Она внимательно посмотрела на него, впервые за все время этого необычного застолья. Он наблюдал за ней с той же ласковой улыбкой, что и накануне у Марджи. Сердце сразу же бешено забилось. Вспомнились слова сестры. Хоть и говорят, что сердцу не прикажешь, но это еще как сказать!
— Дети, быстренько переодевайтесь, — скомандовал Фрэнк, когда завтрак подошел к концу, — и в сопровождении миссис Ватсон марш в бассейн!
Каролина, Дэвид, Джонатан, бурча себе что-то под нос, поплелись в соседнюю комнату. Кристи не шелохнулась.
— Скажите, дети всегда реагируют подобным образом, если их просят что-либо сделать? — спросил Фрэнк, обращаясь к Сандре.
— Всегда, — улыбнулась она и, решив подбодрить его, добавила: — Вы великолепно управляетесь с ними. С мальчиками просто как заправский воспитатель, а в том, что Кристи нужна мать, вашей вины нет.
Он пожал плечами.
— Делаю все, что могу, но понимаю, что этого недостаточно. — Его лицо приняло загадочное выражение. Протянув руку, он накрыл ладонью ее пальцы вместе с чашечкой черного кофе. — Собственно, на вас возлагается задача устранить этот недостаток.
— На меня? — переспросила она, подняв на него глаза.
— Марджи сказала, будто вы ищите работу на лето.
— Когда это она успела вам об этом сообщить? — спросила Сандра, отчего-то смутившись.
— Сегодня утром, когда я звонил, чтобы узнать ваш адрес.
— Честно говоря, я удивлена. По идее она не должна была этого делать, — сказала Сандра, отведя взгляд.
— Почему же? Я поклялся собственной жизнью, что с вашей головы не упадет ни единого волоса. Пришлось прослушать длинную лекцию, как следует вести себя по отношению к достойной всяческого уважения молодой особе.
— Вам крупно повезло, — рассмеялась Сандра. — Еще легко отделались! Значит, Марджи к вам расположена и доверяет.
— Значит, Марджи лишена здравого смысла, — заметил он и еще раз окинул Сандру взглядом, полным восхищения. — Однако она сообщила, что на лето у вас нет никаких планов.
— Ну и что?
— Ну и я вам делаю предложение.
— Прямо в ее присутствии? — Сандра покосилась на Кристи.
— А что такого? Просто я хочу, чтобы вы жили вместе с нами, начиная с сегодняшнего дня.
Сандра наклонила голову и стала намеренно тщательно вытирать салфеткой Кристин ротик.
— Ну что ж! — заметила она, обретя, наконец, способность говорить. — По крайней мере, звучит и впрямь как предложение.
— Хотите услышать все остальное? — спросил он, не ожидая от нее такой реакции.
— Хотелось бы, — ответила она чуть слышно.
— Я хочу отправиться с детьми на месяц в горы. Куда-нибудь в Северную Каролину. Этот дом — совершенно неподходящее для них место. Владельцы квартир, естественно, вошли в мое положение, но их терпению рано или поздно настанет конец.
— Я вас понимаю, — кивнула Сандра. — А потом? Когда этот месяц подойдет к концу?
— Я приобрел два гектара земли с домом. Это рядом с Роном и Марджи. Дом старый. Чтобы привести его в надлежащий вид, потребуется время. Там уже работает бригада, но о том, чтобы переехать туда раньше чем через полгода, и думать нечего.
— Хорошо. Детям там будет чудесно, — сказала Сандра в раздумье.
— Будет, но не сразу. А пока нужно срочно увозить их отсюда. И самое главное — занять их делом. Думаю, жизнь в горах, среди дикой природы — это то, что нужно. К тому времени, как мы вернемся, дом будет почти готов.
— Прекрасно! А при чем тут я?
Фрэнк расплылся в улыбке.
— Вот те раз! Я же сказал, мне потребуется ваша помощь. Видит Бог, один я не управлюсь. Не ровен час, не удержусь от соблазна и оставлю кого-нибудь на съедение медведям.
Сандра задумалась. Воображение рисовало ей совсем другие картины. Фрэнк Хэзлтон, знаменитость, на берегу горной речки, у костра. Лыжи у занесенного снегом домика. Он, естественно, не один. На экзотический ужин двоих… какой-нибудь осьминог, запеченный в пальмовых листьях на углях. Рядом яркая красавица — какая-нибудь манекенщица. Мечты, мечты!.. А у него, похоже, одна цель — забрать детей в охапку, и в горы. А она, Сандра, что там будет делать? Ну, это ладно! Где она будет спать?
— Фрэнк, я нахожу, что это… — Сандра запнулась. — Поймите, легковесно что ли…
— Как вы сказали? Легковесно? — Запрокинув голову, он расхохотался. — Беспокоитесь о своей репутации, сладкая Джорджия Браун? Нет, не Джорджия… Персик из Джорджии.
Сандра возмутилась.
— Возможно, для вас это пустяк, а для меня важно…
— Ну да, ну да! Вы девушка серьезная, строгих правил, — сказал он Глубокомысленно. — А скажите, вам не доводилось читать готические романы? Ну так вот, можете сообщить вашим друзьям, что вас пригласили в приличный дом к детям в качестве гувернантки, — добавил он прищурившись.
— Гувернантка в персональной палатке! Это что-то новое…
— Ах, Сандра! Допустим, я мог бы распушить перед вами хвост, но ведь все впустую, если четыре пары глаз всегда начеку, так? Успокойтесь! Вам ничто не угрожает. Будете спать вместе с девочками, и ваше целомудрие останется при вас. Удовлетворены?
Сандра чуть было не сказала «да», но воздержалась: почему-то его слова странным образом разочаровали ее. Но ведь он сказал, что если бы не четыре пары глаз!.. Вздохнув, она уклонилась от прямого ответа.
— Думаю, вам следует пригласить того, кто вам ближе, кого вы хорошо знаете.
— Кого я знаю хорошо, а говоря проще — с кем я близок, тому бы я и кошку не доверил, — отрубил он. — Прошу вас, назовите цену, ибо вы единственная женщина из моих знакомых, кому я могу доверить детей.
Уложив клевавшую носом Кристи в детскую кроватку — девочка и во сне не отпускала ее руку, — Сандра пришла к окончательному выводу: счастье и покой этой крохи и есть самая высокая цена. И хотя ей хотелось бежать из этого дома без оглядки, она согласилась с предложением Фрэнка, сказав, что проведет лето с ними. И когда он, притянув ее к себе, запечатлел на ее щеке отнюдь не братский поцелуй, Сандра почувствовала, что ее жизнь никогда больше не будет такой, какой была до сих пор.
3
— Попробуем еще раз, — сказала Сандра бодрым голосом, когда палатка, зелено-белая красавица, осела на пол, растянувшись складками из брезента и противомоскитной сетки прямо напротив дверей квартиры Фрэнка. — Попытаемся еще разок!
— Попытка, как говорится, не пытка, а инструкцию читали? — прозвучал за ее спиной ехидный голос Фрэнка.
Кинув на него неодобрительный взгляд, она заметила:
— Двести раз, мистер Хэзлтон! Ну а если вы все так прекрасно, пожалуйста, просим — продемонстрируйте свое умение.
— Сущий пустяк! В детстве мы с Дженелл обожали походы. Я только и делал, что ставил палатки. Дело мастера боится, так что учитесь! Смотрите и запоминайте.
Засучив рукава белоснежной рубашки и ослабив галстук, он провел совещание с публикой, четко обозначив, кому что делать. Деревянный молоток вручили Кристи и велели забивать колышки.
Через пару минут груда брезента, словно по мановению волшебной палочки, превратилась в роскошное жилище.
— Думаешь, можно зайти внутрь? — поинтересовался Дэвид с сомнением в голосе. — В последний раз — я только туда, а палатка мне по кумполу!
— Смелее, мой мальчик! — сказала Сандра. — Думаю, теперь все в порядке.
— Ловко я раскинул этот шатер! Правда, Сандра? — Фрэнк горделиво поглядывал на свою работу, опуская закатанные рукава.
— Я с детства приучена говорить только правду, но бывают случаи, когда хочется слукавить. Однако будем благородными. Работа классная! Вы удовлетворены? — спросила она и вскинула голову, отчего взметнулись вверх две ее косички.
Фрэнк положил ей на плечо руку и с высоты своего роста созерцал забавные жгутики, заплетенные над ушами, желтую майку с короткими рукавчиками и белые шорты. Сандра была босиком.
— А знаете, вам незачем беспокоиться о том, что скажут про вас окружающие. Со стороны можно подумать, будто вы моя дочь.
— Если и вы так будете считать, тогда мы поладим, — отреагировала она, не задумываясь.
— Сладкая Джорджи… — начал было он, но запнулся. — Мисс, ваше целомудрие в надежных руках, то есть я хочу сказать, что когда вы рядом со мной, вам ничто не угрожает.
— Это меня радует, — сказала Сандра, поведя плечом. Он убрал руку. Уперев руки в боки, она спросила: — Позвольте поинтересоваться, приобрели ли вы палатку для себя и мальчиков?
— Все в порядке! Предки откопали ту, в которой я обитал в годы моего непорочного отрочества. Багаж уже получен.
Сандра задумалась. Прошло целых две недели, как она рядом с ним. Человек, как ей показалось, без комплексов, легкий в общении, в душе он, похоже, остался консерватором.
Вот, пожалуйста, всем палаткам, усовершенствованным и продуманным до мельчайших деталей, предпочел ту, которая напоминала бы о милой поре юности. Стало понятно, почему он надумал восстановить старый дом вместо того, чтобы строить новый, по своему проекту. И то, что решил заменить отца детям, за которыми нужен глаз да глаз, тоже не случайно. Фрэнк Хэзлтон — необычный человек, заключила Сандра.
— А вы уверены, что палатка в хорошем состоянии? — спросила она. Не без умысла добавила: — Ведь столько лет прошло!
— Для хорошей палатки годы не имеют значения. На мой век хватит. — Протянув руку, он дернул ее за косичку над правым ухом. — А вы, дерзкая девчонка, не забывайте, что, начиная с завтрашнего дня, целый месяц ваш босс — я.
Две недели после того памятного утра, когда Сандра дала согласие провести с Фрэнком и его детьми остаток лета в горах, пролетели незаметно: покупки, сборы и прочие дела.
— Ну что ж, — сказала Сандра, — кажется, мы все предусмотрели. Во всяком случае, я могу сказать, что мы готовы, — добавила она, наблюдая, как дети упаковывают палатку.
— А я, со своей стороны, внес кое-какие изменения, — сказал Фрэнк, поглядывая, не требуется ли его помощь. — Решил не покупать плитку с газовыми баллончиками. Пусть все будет по-настоящему — костер, котелок, жаровня… — Он наклонился и подобрал колышек от палатки.