Здоровенный ублюдок Поттер 4 — страница 42 из 107

Фиона лишь коротко кивнула.

Гарри подошёл к двери и с усилием выдернул из неё дротик, после чего ногой вытолкнул руку убийцы за порог спальни.

— Эх, надо попросить новую опочивальню… — произнёс он с сожалением.

//Вольный город Новиград, 16 сентября 1260 года//

— Охренели совсем… — Гарри посмотрел сначала на бордель, а затем на кошель.

«Пассифлора» сегодня лишилась очень ценного клиента, который не жалеет денег на еду и проституток, а также шести сотрудников, которые были в сговоре с убийцами.

Сотрудников отдали страже, а вот Гарри выплатили тридцать пять крон, чтобы «компенсировать причинённые неудобства» и попросили покинуть «Пассифлору».

— Да, некрасивая история, — вздохнул Лютик. — Может, пойдёшь со мной, в «Розовый Домик»?

— Нет, мне уже пора, — покачал головой Гарри. — Эта история точно скоро станет известна всему Новиграду и у меня просто не будет времени, чтобы трахать шлюх. Что ж, рад был знакомству, Лютик. Возможно, увидимся когда-нибудь.

— Я тоже был рад, что мне удалось с тобой познакомиться, — улыбнулся бард. — Прощай.

Он пошёл в сторону нового борделя, а Гарри пошёл в местную конюшню, чтобы купить себе нового коня.

Фугас остался в Хенгфорской Лиге, к нему уже не вернуться, поэтому пришло время найти ему замену.

— Вот этот красавец почём? — спросил Гарри, указав на крупного чёрного коня реданской породы.

— Этот обойдётся тебе в шестьсот крон, — ответил торговец лошадьми, Щербатый Малодар.

— Нет, дорого, — покачал головой Гарри. — А вот этот?

Он указал на среднеразмерного пегого коня нильфгаардской породы.

— Двести крон, — ответил Малодар.

Ведьмак подошёл к коню и внимательно рассмотрел его. Зубы в порядке, шерсть без изъянов, подковы новые.

— Беру, — Гарри не стал торговаться и вытащил из подсумка кошель с бизантами.

Через два десятка минут он уже ехал по городской улице на Фугасе, оснащённом каэдвенским седлом.

Он ожидал, что будут какие-то проблемы со стражей, но новиградские правоохранители либо не знали о нём, что невероятно, либо получили недвусмысленный приказ не трогать его.

Поттер выехал на площадь Иерарха, где стояла известная всем ведьмакам новиградская доска объявлений. И на этой доске висело здоровенное объявление с очень качественным портретом Гарри, под которым была цифра 100 000 оренов.

«Тиссая, грязная ты сука…» — подумал он, после чего сразу же поехал к выезду из города.

//Королевство Темерия, д. Чёрная балка, близ Дориана, 27 сентября 1260 года//

— … бабушке своей будешь! — сказал Гарри. — Это утопцы, а не крысы в амбаре! Двадцать оренов!

— Нет, господарь ведьмак, — покачал головой староста, Киреан. — Слишком дорого.

— Ладно, тогда удачи, — ответил на это Гарри.

Он никогда не упускал случая заработать деньжат по пути — только быстрые заказы, которые можно закрыть за пару-тройку часов, но за нормальные деньги.

Иногда попадались псины, иногда накеры, а иногда, как сейчас, попадались утопцы.

— Но на ночлег останешься? — забеспокоился Киреан. — Темнеет уже.

— Сколько за мясистую бабу и хороший ужин с брагой? — уточнил Гарри.

— Пять оренов за бабу, а ещё орен за ужин с брагой, — ответил староста.

— Хорошо, — кивнул Гарри и полез в кошелёк. — Устраивает.

— Может, скинешь цену за утопцев? — спросил Киреан. — А мы всё это бесплатно дадим?

— Четырнадцать оренов за гнездо утопцев? — нахмурился Гарри. — Ладно, схожу, но ужин должен быть прямо очень хороший.

— Тогда головы принеси, — потребовал староста.

— Идёт, — кивнул Гарри. — И бабу я сам выберу.

— Сгодится, — заулыбался староста. — Сейчас соберём всех вдовушек.

«Услуги» вдовы ничего ему не стоят, впрочем, как и еда — это всё есть в деревне. А шесть оренов — это шесть оренов.

Через несколько минут Поттер уже выбирал себе вдову на ночь. Рыжих и зеленоглазых среди них не нашлось, поэтому ему пришлось ориентироваться по критерию размеров задниц и грудей.

— Как тебя звать, красавица? — спросил он у шатенки лет тридцати.

— Аделия, — представилась та.

Грудь её имела размеры и форму как у Пенни Бейкер в журнале за январь 1984 года. И это было 100% натурально, что очень ценилось Поттером.

— Вот её, — решил он. — Готовьте пожрать и ждите — скоро я вернусь с головами утопцев. Где их видели в последний раз?

— За лесом, что к востоку, есть болото, вот там они ходят… — ответил староста.

— Что-то ты темнишь, — нахмурил Гарри брови. — Если будет кто-то ещё — я этого кого-то трогать не буду.

— Нам только утопцы досаждают, — ответил заказчик.

— Ну, раз только они… — Гарри пожал плечами и пошёл в указанном направлении.

Стало совсем темно, поэтому он выпил «Кошку», а затем добавил к ней «Иволгу» и «Гром». Изрядно усилившись, он пробежал сквозь лес и оказался на болоте.

И болото это было гораздо больше, чем можно было ожидать. Сразу же стало ясно, почему кметам так важно очистить его — видны признаки добычи болотной руды. Кузница в деревне есть, а это значит, что она лишилась источника сырья, что очень и очень плохо для бизнеса.

Большое болото — это значит, что тут водятся не только утопцы. Староста, судя по всему, пытался его облапошить, что чувствовалось в голосе. Высока вероятность, что тут водится водяная баба или туманники.

Только вот кметы не знают, что водяная баба — это лютый геморрой для любого ведьмака, в основном по причине того, что если она почует угрозу, то не будет нападать, а спрячется. Это утопцы не особо сообразительные, поэтому прут на всех, кого встретят.

А вот туманники — это другое. Эти твари умные, но очень агрессивные и территориальные.

Поттер зашёл на болото и начал искать следы присутствия утопцев. Они, несмотря на то, что болота — это их среда, оставляют очень много следов. Возможно, по причине того, что естественных врагов у них нет.

След был найден спустя пару сотен метров, после чего судьба утопцев была предрешена.

Гарри обходил топкие места и держал палаш наготове.

Вопреки распространённому мифу, сталь отлично подходит против чудовищ. Не всех, но большей части. Призраки, вампиры, оборотни и им подобные, конечно же, очень плохо поддаются стали, а вот остальные…

Серебро, в работе ведьмака, штука опциональная. Да, можно здорово крошить всех чудовищ серебряным мечом, но серебро слишком мягкое, чтобы это веселье продолжалось слишком долго. Настолько дорогое удовольствие по карману далеко не каждому ведьмаку, поэтому большинство обходится серебряными вставками в меч.

Если ведьмак хоть сколько-нибудь успешен, он возит с собой два меча, причём серебряный бережётся на особый случай. Причём сталь всегда при себе, а серебро на коне.

Гарри же обходится без серебряного меча, потому что есть тысяча и один способ, как можно прикончить чудовище без его применения.

«А, вот они, солнышки мои…» — услышал он характерные звуки.

Утопцы его не слышат, потому что у них митинг или что-то вроде того — они собрались в одном месте и шипят друг на друга.

Особо крупный утопец, который тут за патриарха, избивал меньшего собрата, но не с целью убить, для чего было бы сподручнее применить когти, а с целью доминирования.

Поттер как-то читал незаконченный труд мастера Филина, который начинал следить за утопцами, с целью установления их внутренней иерархии и прочих обстоятельств быта в естественной среде обитания. Но труд дошёл только до третьего раздела, «Размножение», после чего оборвался. И никто из ведьмаков не знал, почему.

Гарри догадывался, что Филин зарвался и был съеден утопцами.

— Конфринго Максима! — шарахнул всё ещё очень юный ведьмак по скоплению утопцев.

Взрыв порвал сразу троих — патриарха, его жертву и случайного зрителя.

— Конфринго Максима! — повторил Гарри пуск.

Второй взрыв прикончил ещё двоих, а затем начался ближний бой. Утопцы очень ранимо отнеслись ко вторжению на их суверенную территорию, поэтому атаковали скопом, что было очень выгодно Гарри.

Бой не вызвал ни хлопот, ни забот, ни трудностей — Гарри просто распускал утопцев на неравные части, не забывая использовать знаки.

Шесть минут спустя на твёрдой почве остался стоять только один.

Наполнив мешок головами, он тронулся в обратный путь — лёгкие деньги.

По дороге он увидел ранее не замеченные следы водяной бабы, которая ходила очень близко к суверенным владениям утопцев. Обычно они не дружат, но если место хлебное, то отлично соседствуют. А вот когда времена становятся тяжёлыми, то и дружбе конец.

Поттер отчётливо осознавал, что не решил проблему кметов с добычей руды. Утопцы тут далеко не единственные едоки, а теперь их место пусто. Но всем чудовищам известно, что свято место пусто не бывает.

— Кто? — спросил Киреан, когда раздался стук в дверь его дома.

— Ведьмак, — сообщил ему Гарри. — Принимай работу.

Староста вышел с разожжённой керосиновой лампой в руках. Защитное стекло паршивого качества, но бронзовая основа выше всяких похвал — видно руку краснолюдов.

Гарри открыл мешок, обильно протекающий вонючей кровью трупоедов. Девятнадцать голов, причём четыре из них представлены лишь частично.

— Девятнадцать — это гнездо, — сообщил он Киреану. — Мы договаривались на гнездо.

— Да, но… — заговорил староста.

— Считаю нужным предупредить, что там есть следы водяной бабы, — прервал его Гарри. — Теперь, когда с вашей деревни не кормятся утопцы, будет кормиться она. Детей похищать и так далее… Тут минимум пятьдесят пять оренов, но это большая скидка. И браться за этот заказ я не буду — слишком много возни за такие деньги.

Киреан закрыл рот.

— Думал, что она кинется на меня и мне придётся убить ещё и её, да? — усмехнулся Поттер. — Не-е-ет, уважаемый, это не так работает. Водяная баба — она умная. А ты — не очень, раз рассчитывал на такое. И это плохо, что ты меня не предупредил о ней. Не то, чтобы мне это как-то помогло, но было бы приятно знать, что работаю с честным мужиком. А теперь — гони деньги.