Здоровенный ублюдок Поттер 4 — страница 6 из 107

Махнув ему рукой на прощание, Гарри пошёл к лавке бронника. Давно надо было это сделать, но ремонт брони — это дорогое удовольствие. Без денег лучше даже не заходить.

— Будь здоров, — приветствовал Гарри мастера, наблюдавшего за тем, как подмастерье полирует шлем.

— И тебе доброго здоровья, — обернулся к нему этот усатый здоровяк. — Ох, я вижу, что у тебя беда.

— И не говори… — вздохнул Гарри. — Мне бы броню в порядок привести…

— Снимай — посмотрим, — кивнул мастер. — Как звать?

— Гарольд из Сирии, — представился Гарри.

— Казимиром меня зови, — представился бронник в ответ. — Вон на тот стол ставь.

Гарри разоблачился и сложил броню на указанный стол.

— Ох, ну ты и… — рассмотрел бронник Казимир наплечник. — Вот этот точно только на металл. Ты где это так?

— Пришлось в море искупаться… — ответил Гарри.

— А-а-а, чего сразу не сказал? — поморщился бронник. — Если металл говно, то ему точно всё. Но сейчас посмотрим.

Он изучал элементы бронирования и очень часто огорчённо качал головой.

— Наплечники, поножи, набедренники, наручи и латная юбка — только в металл, — сообщил Казимир. — А вот кираса, несмотря на то, что и её поело, ещё поживёт. За остальное даже браться не буду, а за кирасу — двенадцать оренов.

— Ну, хотя бы кираса, — вздохнул Гарри. — Есть что на замену купить, за разумные деньги?

— Я только ремонтом и заказами занимаюсь, — покачал головой Казимир. — Готовых не держу — хлопотно это. Если готов ждать два-три месяца — милости просим. Поножи и набедренники — сорок три орена и будет лучше, чем-то, что ты носил. Наплечники — двадцать пять оренов. Наручи — пятнадцать оренов. Юбку латную тоже могу, но за тридцать оренов.

Краснолюды предупреждали Гарри, что из нормальных вещей на нём только махакамская кираса. Оказалось, что они были правы.

— Нет, слишком долго, — покачал головой Гарри. — Работа не позволяет долго сидеть в городе.

— Ну, тогда не советую это носить, — указал Казимир на элементы доспеха. — Тут местами так глубоко проело, что от не самого сильного удара порвётся. Небезопасно такое носить.

— Да, понимаю, — грустно вздохнул Гарри.

Он и сам видел всё то, на что указывал бронник. Но он до последнего надеялся, что это поправимо.

— Почём возьмёшь металл? — спросил он.

— Хм… — задумался Казимир. — Железа тут много можно спасти… За тридцать два, нет, за тридцать четыре орена возьму всё. Ремонт кирасы вычитать?

— Вычитай, — кивнул Гарри. — Кирасу сколько ждать?

— До конца дня приведём в порядок, — ответил бронник. — А как ты в море-то попал? Утекал от кого-то или что?

— Сам ты утекал, — поморщился Гарри. — Выкинули меня. Еле до берега догрёб.

— Бывает, — вздохнул Казимир и достал кошель. — Тогда вот твои двадцать два орена. Анджей, хватить дрочить этот шлем! Новая работа пришла!

До вечера нужно было чем-то заниматься, поэтому Гарри пошёл к доске объявлений.

— Опаньки, — увидел его ведьмак из школы Кота. — Будь здоров, Гарольд из Сирии!

— И ты будь, Айден из Вордена, — вежливо кивнул ему Гарри.

— Что, не стал выполнять заказ? — поинтересовался Айден.

— Почему это? — удивился Гарри.

— Что, троих троллей завалил? — с недоверчивой усмешкой посмотрел на него Айден.

Гарри лишь потрепал кошель, звякнувший металлом.

— Троих? — удивился его коллега по цеху.

— Сказали, что заплатят только за три головы, — пожал плечами Гарри. — Жаль, что молот сломал — пришлось на металл отдавать…

— Силён, — уважительно проговорил Айден. — А я гарпий положил — всего три их было, хотя в заказе значилось, что не меньше восьми. Моряки, как всегда, напиздели на три бухты. А в ратуше мне лишь половину заплатили, сволочи… «Восемь хвостов», «восемь хвостов»…

— Бывает, — с философским видом пожал плечами Гарри. — Кстати, я ещё и гнездо утопцев разорил, поэтому не ищи объявление.

— Лихо, — пробурчал Айден. — Похоже, в этом городе маловато места для двоих ведьмаков…

— Не, я к вечеру валю отсюда, — покачал головой Гарри. — Самое жирное уже срезано — пора искать новые горизонты.

— Эх, я тоже, наверное… — Айден потёр подбородок.

— Тут стража хочет, чтобы восемь разбойников прекратили досаждать городу, — сообщил ему Гарри. — Я им уже шепнул на ушко, что меньше чем за двадцать оренов на такое не пойду. Можешь попробовать сбить цену и предложить пятнадцать — думаю, они будут склонны согласиться…

— Серьёзно? — не поверил коллега.

— Серьёзнее гангрены, — произнёс Гарри. — Они восемь оренов предлагают — якобы это всё, что они сумели собрать в складчину. Пиздят, как мне кажется.

— Да ясен день, что пиздят! — усмехнулся Айден. — Тогда я пойду к Радовану… обрадую его, ха-ха!

— Давай, успехов, — пожелал ему Гарри.

На доске ничего существенного. Утопцы в пойме реки, какая-то «опасная хуйня» в южном лесу, но это без ценника, а просто предупреждение для горожан, а также бродячая стая гулей всего за тридцать оренов.

Брать заказ на бродячую стаю гулей — себе дороже. Гули специально петляют, ходят по мелководью и так далее, лишь бы за ними никто не увязался. Ведьмаки, как ни старались, не установили системности в поведении таких стай и пришли к выводу, что её просто нет. Конечной цели их странствия не существует, они просто идут, потому что могут идти. И остановятся они только в случае, если найдут какой-то относительно устойчивый источник пищи. Например, свежее поле боя. И тогда они выроют себе гнездо, в котором их можно будет взять за задницу и подорвать или сжечь.

Целенаправленно искать стаю малопродуктивно, а если и найдёшь, то потом замаешься догонять и убивать каждую тварь. Есть более простые способы заработать тридцать оренов.

«Хотя, за полтинник — да», — подумал Гарри. — «За тридцатку — нет».

Впрочем, в Цинтре за головы гулей платят серебром, а как дела с этим в Темерии — неизвестно. Но до гнёзд гулей или альгулей желающих много — каждый ведьмак возьмётся за столь денежную и не особо хлопотную работу.

Так и не найдя ничего путного, Гарри пошёл в «Серебряную цаплю». Литта сегодня на выходном, который проводит в его номере — он заказал туда много еды, чтобы отъестся перед долгим путешествием, но там, явно, больше, чем он сможет съесть.

Поднявшись в номер, он застал голую Литту, лежащую на кровати и активно поедающую нильфгаардский виноград с блюда.

Расстегнув штаны, Гарри вытащил свой агрегат и сходу пристроился к ней сзади.

— Ой, ты пришёл… — заметила она его. — Как сходил?

— Как-то не очень, — ответил Гарри и плюнул себе на пальцы. — Готова развлечься?

— Можно, я буду есть при этом виноград? — спросила она.

— Ешь, — ответил Гарри и вошёл в неё.

Держась за её бёдра, он начал удовлетворять свою похоть, думая о Тиссае. Вероломная чародейка обладала выдающейся фигурой, с вываливающимся из декольте бюстом. Трахать Литту — это всё равно, что ездить на подержанном велосипеде по сельской местности, а трахать Тиссаю — это как гонять на машине люкс-класса по Сити.

Гарри надеялся, что когда-нибудь настанет час справедливости. И тогда он затрахает Тиссаю до полусмерти…

Эта мысль возбудила его по-особому, поэтому он не выдержал и кончил прямо в Литту.

— А это ведь точно ничего? — обеспокоенно спросила она, перевернувшись на спину.

— Конечно, — улыбнулся ей Гарри. — Я же ведьмак. А ведьмаки, как ты знаешь, бесплодны.

— Ты скоро уйдёшь? — спросила Литта.

— Да, — кивнул Гарри. — Мне нужно двигаться дальше, ведь здесь закончились подходящие мне заказы.

— Будешь ещё в Горс Велене? — спросила женщина.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри.

На самом деле, ноги его здесь больше не будет. Слишком уж близко к логову Тиссаи.

Дальше он начал усиленно отъедаться. Он потратил на еду целых три орена, но зато это была элитная еда — целый запечённый поросёнок, свиное сало, строганина, пироги с олениной, жареный лебедь и так далее. Гарри ел это почти непрерывно, делая короткие паузы, чтобы всё утряслось.

Ему нужен лишний жирок, чтобы, в весьма возможные часы лишений, было что тратить. Мышцами, нарощенными с таким большим трудом, жертвовать он был не готов.

Ближе к вечеру, Литта накидалась темерской водки, после чего Гарри ещё раз её трахнул. Затем, доев остатки поросёнка, он начал собираться в путь.

Коня он купил за четыре орена — не самого плохого, но и не самого хорошего. Нильфгаардская порода, считающаяся средним сегментом местного рынка. Назвал он его, конечно же, Фугасом.

— Прощай, Литта, — погладил Гарри женщину по голове.

— А-а-а, хр-пф-ф… — ответила та.

— Тоже ответ, — улыбнулся Поттер и пошёл на выход.

//На тракте, 2 октября 1259 года//

Гарри выбрал своей следующей целью Вызиму.

Тиссая даже не подумает искать его там — что ему там делать? Делать ему там нечего, а это значит, что его там не будет.

С таким же успехом он мог бы поехать в Равелин или в Керак, что в Цидарисе — но в этом было бы больше логики. Этот выбор приблизил бы его к Цинтре, а именно там, по логике, стоит ждать Гарри. И это чертовски верно — Гарри нужно в Хаэрн Кадух, что в горах Амелл. Но ему совсем не улыбается участвовать в погоне с наёмниками Тиссаи.

Пусть лучше она поломает голову, куда же он направился.

А он едет в Вызиму, где надо поискать кого-нибудь, кто сможет поправить его здоровье. Почки его очень беспокоят — крови в моче стало заметно меньше, но она не исчезла окончательно. И это здорово так нервировало Гарри.

Нужен целитель из чародеев, но к обычным чародеям он обращаться не будет. Все эти ублюдки работают на Капитул, а это значит, что Гарри даже выйти не успеет, как рядом с ним откроется портал. Такого ему не нужно.

Обычные лекари тут не помогут — у них до сих пор кровопускание считается лекарством от всех болезней…

Но есть альтернатива чародеям — друиды. Тут такие водятся и нельзя сказать, что они большие друзья Капитулу.