Здесь нет места любви — страница 41 из 54

ят, но сам Эрик любит игру в охотника, где он бегает за жертвой. Пока в постели, но кто знает, что меня ждет в будущем.

– Еще что-то о нем?

– Мы спим, но без обязательств. Но он по мне скучает и сейчас хочет спать только со мной. Однако мы свободны.

– Пиздец, – подвела итог Бренда. – Надо позвонить Гидеону и сказать, что его тема со свиданием – нормальное предложение. Теперь я знаю, бывает хуже.

– Позвони, – закивала я. – Давно пора.

– Заткнись и переходи ко второму пункту.

– «Рид солюшнс». Зарабатывает на скачках рынка, которые сама придумывает и проворачивает. Поддерживает репутацию законопослушной организации с помощью целого отдела аналитиков, скорее всего, так и избегает обвинений в инсайдерской торговле. У нее есть много ботов, они запускают волну общественного мнения и качают его в ту сторону, которая нужна компании прямо сейчас.

– А ты в этом за пару месяцев разобралась, – уважительно поджала губы Бренда. – Для меня звучит как абракадабра.

– Компанией управляет барон Вустридж, которого обычно никто в офисе не видит. А фактически серым кардиналом является Рэй Блэк. Он вмешивается во все вопросы и отдельно следит за мной, подозревая в корпоративном шпионаже. И он подтвердил, что он не ассистент.

– А кто тогда?

– Не знаю, – нахмурилась я. – Наверное, заместитель.

– А зачем ему прикидываться ассистентом? Мог бы так и называться – заместителем.

– Бля, ты гений, – вырвалось у меня. – Наверное, это один из главных вопросов – кто он. Точно знаю, он в курсе про Эрика. И еще есть какой-то Чарльз, но я покопалась в памяти и не нашла ни одного упоминания этого имени.

– Все, что ты не знаешь о «Рид солюшнс», знает Рэй.

– Именно. Но пока он ничего особенного не рассказал, кроме того, что не ассистент и что мне не понравится с ним трахаться.

– У него проблемы? – вдруг улыбнулась Бренда.

– Знаешь, – решила я, доставая телефон, – а вот сейчас и спросим.

Последнее сообщение – благодарность по поводу Лулы. Самый странный диалог в мире.

«Привет. Остались вопросы, не могу спокойно спать. Ответишь?»

– А ты не ходишь вокруг да около, – заметила Бренда, подглядывавшая через стойку.

– Это неприлично, – ответила я. – Смотреть в чужой экран – неприлично.

– Ты однажды бухая завалилась ко мне в спальню и душила обнимашками, рассказывая, как тебе грустно спать одной, – напомнила она.

– Всего один раз.

– С тех пор мы с тобой далеко за рамками приличия.

Телефон на столе завибрировал от уведомления, и мы обе вытянули головы, чтобы увидеть сообщение.

«Ты в Лондоне?»

Как только я напечатала короткое «да», Рэй прислал геолокацию. Точка вела к турецкому ресторану в Кеннинг-тауне. Даже не знала, что там такие есть.

«Приезжай через два часа».

Я застыла, уставившись на его сообщение, пока голос Бренды не вырвал из ступора.

– Ты спишь? – потрясла она меня за плечо. – Два часа, а у тебя еще голова не вымыта.

– Ему плевать на мою голову.

– Мужчине, который трогал тебя за подбородок, плевать на твою голову? Этот сраный офис просто убивает твою телковость! Уна, не будь идиоткой, бегом в душ. И думай пока обо всех вопросах, которые хочешь ему задать. Потом запишем.

– Это еще зачем?

– Чтобы ты их не забыла. Мне весело смотреть на панику, но если сдохнешь от тревожности, кто будет вывозить все твои вещи?

Бренда была права. Она часто была права, но сейчас – особенно. Я подтвердила Рэю время и место встречи и убежала в душ. Каким бы мудаком тот ни был, не хотелось оставлять плохое впечатление.

Я успела все. Привести себя в порядок, накраситься – красной помадой, кстати. Это не был офис, так что ничего в мире не могло остановить меня от того, чтобы чувствовать себя той самой роковой женщиной с губами алыми, как кровь.

Когда я поймала себя на поэтичных метафорах, рождающихся в голове, на секунду застыла: это еще что за херня? Ничего особенного в моем теле не должно было происходить, чтобы позволять гормонам говорить вместо меня.

– Кажется, я его трахну, – с ужасом повернулась я к Бренде.

– Он уже видел тебя с красной помадой, и ничего не было, – отмахнулась та.

– Черт, только вчера вернулась от Эрика, меня не должно так эмоционально полоскать.

– Направь ему официальную претензию, что он тебя недотрахивает, – поморщилась Бренда. – Не кажется, что это уже наглость?

– Так, где мой блокнот… В чем именно наглость?

– У тебя есть парень, который готов приехать в Норидж, чтобы тихо трахнуть тебя в твоей комнате, а потом отвезти к себе и продолжить еще полночи.

– Он не мой парень.

– И при этом ты хочешь переспать с тем мрачным чуваком с работы.

– Это другое. От Рэя пахнет кофе, и он сам почти как секс.

– Надеюсь, что тебя посетит Робин Хуй, – мрачно вручила мне блокнот Бренда. – Который отнимает секс у тех, у кого его слишком много, и раздает нуждающимся.

– Позвони Гидеону, – посоветовала я. – Он явно будет не против отсыпать и тебе горсточку.

– В полночь закрою дверь на щеколду, постарайся вернуться к тому времени.

Конечно, я надела свои любимые новые сапоги. С учетом того, как Рэй без вопросов отстегнул мне денег на них, а потом на платье, ему точно нравится собственная щедрость. Так пусть посмотрит на ее плоды, не так ли?

Турецкий ресторан оказался мрачной забегаловкой, из которой на всю улицу несло какими-то восточными специями. Я зря представляла себе уникальные блюда и что-то с щепоткой таинственности: все, что меня ждало, заключалось в двух полноватых турках, теребящих фартуки за стойкой, троих дамочках, уплетавших мясо, запивая его пивом, и Рэе. Последний сидел за столом в самом дальнем, еле освещенном углу с телефоном в руках. Он даже не заметил моего появления, в отличие от турков.

– Здравствуйте, – расплылись в сальных улыбочках оба.

– Меня ждут, – бросила я и прошла к столу Рэя.

– Все верно, милая, тебя ждут, – кивнул он на стул напротив, не отрывая взгляда от телефона, – но дай мне дочитать главу.

Блэк выглядел совсем по-другому. Серый вязаный свитер с высоким горлом был почти домашним и рождественским, а отросшие усы с бородой вместе с подрастрепавшимися волосами окончательно завершали этот образ. Готова была поспорить, что на ногах у него были если не спортивные штаны, то как минимум джинсы.

Повинуясь приглашающему жесту, я уселась напротив и тоже проверила телефон. Переписка с Эриком была удалена, а новых сообщений не поступало со вчерашнего дня. У всех были каникулы, даже у дружбы они означали что-то вроде перерыва.

– Ненавижу, когда они так делают, – поморщился Рэй, но выключил телефон и убрал в карман. – Обрывают главу на самом интересном месте.

– Не знала, что ты читаешь.

– Десять лет назад в одном научном журнале вышла статья, что для поддержания работоспособности мозга необходимо читать не меньше шести книг в год, – ответил он. – С тех пор я этим занимаюсь.

– Ровно шесть?

– Да, и поэтому они проходят строжайший отбор. Я проверяю рецензии критиков, обычных читателей, складываю общую картину и только после этого принимаю решение, брать книгу или нет.

– И что ты читаешь сейчас?

– «Голодные игры».

Сначала мне показалось, что он шутит, поэтому я рассмеялась. Потом, когда лицо Рэя не изменилось и только приобрело чуть более недоумевающий вид, чем обычно, решила все-таки уточнить.

– Шутишь, да?

– Нет. Что тебя удивляет?

– Это… для подростков. Антиутопия про таких же подростков, но спасающих мир.

– И что с того? Хорошая книга, и мне интересно ее читать. Или для Уны Боннер это слишком несерьезная литература?

– Я только фильмы смотрела.

– Тогда ты не можешь судить о книге, – отрезал Рэй. – У тебя есть предпочтения в еде?

– Мне нравится, когда она горячая.

Он поднялся и отошел к туркам. Я не слышала их разговор, но вернулся Рэй довольно быстро, словно долго не выбирал.

– Пересядь ко мне, – указал он на небольшой диванчик, на котором сидел.

А вот это уже было странно. Я пролезла вглубь, и как только Рэй опустился рядом со мной, его рука тут же оказалась на моем плече.

– Если нас увидит кто-то лишний, пусть думает, что мы спим, – ответил он на незаданный вопрос.

Как будто кто-то в Лондоне еще не думал, что мы спим.

– Странное место свидания для парня с Канэри-Уорф.

– Ты так говоришь, пока не попробовала их мясо. Итак, у тебя есть вопросы.

Я порылась в сумке и достала блокнот. Записать все тезисно оказалось отличной идеей: сейчас, когда Рэй обнимал меня за плечи, из памяти вылетело вообще все. Были даже сомнения в том, что удастся понять его слова и, главное, их суть.

– Ты подготовилась, – с одобрением сказал Рэй. – Давай я посмотрю.

Не хотелось передавать ему блокнот, но он не особенно спрашивал. Просто забрал. Интересно, а это считалось насилием? Харассментом? Боже, его пальцы нежно гладили мое плечо – явно машинально, – и это уже было слишком сексуальным.

– «Кто такой Чарльз?», «Какова твоя роль в компании?», «Как ты меня вычислил?»… – озвучил Рэй. – Начнем сразу с третьего вопроса.

– Так нечестно, ты пропустил самые интересные!

– Ответ на первый тебе не нужен, маленькая аферистка, это токсичная информация.

– А может, мне полезно знать, вдруг я его встречу.

– Если ты его встретишь, то сразу поймешь, кто это. Но будет поздно. Просто молись по вечерам никогда не узнать о Чарльзе.

– Мда, и зачем ехала, – вздохнула я, – думала, здесь будут ответы, а у тебя только больше загадок.

– Ну не плачь, – снисходительно сказал Рэй и повернулся, чтобы оставить поцелуй у меня на волосах. – Кое-какие ответы ты получишь. Второй вопрос…

Это. Что. Вообще. Было?! То есть он решил по-серьезному играть в любовников, даже когда в этом нет нужды?!

Нас прервал официант, который поставил на стол чайник и две чашки. Рэй выпустил меня из объятий, чтобы разлить чай, а потом вернул нас в прежнее положение. От него шел жар, или мои щеки пылали из-за чего-то еще?