Литры эльфской крови обагряли многострадальную землю Хаэрн-Кадуха…
Гарри посмотрел на верхнюю палубу корабля. А там Геральт уже вовсю бился на мечах против Эредина.
Было интересно посмотреть, чьё «кунг-фу» сильнее, поэтому Поттер остановился и начал наблюдать за ходом боя.
Ему было приятно отметить, что Геральт применяет приёмы кикбоксинга, что вводило Эредина в недоумение и частичный ступор.
Лезвие ведьмачьего меча порхало, как колибри на метамфетамине, а Эредин с трудом блокировал все выпады.
Наконец, Геральту всё это надоело и он выхватил револьвер.
Эредин сразу же выставил чародейский щит, но всё равно поймал пулю в правое колено. Двимериту плевать на чувства чародеев…
Упавший на колени король эльфов пытался отражать удары, но ему стало ясно, что он мертвец. Геральт не стал выёживаться и просто выстрелил Эредину прямо в лицо.
— Добейте выживших!!! — приказал Гарри. — Их король мёртв!!!
— СМЕРТЬ КОРОЛЯМ!!! — проревели гвардейцы. — ДА ЗДРАВСТВУЕТ АМЕЛЛЬСКАЯ РЕСПУБЛИКА!!!
— СМЕРТЬ КОРОЛЯМ!!! — вторили им артиллеристы.
— Смерть королям!!! — прокричал Гарри.
— Смерть королям!!! — с улыбкой провизжала Трисс Меригольд.
Это была безоговорочная победа. Капитуляции не будет, Эредин, при всём желании, не сможет подписать ничего, а от армии красных всадников не осталось почти ничего.
Кое-кто уже отступает, но за ними уже бросились егеря с винтовками — не уйдут.
— Отправьте вестового в Москов! — приказал Гарри. — Мы победили!
//Амелльская Республика, г. Москов, 6 января 1271 года//
— За Гарри Поттера! — Акстен поднял кружку со спиртом на крови виверны.
— За меня! — улыбнулся Гарри и тоже поднял кружку с тем же напитком.
Они выпили.
Цирилла сидела в другом конце стола и внимательно смотрела на него.
Геральт сказал, что уже поговорил с ней. И, вроде как, она дала предварительное согласие.
Гарри уже предвкушал, как вернётся домой…
— Пойдём, — шепнула ему на ухо Тиссая.
Он поднялся из-за стола и направился за ней.
— Стоп, — опомнился он. — Если ты зовёшь меня в ловушку…
— Шутишь? — нахмурилась Тиссая. — Мы, вроде бы, уже всё обсудили — ты простишь меня, если…
— А-а-а… — понял Гарри. — Ну, пойдём. Но если это ловушка, то лучше бы тебе сразу убить меня, иначе я вернусь и прикончу тебя без раздумий… Ик…
Они покинули зал для торжеств и добрались до дома Гарри.
Тиссая поднялась на второй этаж, в спальню, а Гарри заглянул в холодильник, чтобы взять чего-нибудь перекусить.
Когда он поднялся в спальню с подносом, полным закусок, наготовленных Изольдой, то обнаружил там голую Тиссаю, лежащую на кровати с раздвинутыми ногами.
— Я отлучалась ненадолго — теперь я готова, — улыбнулась она и сжала свои груди. — Быстрее, Гарри…
Поставив поднос на комод, Поттер быстро разделся и запрыгнул на Тиссаю.
//Амелльская Республика, г. Москов, 12 января 1271 года//
— Ну, что надумала? — спросил Гарри.
— Да, я думаю, что могу помочь тебе выбраться, — кивнула Цирилла. — Тебе это нужно принципиально сейчас?
— Ну, я ждал этого так долго… — заговорил Гарри.
— Понимаю, — произнесла Цирилла. — Что ж. Тогда возьми меня за руку.
Гарри подошёл к ней и они исчезли в портале.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
— Это не Земля, — покачал головой Гарри, рассматривающий фантастического вида растения.
— Я не знаю, о какой Земле идёт речь, — вздохнула Цирилла. — Я выбрала ближний мир, чтобы вновь привыкнуть перемещаться. Дай мне руку.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
— Снова не то, — покачал головой Гарри.
В этом мире была красная Луна, выглядящая так, будто от неё точно стоит ждать какого-нибудь дерьма.
— Должно быть, это какая-то ошибка, — тихо произнесла Цирилла.
Вокруг была серая пустыня, а вдалеке виднелось какое-то давно заброшенное здание, из которого выбежал испуганный парень во вполне земной футболке и в джинсах. Каких-то слегка не таких, но узнаваемых.
— Дай руку, — сказала Цирилла. — Мы пришли не туда, куда хотели.
— Да уж…
//Неизвестно где, неизвестно когда//
Этот мир чем-то походил на Землю — во всяком случае, тут светило жёлтое Солнце, а вокруг была вполне земная растительность.
— Как ты объяснишь то, что я услышала о тебе? — спросила Цирилла.
— Я должен тебе что-то объяснять? — нахмурился Гарри. — Обо мне дохуя всякого болтают.
— Йеннифер сказала мне, что ты повинен в гибели сотен тысяч, — произнесла девушка. — Что это ты научил накеров производить карабины и воевать.
— Да, это было, — не стал скрывать Гарри.
Гарри увидел благородного оленя, который вышел из-за густого кустарника. И что-то такое было во взгляде этого оленя. Так смотрят на нечто, которое до этого не видели вообще никогда.
«Есть ли на Земле места, где олень никогда не видел человека?» — спросил он себя.
— Зачем? — спросила Цирилла.
— Мне надо было сдохнуть в Брокилоне? — криво усмехнулся он.
— М-хм… — хмыкнула девушка. — Дай руку. Это не тот мир.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
На этот раз они появились в совершенно другом месте.
— Пригнись, — сказала Цирилла.
Тут, совершенно точно, произошла промышленная революция, а природа видоизменена до такой степени, что от неё почти ничего не осталось…
Гарри и Цирилла оказались посреди траншеи, в которой лежали давно мёртвые солдаты в странной… броне. Это была зелёная броня с изображениями золотого двуглавого орла.
Оружие у этих солдат было странным, не похожим ни на что, что видел Гарри до этого.
Тут Гарри услышал беседу на каком-то странном языке.
— Chif Wesley!
— I hea.
— Valea foma Hi-Fazea!
Началась непонятная возня, а затем раздался очень громкий удар чего-то тяжёлого по тупому.
— Wa yu bitca, plo aginta Impera?! — спросил подозрительно знакомый голос.
— Nay-nay! — хором ответили испуганные голоса.
— Ye soma ele sal wisa to plaa suh a trika… — очень и очень холодным тоном произнёс этот знакомый голос.
Чувствовалась незаконченность этой фразы. Но, видимо, все слушатели поняли, что там должно быть дальше.
Гарри очень медленно и тихо прополз дальше и увидел в конце траншеи всех беседующих.
«Рон?!» — выпучил он глаза в изумлении, после чего сразу же спрятался.
— Уходим… — прикоснулась к нему Цирилла и они исчезли.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
— Так ты хочешь сказать, что тебе это было вполне нормально? — спросила она. — Пожертвовать сотнями тысяч, ради спасения собственной шкуры?
— Честно или попытаться обмануть тебя? — усмехнулся Гарри.
— Как хочешь, — пожала плечами Цирилла.
— Да, нормально, — ответил Гарри.
— Понятно… — протянула девушка.
Они стояли на краю какого-то каньона. В небе ярко пылало Солнце, но уверенности, что он в своём мире, у Гарри не было.
— Это он? — спросила Цирилла.
— Издеваешься? — усмехнулся Поттер. — Ты бы ещё камень показала и спросила, с моей Земли ли он…
— Идём дальше.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
Поттер увидел в небесах этого мира картину того, как одна звезда пожирает другую звезду…
— А ты вообще уверен, что тебе нужно возвращаться домой? — спросила вдруг Цирилла, споласкивающая руки в ручье.
— Как это, блядь, быть не уверенным в том, что мне надо домой? — усмехнулся Гарри. — Что за игру ты затеяла?
— Моя главная цель, задача всей жизни — остановить Белый Хлад, — произнесла девушка. — А какова твоя цель?
— Пока что, вернуться домой, — ответил Гарри. — И там, как я знаю, скоро грозят прибыть захватчики из другой звёздной системы. Вот там-то я и пригожусь…
— Думаешь? — хмыкнула Цирилла. — Убийц хватает везде…
— Таких, как я? — улыбнулся Поттер.
— Таких, как ты — больше всего… — произнесла девушка.
— И что нужно, чтобы ты остановила Белый Хлад? — поинтересовался Гарри.
— Вступить с ним в схватку и погибнуть, — безразличным тоном ответила Цирилла. — И, глядя на тебя, я понимаю, что сильно отличаюсь от тебя.
— Да, ты отличаешься очень сильно, — согласился с ней Гарри. — У тебя, например, нет члена.
— Я бы лучше умерла, чем позволила сотням тысяч умереть ради того, чтобы я выжила, — заявила она.
— Ну, каждый сам решает, — пожал плечами Гарри.
— Но кто тебе сказал, что ты важнее? — спросила Цирилла.
— А должен возникать такой вопрос? — задал он контрвопрос. — Нет никакой вселенской морали, никто никому ничего не должен. И ты ничего не должна своему миру. Живи дальше и я дальше буду жить.
— Ты ведь как таракан… — произнесла Цирилла, поморщившись. — Главная твоя цель — выжить, любой ценой. Нет поступка, на который ты не готов пойти, если на кону твоя жизнь, ведь так?
— Мы долго будем вола ебать? — поинтересовался Гарри. — Эти разговоры о высокодуховном — это круто, но…
Цирилла подошла к нему и взяла за руку.
— Ты не попадёшь домой…
И они исчезли в портале.
//Неизвестно где, неизвестно когда//
— Ой, блядь! — больно ударился Гарри об песок. — Тьфу! Тьфу! Какого хуя, Цирилла?!
— Это место, где ты заслуживаешь находиться, — произнесла девушка, стоя на вершине дюны.
— Ты угораешь надо мной?! — воскликнул Гарри. — Ты хочешь кинуть меня в пустыне?!
— Этому миру тоже угрожает Белый Хлад, — произнесла Цирилла. — И он наступит задолго до заката твоей жизни. Ты испытаешь его на своей шкуре.
— Я же спас тебя! — выкрикнул Гарри и метнул в неё гость песка.
Он ощупал кобуры, но там ничего не было.
— Верни мои револьверы! — прокричал он.
Цирилла исчезла в портальной вспышке, после чего вернулась, но с грудой чёрного металла в руках. Она скинула эту груду по дюне и Гарри узнал в этом свои доспехи.