Зеленая кошка — страница 2 из 5

— Кто его знает! — весело отвечал Андре и прибавил: — Никому ведь и в голову не приходило нацеплять розовый колпак на Лафонтена или Виктора Гюго. А волосы у них были подлиннее моих. И не только у них.

Все опять засмеялись.

— На заводах, — продолжал Андре, — разнорабочие надевают обычно защитные сетки, а на меня колпак надели, пришлось подавать ещё одну жалобу. С ума можно сойти: столько хлопот из-за этого тупицы.

Марк быстренько сбегал к себе в комнату, принёс бумагу, фломастер и уселся рисовать.



Мадам «Спешу» представляется:

— Моник Монтель. Пишу детские книги.

— О!!! — Марк, Натали, папа и мама одновременно вскрикнули и с изумлением посмотрели на писательницу.

— Я что-то не так сказала? — осторожно спросила она. — Разве для детей не пишут книг? Или это запрещено? Или неприлично? Уж не надеть ли мне розовый колпак?

Колпак?! Тут даже Беллу чуть не лопнул от смеха.

— Наша мама рисует, — кричал Марк, — картинки! К детским книжкам!

— А папа — обои для детских! — кричала Натали.

— А мы, — сообщил Марк, — мы и есть дети, и мы очень любим хорошие книжки.

— А сейчас вы что-нибудь пишете? — спросила Натали.

— Конечно! Я всегда пишу! Я не могу не писать. — А про что?

— Э, нет! Этого я не скажу. А вдруг я передумаю, или вообще брошу, или… нет, это секрет, Натали.



Мама пересела поближе к Моник, и они с жаром начали обсуждать свои профессиональные проблемы.

Марк протянул Андре его портрет в розовом колпаке.

— Великолепно! — одобрил студент. — Этот портрет — единственная награда за все мои страдания. Я повешу его в своей комнате. У меня ведь роскошное жилище — комната для прислуги, на седьмом этаже, по чёрной лестнице. Но послушай, ты ведь не подписал свою работу.

— Я подпишусь красным. Вместе с розовым колпаком получится красиво.

— Идёт.

Вот и готово, на портрете красуется старательная подпись: «Марк Эльян».

— Когда-нибудь это имя прославится. Ты станешь великим художником, а я буду всем рассказывать:

«Мы познакомились однажды в среду, во второй половине дня, он сидел на тротуаре рядом с двумя камешками, одиннадцатью букетами и восьмьюдесятью газетами. Натали блаженствовала среди цветов. Моник Монтель демонстрировала приёмы дзюдо. Беллу и его хозяин ими любовались».

— А ты правда повесишь мой рисунок?

— Спрашиваешь! Приходи, сам увидишь!

Тем временем папа, мсье Шамар и Натали разговорились об Италии: во время летних каникул Эльяны путешествовали на машине по Италии, были даже на острове Сардиния.

Чёрные глазки Беллу с симпатией перебегали с одного собеседника на другого. Всем своим видом он как бы говорил:

«Да-да, если бы они ещё и лаяли!»

Но хотя новые друзья Беллу не умели говорить по-собачьи, он чувствовал себя с ними прекрасно.

И всем остальным здесь очень понравилось.

Четверо незнакомцев стали добрыми знакомыми.

Но пора прощаться.

— Мы ещё увидимся, — обещают все друг другу. Когда? Теперь у всех людей, а особенно в большом городе, так мало свободного времени.

Но Марк и Натали нисколько не сомневаются, что они обязательно встретятся со своими новыми знакомыми.

И конечно, они правы!



ПЕРЧИНКИ



Папа с мамой ушли по делам и придут только к ужину. Вот и хорошо: пока их нет, Марк и Натали тоже займутся делом. Ну-ка, что на ужин? Да чего только нет: и сыр, и яблоки, и апельсины, и бананы, и остатки вчерашнего жаркого, и салат с помидорами, и кефир — полный холодильник. Вот жалко, а они-то хотели приготовить что-нибудь сами. Эх… Марк-вертушка не умеет думать, стоя на месте. Он запрыгал вокруг стола, опрокинул стул и полетел с ним на пол, но тут же сел и выпалил:

— Придумал! Давай сделаем на закуску что-нибудь сногсшибательное!

— На закуску у нас салат с помидорами.

— Это же совсем не то!

— А что, по-твоему, то?

— Первым делом берём перец-горошек.

— Так, а ещё что?

— Как это что? Ну-у…

Марк вскочил, открыл холодильник и засунул в него голову.

— Так я и знал! Гляди, здесь лежат два авокадо![1]

— Ну ладно, два авокадо, перец. А ещё?

Но Марк не слышит — он уже полез в буфет за жестянкой с перцем.

— Ой, да тут всего несколько горошин!

Вдруг в дверь позвонили. Марк и Натали замерли. Спокойно! Когда они дома одни, им велено закрывать дверь на цепочку и никого не впускать. Но погодите… это, кажется, свои. Один длинный, пауза, три коротких — так звонят только близкие друзья и родственники. Марк и Натали побежали открывать. В дверях кухни они столкнулись, и Марк выронил жестянку. Последние горошинки весело выпрыгнули из банки и раскатились кто куда: одни — в щёлку, другие — под комод, третьи — под ковёр. Гадкий перец! Марк поднял банку, заглянул в неё — пусто!

Несмотря на звонок-пароль, Натали всё же спросила:

— Кто там?

— Я.

— Кто я?

— Патрис.

Марк и Натали тоскливо переглянулись: второго такого зануды, как их двоюродный братец Патрис, на всём свете не сыщешь. Натали уныло поплелась к двери: впустить Патриса — всё равно что впустить в дом противный холодный дождь. Только Патрис ещё противнее. Вот он вошёл и кивнул с важным видом:

— Привет, мелюзга!

— Мяу! Мяу! Мяу! — свирепо заорал Марк.

— А, Полголовы, привет! — насмешливо отозвалась Натали.

Это прозвище Патрис получил за то, что вечно хвастается: «Хоть мы с Натали ровесники, но я на полголовы выше её!»

Патрис открыл было рот, чтобы ответить, но не успел.

— Ты зачем пришёл? — не очень любезно спросила Натали.

— Мама велела посидеть у вас, пока она сходит в магазин. А через час мы с ней встретимся внизу, у вашего дома.

«Хорошо, хоть тётушку Кри не увидим», — подумала Натали.

Это они с Марком прозвали её «Кри»: всё-то она КРИчит, всё-то КРИтикует.

— Мяу! Мяу! Мяу! — опять замяукал Марк, хотя напоминал сейчас не столько кошку, сколько рассерженную собаку. Он улёгся на пол и стал искать горошинки. А Патрис глянул на него свысока и сказал:

— Ползаешь тут, как какой-то…

— Вот-вот, как червяк! Может, я и есть червяк. Может, мне так нравится. Убери ногу, перец раздавишь.



— Зачем это тебе перец понадобился?

— Что ж ты, Полголовы, не знаешь, для чего нужен перец?

— У меня есть имя!

— Конечно, конечно, Полголовы!

— Мы собираемся стряпать, — сказал Марк. — Хочешь с нами?

— Вот ещё! Это девчачье дело.

Марк и Натали так и покатились со смеху.

— Мяу-мяу-мяу-ли!

Кто девчонка? Натали!

Мяу-мяу-мак!

Кто мальчишка? Марк!

Мяу-мяу-да!

Кто Патрис? Балда! — выкрикивали брат с сестрой, да как складно! Ещё бы — не в первый раз!

Патрис разозлился и пожалел, что здесь нет его мамочки. Уж она бы заткнула рот этим малявкам.

Что и говорить, Патрису не позавидуешь! Брат с сестричкой за словом в карман не полезут, а раз уж сам напросился — терпи!

Но, как ни странно, Марк вдруг замолчал и стал прислушиваться. Что это за шум на лестнице? Кажется, кто-то звонит к соседке, тётушке Берте. Но тут Патрис затопал ногами и завопил:

— Ты! Молокосос! И ты тоже, подумаешь, какая…

— Тихо ты, — отмахнулся Марк и снова стал слушать, хмуря брови. Наконец он улыбнулся сестре и объяснил: — Это же Мари-Адель!

Да-да, это её весёлый голос:

— Добрый день, тётушка Берта. Я иду по магазинам. Вам что-нибудь нужно?

Тётушка Берта, наверное, что-то ответила, но очень тихо. И опять звонкий голос Мари-Адель. Марк и Натали дождались конца разговора, и Марк забарабанил в дверь.

— Войдите! — со смехом пригласила Мари-Адель. Брат с сестрой вышли на площадку.

— Привет, Марк! Привет, Натали! И ты тоже здравствуй!

Это Патрису-то «ты» — он даже рот открыл от такой бесцеремонности и застыл с глупым видом.

— Что-нибудь случилось? — спросила Мари-А дель. — Помочь вам?

— Я рассыпал перец-горошек, а больше нету…

— У меня только молотый, но, может, у тётушки Берты найдётся…

И Мари-Адель снова позвонила. За дверью послышались шаги — тётушка Берта, прихрамывая и опираясь на палку, шла по коридору открывать. Она всё поняла с первого взгляда и весело спросила:

— Ну, чего вам на этот раз не хватает?

— Перца-горошка.

— Ага, значит, колдуете на кухне?

— Пока нет, но собираемся.

— Так-так. Пойду поищу вам перец.

Скоро тётушка Берта вернулась со старой жестянкой, полной перца-горошка.

— Берите сколько надо, а что останется — вернёте.

Марк и Натали разом протянули руки к банке и разом отдёрнули их, понадеявшись друг на друга. Бац! Банка падает! Дзынь! Крышка отлетает! Перчинки рассыпались и — клок-клок-клок! клик-клик-клик! — бойко запрыгали, как весенние градинки. Тан-тан-тан! Тон-тон-тон! Тин-тин-тин! Покатились сперва к ребятам, потом обратно к тётушке Берте, а потом поскакали по ступенькам вниз.

Тётушка Берта, видно, не один год держала в этой банке перец, и на дне накопилась перечная пыль.

— А-а-ап-чхи!!!

— Вот это да! Апчхи!

— Да тут… Апчхи!

— Я думала… Апчхи!

Толстяк Кларенс, кот тётушки Берты — лентяй, каких мало, но любопытства в нём хоть отбавляй, — сунулся поглядеть, что случилось, но тут же отскочил и, задрав хвост, понёсся обратно: он тоже расчихался.

Все плачут и хохочут до слёз. Все, но только не Патрис.

— Ой-ой, постойте, — еле выговаривает Натали. — Апчхи! Я… я…

Она сбегала домой, принесла коробку с разноцветными бумажными платками, и вот уже у всех в руках по цветному платочку. У всех, кроме Патриса: этот гордо достал из кармана свой собственный белый батистовый платок. Все вышли на лестницу, только Патрис так и не переступил порога. Но и он тоже то и дело сморкается и трёт глаза своим платком. Одного платка мало, нужны ещё и ещё: разноцветные бумажки вспархивают, словно бабочки.