Здравствуйте, я ваша Лу-лу — страница 3 из 30

— Почему Барон? — оторопела я.

— Ну вы же баронесса, следовательно, он у вас Барон. Это же ваша собака?

— По всей видимости, — вздохнула я, представляя лицо донны Фланенто, если я заявлюсь со своим приобретением.

Пёсик словно понял, что я только что согласилась стать его хозяйкой, подскочил ко мне и, преданно заглядывая в глаза, завилял хвостом.

— Ну что ж, будешь Бароном, — сказала я ему вздохнув. Отчего-то сразу стало легче, словно я теперь была не одна. — Так вы берёте меня на работу?

— Нет! — сказал темноволосый.

— Да! — воскликнул Серж.

— Нет! — твёрдо заявил Алекс.

— Да! — не уступил ему Серж. — Как вас зовут, вы говорите?

— Нет! Это леший знает что такое! — воскликнул темноволосый, вскакивая со своего стула. Он оказался достаточно высоким и хорошо сложенным. Я бы ещё добавила симпатичным, но пока он мне жутко не нравился. — Что ты с ней будешь делать? Воспитывать?

— Не надо меня воспитывать, — строго сказала я. — Я уже большая девочка. И грамоте я обучена. Знаю математику, историю, географию, знакома с развитием магии. Об этикете тоже имею представление. Уж в какой руке держать вилку, а в какой нож точно не перепутаю. Неужели вы считаете, что я настолько бестолковая, что не догадываюсь, чем занимаются секретари?

— Ого, а девушка у нас с зубками, — довольно осклабился шатен. — Смотри, Алекс, у тебя не получилось её запугать. Браво!

— И всё-таки я против, — пробурчал темноволосый, усаживаясь на место. — Но ты можешь делать всё, что тебе угодно.

— Прекрасно! — Довольный Серж встал и подошёл ко мне. — Не напомните, как вас зовут?

— Розалинда Свейн, — повторила я, а Барон тявкнул, словно подтверждая мои слова.

— Очень приятно, Розалинда. Я Серж Вейн, а это неприятный тип Алекс Бринье.

— А собаку можно не таскать на работу? — недовольно пробурчал темноволосый и схватился за виски. — У нас здесь не псарня. Что за погода, голова просто раскалывается.

— Не слушайте его, — махнул рукой на напарника Серж, — у него через день плохое настроение. Лучше расскажите о себе, Розалинда. Где вы учились?

— Я брала частные уроки, — выкрутилась я. Сознаваться в том, что родители не считали нужным отдать своих детей даже в приходскую школу, мне не хотелось.

— Хорошо, — кивнул Серж. — Не обижайтесь, но я должен проверить, как вы пишете. Вы можете раздеться в прихожей?

Я кивнула, схватила чемодан и бросилась к выходу. Быстро скинула полушубок, шапку, пригладила руками тёмно-русые волосы, поправила юбку и блузку. Только сейчас заметила, что я чуть не запарилась, пока стояла одетая. Засунув чемодан в дальний угол, быстро вернулась в соседнюю комнату.

Серж явно меня ждал. Стоило мне войти, он указал на соседний стол. Я присела. Передо мной положили лист чистой бумаги, маг-перо, и предложили что-нибудь изобразить. Я пожала плечами и написала одно из четверостиший известного поэта. Серж уставился на мою писанину.

— Думаю, проверка закончена. Когда можете приступить к работе?

— Да хоть сейчас, — обрадовалась я.

— Прекрасно! Чай заварить сможете?

Шатен потёр руки, улыбаясь во весь рот. А потом взял и подмигнул, словно мы с ним только что спелись.

— Конечно. Только покажите, где у вас что стоит.

— О Высшие, — простонал темноволосый, — и зачем мне всё это? Серж, я тебя прибью когда-нибудь.

— Ты меня ещё благодарить будешь.

— Тогда сделайте мне кофе, — пробурчал Алекс — и покрепче. И заберите, пожалуйста, вашу псину. Она воняет.

Пёсель, как и я, обиделся и облаял противного мужика. Я собакину позавидовала. Облаять темноволосого я не могла. Во всяком случае, пока.

Серж показал мне импровизированную кухню. Оказывается, здесь имелась и небольшая маг-плита, и раковина с водой.

— Иногда такая запарка, что приходится перекусывать чем попало. Хорошо, если по дороге успеешь купить каких-нибудь пирожков.

— Серж, простите, конечно, но там, в объявлении, было написано про жильё, — ставя чайник на огонь, поинтересовалась я.

— Про жильё? — нахмурился голубоглазый шатен и внимательно посмотрел на меня. — Вы приезжая, и вам негде остановиться?

— Да, — кивнула я. — В вашем объявлении было упомянуто о вре́менном жилье. Если это, конечно, вас не сильно затруднит. Если же такой возможности нет, то я где-нибудь устроюсь сама.

Сразу вспомнилась каморка с комодом. Пойду тогда договариваться на вторую смену.

— Вы можете ночевать здесь, Розалинда. Только иногда мы с Алексом задерживаемся на работе допоздна, пьём много кофе и бываем довольно шумными. Так что вам придётся терпеть наше общество.

— Это меня не пугает, — улыбнулась я, готовая спать хоть на полу, лишь бы разрешили работать в агентстве. — Я привыкла поздно ложиться.

Серж оставил меня хозяйничать и ушёл. Я заварила крепкий чай, потом занялась кофе. Когда всё было готово, заглянула в висячий шкафчик, надеясь найти там что-нибудь вкусненькое, но, кроме пустого пакета с крошками, ничего не обнаружила. Сахарница порадовала бы сидящих на диете отсутствием содержимого. Про сливки я даже не вспомнила. Взяв небольшой поднос, я поставила две чашки и понесла мужчинам. Хвостик увязался было за мной, но я на него так посмотрела, что пёсик решил снова прилечь на пол.

— Если вы выделите мне немного денег, — предложила я, раздавая напитки мужчинам, — то я могла бы сходить купить сахар и какие-нибудь сладости.

— Это замечательная идея, Розалинда! — воскликнул Серж. — Здесь неподалёку есть замечательная кондитерская. Они там пекут такие булочки со сливочным кремом, что просто закачаешься, — он мечтательно закатил глаза, видно, вспоминая те, от которых осталось воспоминание в виде пустого пакета.

— Ты рискуешь стать толстым, — оторвавшись от чтения какой-то бумаги, пробормотал Алекс. — А кофе недурен, спасибо.

— А я тебе что говорил? — довольно промолвил Серж. — Это лишь маленькая часть всех плюсов от помощника. Алекс, я снова к нашей теме. Давай рискнём?

— Нет! — твёрдо ответил темноволосый. — И не настаивай. Прости, но я останусь при своём мнении.

— Ну да, — усмехнулся шатен, — у нас же впереди целая вечность, а не неделя. Мы можем несколько дней заниматься ерундой. Потом караулить неизвестно кого и неизвестно где. Очень продуктивное занятие. Глядишь, к Новому году найдём ещё один труп.

— Ты меня достал! — прошипел Алекс и зло посмотрел на улыбающегося напарника. — У тебя самого много идей?

— Я тебе сразу сказал, что надо брать его на живца. Пусть баронесса приедет раньше. Мы настоящей потом объясним, что спасали её жизнь. Думаю, она будет счастлива.

— Серж… — простонал темноволосый. — У меня сил на тебя нет. Знаешь, иди-ка ты к канцлеру. Пусть он берёт на себя ответственность. По мне — это авантюра чистой воды.

— Хорошо, — вскочил Серж, словно только и ждал этого предложения. — Тогда я к канцлеру. Розалинда, вы со мной.

— Я? — от удивления я едва не раскрыла рот. — Послушайте, Серж, может это, и правда, неудачная идея?

— Вы хотите у нас работать? — строго взглянул на меня мужчина. Я кивнула. — Это ваш шанс доказать, что вы по праву заняли это место.

****

Как только пёсик увидел, что я одеваюсь, то сразу вскочил и принялся крутиться под ногами. Я нахмурилась. «И куда я теперь его дену? В агентстве не оставишь, иначе темноволосого удар хватит. А если возьму с собой, то неизвестно как отреагирует канцлер?»

— И что мне теперь с тобой делать, Барончик? — Я присела на корточки и погладила лохматую мордашку. Он тут же в ответ облизал мою руку. — Ты умеешь себя прилично вести? — Собака склонила голову набок и уставилась на меня тёмными глазами-бусинами, будто спрашивая: а ты? — Я умею, — вздохнула я. — Постарайся, чтобы в канцелярии тебя никто не увидел. Хорошо?

Могу поклясться, что мелкий пёс утвердительно кивнул. В это время в коридоре появился уже одетый Серж.

— Розалинда, вы готовы?

— Да, конечно! — Я поднялась, согласная следовать хоть куда, лишь бы подальше от пекарни старика Джо Свейна.

Однако стоило нам выйти на улицу, я поняла, что не могу отправиться к канцлеру на приём в таком виде. При свете дня и на фоне пушистого белого снега, рядом с разодетым франтоватым мужчиной я выглядела едва ли не нищенкой. В нашей деревне я вряд ли бы обратила на это внимание. Как-то уже свыклась, что я постоянно в рабочей одежде. Но сейчас внутри меня что-то поменялось. Словно треснула сковывающая меня скорлупа, и оттуда выглянула другая я. И я решилась. В конце концов, за столько лет работы в пекарне, я заслужила зарплату, что в небольшом мешочке лежала у меня в кармане.

— Серж, простите, — остановилась я. — А нельзя ли заглянуть в магазин готового платья?

— Готового платья? — удивлённо переспросил мужчина. — А что, это идея! Пойдёмте, Розалинда. Я думаю, вы правы. Надо превратить вас в Лу-лу.

— Что? — нахмурилась я, не понимая, к чему он клонит.

— Чтобы канцлер по достоинству оценил мою задумку, он должен увидеть вас в образе.

И не слушая моего слабого лепета, бросился останавливать карету.

— До Центрального фонтана, любезный, — скомандовал он кучеру, открывая дверцу. — Прошу вас, Розалинда.

— Эй, с собакой нельзя! — попробовал возмутиться дородный извозчик в овечьем тулупе.

— Да? — выгнул бровь Серж и ленивой походкой отправился обходить запряжённых коней. — А разрешение на частный извоз у вас, голубчик, имеется? Я инспектор Вейн, предъявить его можете?

— Инспектор, да я это, — замямлил кучер. — Вы уж извиняйте. Я ничего против не имел.

— Вот то-то же и оно, — мужчина вернулся ко мне и подмигнул. — Проходите, Розалинда. Да и какая это вам собака? Это Барон! — наклонившись, он подхватил подозрительно молчаливого пёсика и сунул мне его в руки. — Добавлю два драката, любезный, если довезёшь нас быстро.

Судя по бодрому голосу погоняющего лошадей кучера, обещанием тот проникся. Карета, тарахтя по уже очищенной мостовой, весело покатила вперёд. Я приникла на несколько минут к окну, а потом повернулась к своему спутнику.