Здоровенный ублюдок Поттер 3 — страница 26 из 79

Вопрос со стартовым капиталом решён, осталось только пустить его в дело и всё обязательно наладится. Обязательно.

Ободрённый этими мыслями, Гарри вошёл в большой зал, где уже собралось девять ведьмаков — до заметания перевалов осталось меньше месяца и очень вряд ли, что в этом месяце приедут все. За стенами крепости зимовать очень дорого, но есть один фактор, заставивший большинство ведьмаков не возвращаться в этом году.

А фактор был очень веским: за стенами Хаэрн Кадуха лютует так называемая «Чёрная Смерть» — чума, начавшаяся в прошлом году в Цинтре. Они с Юнодом пропустили этот момент, потому что коснулась эпидемия северной части королевства, но карантин в заражённом городе Ортагоре был прерван, поэтому чума вырвалась и понеслась во все стороны.

Что это значит для ведьмаков? Очень много контрактов. Не похороненные трупы становятся пищей для гулей и утопцев, а также одичавших собак, поэтому контракты есть почти в каждой деревне, а в городах их большой избыток. Работы для ведьмаков полно и многие ведьмаки решили обеспечить себе безбедное существование не качеством, но количеством.

Гарри бы и сам с удовольствием пошёл рубить утопцев и гулей всю зиму, но ему нельзя, потому что он не узнал даже 20 % объёма необходимых знаний. Ещё два-три года учёбы, заключающейся, в основном, в теории, а потом Акстен поведёт его на первый контракт.

Тут он вспомнил Испытание Горой. Он, пока шёл, мечтал о горелке, конкретно о газовой горелке. То есть о компактном источнике тепла и инструменте для приготовления пищи.

«Можно ведь попытаться сделать что-то такое, но не на газе, а на…» — Гарри, в очередной раз, поразился собственной гениальности. — «Керосин!»

Он, взбудораженный актом собственной гениальности, сел на своё место, рядом с Акстеном, где вооружился ложкой и начал есть кашу, параллельно обдумывая новую идею.

Керосин получают из нефти, путём крекинга, но это всё, что он знал об этом. Вроде как нефть делится на фракции, где бензин, керосин, дизель и мазут. Гарри помнил из выпуска «Дискавери», что это происходит при определённых температурах, которые он не помнил, но главный принцип состоит в том, что всё это можно сделать в существующем тут перегонном кубе. Правда, гнать крупные объёмы он не позволяет, но это неважно.

Бензин и дизель будут бесполезны вплоть до эры массовых двигателей внутреннего сгорания, поэтому их придётся бессмысленно выливать, а вот керосин — это качественное освещение, для которого потребуются лампы особой конструкции, что тоже новое производство.

Гарри глупо заулыбался, в искреннем восхищении собственной гениальностью. Он придумал. Нет. ОН ПРИДУМАЛ!

— Чего это ты заулыбался так, словно кот, укравший крынку сметаны? — поинтересовался Акстен.

— Ты не знаешь, есть ли тут где-нибудь место, в котором из недр земли просачивается чёрная жидкость? — спросил у него Гарри, вынужденный прекратить мысленное самолюбование.

— Ты о пшеш? — уточнил старый ведьмак.

— Если эта чёрная жидкость, горючая и вонючая, то да, я о пшеш, — усмехнулся Гарри.

— Да, в Зеррикании много таких источников чёрной горючей жидкости, — кивнул Акстен. — А зачем она тебе?

Так Гарри выучил новое слово на всеобщем языке — нефть.

— А в Цинтре такие источники есть? — поинтересовался Гарри.

— Не припомню, — покачал головой Акстен. — Так зачем оно тебе?

— Для дела, — ответил Гарри.

— Хочешь делать зажигательные бомбы? — улыбнулся старый ведьмак. — Так это мы будем изучать через полгода, когда освоишь изначальную алхимию. А сейчас слишком рано.

— Просто покажи мне эту нефть, — попросил Гарри. — Может, это не то, что мне нужно?

— После ужина, — ответил Акстен. — Но бомбы я тебе делать не позволю, слишком рано и слишком опасно.

— Да сдались мне эти бомбы? — взмахнул Гарри ложкой. — Тут дело моего дальнейшего благополучия, а не какие-то там бомбы!

— Мы обязательно обсудим это, — пообещал Акстен и переключился на еду.

— Иво, — обратился Гарри к вернувшемуся ведьмаку. — Расскажи, какие новости, что на stock market, какие беды вновь обрушились на многострадальную Цинтру?

Гарри знал, что Иво поехал в Цинтру, как и остальные ведьмаки, слетающиеся на бедствия, словно мухи на дерьмо.

— Что такое, что ты только что сказал? — недоуменно переспросил Иво.

— А, забудь, это присказка такая, — усмехнулся Гарри. — Какие новости?

— Война между графьями прекратилась, — поведал ведьмак. — Солдатня разбредается по весям, распространяя чуму всё дальше и дальше, поэтому с каждым днём становится всё хуже и хуже. Работы много — гули повсюду, утопцев так много никогда не видел. Ещё волки совсем оборзели — трахают одичавших сук и ожидается, что в ближайшие годы будет очень много наглых полукровок. Сами дикие псы вообще проблема — я большую часть заказов принимал именно на них.

— Ого, — изрёк Гарри задумчиво.

— На болотную бабу принял заказ по осени, — продолжил Иво. — Но попалась хитрая и умная, поэтому две седмицы зря в болотах сырел. Да и за неё давали не так много, как за полчища одичалых псин и гулей с мёртвых весей…

— Интересно… — произнёс Гарри, почесав затылок.

Он уже неплохо осведомился о местных раскладах, но нюансы от него всё ещё ускользали, потому что он не встречался с ними на практике.

Можно много знать о королевстве, много знать о событиях, которые в нём произошли, но о нюансах тебе никто и никогда не расскажет, потому что это скучно и долго.

Нюансы Гарри будет узнавать только на личном опыте и этот опыт обещал стать очень болезненным. Но все ведьмаки через это проходят, и, ко времени Испытаний, знают об этом мире не больше, а то и меньше, чем Гарри.

— Король объявил всеобщий карантин, запретил кораблям заходить в порт, на границах поставил удвоенные гарнизоны, но их истачивает чума, — продолжал Иво. — Для людей нынче времечко тяжёлое и они готовы дать последнее, лишь бы мы избавили их хоть от части проблем.

Он довольно заулыбался и положил на стол толстый кошель, звякнувший прямо очень приятно.

— Много заработал? — поинтересовался Гарри со скрытой завистью.

— На пару лет точно хватит, — усмехнулся Иво. — Но не потому, что очень много, а потому что шлюхи, в ближайшее время, очень сильно подешевеют.

— Шлюхи? — заинтересовался Гарри.

— О, я вижу, что ты заинтересован, — ещё шире заулыбался Иво. — Доведётся побывать в Цинтре, советую заглянуть в «Белую орхидею» — найди там Ирэн. Вот эта потаскушка покажет тебе настоящее ублажение. Да, берёт дорого, целый дукат за ночь, но, поверь мне, оно того точно стоит!

Гарри очень серьёзно отнёсся к этой информации, потому что не собирался отказывать себе в удовольствиях. Он придерживался мнения, что если уж живёшь, то делай это по максимуму. Он кивнул Иво, показав, что принял его слова к сведению.

— А так, всё по-старому, — закончил Иво. — А ты ещё тренируешь нас?

— Конечно, — вздохнул Гарри, возвращаясь к трапезе. — С завтрашнего дня возобновляем тренировки — буду потихоньку готовить вас к настоящим чемпионатам по кикбоксингу.

Невероятно вкусная каша, которой Гарри всё никак не мог насладиться, исчезла в его желудке, а за ней последовало разбавленное вино, выдаваемое на ужин.

— Никак не привыкну, что всё стало так вкусно, — изрёк он, сытно рыгнув.

Даже вяленое мясо без соли, которое он ел во время Испытания горой, было потрясающим на вкус, но там накладывались тепло костра и голод. Обострённые чувства, пока что, приносили Гарри только положительные ощущения…

— Это ты ещё не ел по-настоящему вкусных вещей, — усмехнулся Иво. — Кстати…

Он сунул руку в поясную суму и вытащил небольшой фиал.

— Что это? — спросил Гарри.

— Это мёд из лесов Редании, — сообщил ему ведьмак. — Угощайся, вещь стоящая.

Гарри принял деликатес в руки и сразу же его откупорил. Волшебный аромат мёда с силой отбойного молота ударил ему в нос, а оттуда сразу в мозг. Гарри резко запрокинул голову и приложился к фиалу.

Но запах оказался лишь прелюдией, потому что настоящим волшебством являлся вкус этого реданского мёда.

— Бортники месяц назад начали собирать урожай — я охранял одного, вот он и расплатился мёдом, — сообщил Иво. — Ну, как тебе?

— Это. Просто. Охуенно, — с блаженной улыбкой ответил Гарри, проглотивший порцию жидкого мёда. — Есть ещё?

Сахара ему остро не хватало. Он привык завтракать сладким, обедать со сладким и ужинать тоже со сладким. Утром вафли с кленовым сиропом, импортируемым из Канады, с обедом обязательна бутылка колы, а на ужин, обычно, был десерт с пирожными. Тут ничего этого нет, поэтому он очень страдал. Мёд был глотком свежего воздуха для его изнывающего организма, который за всё это время так и не оставил попыток побудить Гарри искать сладкое.

— Есть-то есть, — ответил на это Иво. — Пять дукатов за такой же фиал.

— Ты грабишь меня! — возмутился Гарри.

— Найди другого ведьмака, торгующего мёдом, — усмехнулся Иво.

Гарри уставился на него недовольно.

— Три дуката, — назвал он свою цену.

— Пять, — покачал головой Иво.

— Четыре, — пошёл Гарри на уступку.

— Пять, — повторил ведьмак.

— Ладно, — решил Гарри. — Сколько у тебя есть?

— Целый гарнец, (1) — ответил Иво. — Хотел продать его в Аттре, но там покупателей не нашлось — времена тяжкие.

В фиале было где-то сто грамм, а гарнец Гарри примерно определил как два литра с лишним, но это сугубо по его ощущениям.

— Сколько ты хочешь за этот горшок? — спросил он.

— Девяносто шесть цинтрийских дукатов, — назвал итоговую цену Иво. — Устраивает?

— Ладно, — решил Гарри раскошелиться.

— А вечер-то выдался не таким скучным, как я опасался! Ха-ха-ха! — рассмеялся Иво. — Утром передам тебе твой мёд.

— Договорились, — кивнул Гарри, после чего перевёл взгляд на Акстена. — Наставник, ты обещал мне, что покажешь нефть.

— Бомбы собрался делать? — понимающе улыбнулся Иво. — Не рановато ли?