетесь приказам, милочка, или… — она кивнула магам-бретонам, — мы прямо сейчас потренируемся на вас в заклинаниях паралича и безмолвия и упакуем вот в эти прелестные… кто трогал доспехи?!

Силач-редгард Джофрей подпрыгнул и, установив двемерский доспех как можно ровнее, сделал вид, что сметает с него пыль.

— Я… буду подчиняться, — Пикстар скрипнула зубами.

Черрим с Эдвиной глянули на Аррайду.

— Пусть идет. В нашем отряде. Сера Нилос, вы тоже с нами. Покажете дорогу.

Хаджит резко выдохнул.

— Отвлекающие отряды! Только отвлекать! Не выходит идти вперед — забаррикадируйтесь. От вас в лоб переть не требуется. И головы сложить тоже. Тяните время, пока мы идол пепельный не уничтожим. При встрече групп две вспышки света в потолок. Если же… мы столкнемся с Даготом лично… с чем-то непосильным, то сигналим общее отступление. Что все разом могут услышать? — он повернулся к Эдвине.

— Заклинание уховертки. Наше — три подряд.

Магичка воспроизвела сигнал. Маги скривились и зажали уши.

— Годится. По этому визгу сразу же альмсивляем. Свитки раздам перед атакой. Еще… Нужны три мага, к дверям снаружи. По уховертке пусть снова их запечатают. Их-то самих не скрутит?

— Я подберу таких, что выдержат.

Хаджит кивнул магичке и строго посмотрел на свою армию. Мечтавшие о великих подвигах поспешно отвели глаза.

— Еще вопросы есть?

Вопросов не было.

— На закате выдвигаемся. Пока все свободны.