— Круто! — восхищенно говорит Дэвид. — Какая огромная!
— Надеюсь, это к счастью, — говорю я. — В комиксах про Дональда Дака у подножия радуги всегда находили горшок золота.
— Когда мы пойдем на разведку, нужно проверить, — говорит Дэвид и, прищурившись, смотрит, куда она падает.
Я киваю.
— Александр Лукас поступил бы точно так же.
Войти в хлев оказывается непросто. Мы не хотим открывать двери, чтобы не запустить туда еще больше воды. Услышав наши голоса, свиньи начинают громко хрюкать.
— Все хорошо, Умник, сейчас я вас накормлю! — кричу я. Мы заглядываем в окна. Похоже, в хлеву воды столько же, как и на первом этаже дома. Я предлагаю разбить окно и залезть внутрь. Но тут наверху, в торце здания, Дэвид замечает дверцу.
— Стоит попробовать через этот вход, — говорит он. — Ты можешь встать мне на плечи.
Когда я забираюсь на плечи Дэвиду, мы, теряя равновесие, едва не падаем в воду. По счастью, нас заносит на стену. Я открываю дверцу и залезаю в хлев. Свиньи пронзительно визжат. Я пытаюсь их успокоить, но тщетно. Я понимаю, что они сильно проголодались.
— Ну вот, — говорю я и подхожу к стойлу. В нем значительно меньше воды, чем во всем хлеву, и я понимаю, что нам очень повезло. Всего лишь несколько сантиметров. Я обеими руками зачерпываю мидии с водорослями и смотрю, как Умник и Дорис набрасываются на еду.
— Дурацкий дождь уже закончился, — говорю я.
Днем сквозь тяжелые тучи прорывается солнце. Весь двор вдруг начинает сверкать, искриться и поблескивать. Над нами пылает волшебный мост радуги. На деревьях блестит слизь. Почти красиво, и на мгновение кажется, что наступила весна: тает снег, капают сосульки и звенят голоса синиц. Жизнь возвращается. Я чувствую, как в животе щекочет и подергивается радость. Внезапно возвращается надежда. Мы обязательно выживем!
— Дина, все будет хорошо! — кричу я через закрытую дверь спальни. — Погода улучшается. Скоро посадим что-нибудь из овощей.
Она не отвечает. Я стараюсь не беспокоиться, но это трудно. Дина спасла нас, но теперь внутри у нее будто что-то сломалось. Может быть, это то же самое, что бывало в школе, когда у нее случались приступы? Обычно через несколько дней ей становилось лучше.
В окно я вижу, как вода спадает все ниже. То тут, то там в поле выныривают островки земли. Вода должна куда-то стекать — может, обратно в море?
— У радуги только четыре цвета, — говорит Габриэль.
Я киваю.
— А что в этом такого? Кстати, уже через несколько дней мы сможем отправиться в путь — говорю я, обращаясь к Дэвиду.
Тот кивает.
— Только со мной, — говорит Дина. — Кто-то должен остаться здесь. И мы не можем оставить Габриэля одного.
— Почему? — спрашивает Дэвид.
— Потому что здесь нельзя оставаться одному, — соглашаюсь я.
— Мы же скоро вернемся, — упрямится Дэвид.
Дина решительно мотает головой.
— Пойдем мы с Юдит, — произносит она и зло смотрит на Дэвида. — Ты остаешься с Габриэлем, и вы оба присмотрите за фермой.
Дэвид отводит взгляд, тихо чертыхается и уходит.
Заключительная часть
Мир — это каждый из нас, что населен
Слепыми существами, восстающими в темноте
Против собственного «я» королей, которые
Правят ими.
В душе у каждого томятся тысячи душ,
В каждом мире скрыты тысячи миров;
И эти слепые, нижние миры — живые,
Хоть и недоразвитые, —
Настолько же реальны, насколько реален я.
СЦЕНА 5. ВО ДВОРЕ. ГРЯЗНО-КОРИЧНЕВЫЕ СУМЕРКИ.
ЮДИТ, ДИНА, ДЭВИД, (ГАБРИЭЛЬ).
ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Ну ладно, успехов вам…
ДЭВИД: Черт подери, у вас ничего не получится!
ДИНА: Получится.
ЮДИТ: Хватит ссориться. Дина, нам пора!
ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Будьте осторожны!
Дина оборачивается к камере, достает острый нож и зажимает лезвие в зубах.
ДИНА (невнятно): Успокойся, Габриэль. Все у нас получится.
ЮДИТ: Позаботьтесь об Умнике и Дорис!
Юдит и Дина бегут трусцой через двор. Перед засохшей изгородью они останавливаются и оборачиваются.
ЮДИТ (кричит): Не забудьте про календарь!
Юдит поднимает вверх кулак. Юдит и Дина пролезают между ветвей. Камера провожает их, пока они не скрываются из виду.
Мы отправляемся в путь и чувствуем себя так, словно впервые за долгое время делаем что-то стоящее. Я рада, что мы наконец вместе, что сейчас рядом со мной именно Дина.
Бежим трусцой босиком по полям. Нас скрывают коричневые сумерки. Я даже не знаю, почему мы бежим. Мне кажется, бег помогает не обращать внимания на этот неприятный вечерний свет. Движение придает уверенности. Мы бежим медленно, размеренно, бережем силы. Через какое-то время мое дыхание выравнивается, и я нахожу свой темп. Представляю, что мы — два зверя, бегущие во мраке, два оленя, мчащиеся по широким степям. Нет, не олени… Мы две одичавшие лошади, которые ищут свой табун.
Сумерки превращаются в ночь, мы едва угадываем очертания ландшафта. Равнину окружают невысокие холмы. Нам иногда удавалось их разглядеть со двора. Наша цель — ближайший холм. Нужно добраться до него затемно, чтобы провести день в его тени.
Я оборачиваюсь: за спиной лишь бескрайняя равнина. Дом утонул во тьме.
— Фермы уже не видно, — сообщаю я Дине.
Она тоже оборачивается.
— Знаю. Видимо, она стоит в низине.
У Дины изо рта идет пар.
— Надеюсь.
Согласно нашему плану, днем мы должны корректировать маршрут по солнцу и пережидать жару, а по ночам — передвигаться. Мы заранее изучили расположение холмов по отношению к ферме. Даже если ферму не видно, можно вычислить, в какой стороне она находится. А мы знаем, что она — у моря. Так что не потеряемся. Во всяком случае, так нам казалось, пока мы это обсуждали. Сейчас же все иначе. Мы скользим по темной пустынной равнине, словно в абсолютной пустоте. Здесь нет ничего: ни криков птиц или зверей, ни запахов, ни ветра. «Наверное, так себя чувствуешь, когда приходит конец, — думаю я. — Умирая, погружаешься в такую же пустоту».
Здесь земля тверже и суше, чем во дворе фермы. «Желтых луж больше нет. Получается, мы двигаемся вверх. А значит, домой — вниз под гору», — думаю я, стараясь отогнать беспокойство, которое гложет изнутри, словно мышь. Я останавливаюсь и смотрю туда, где должны быть холмы. Но, естественно, ничего не вижу.
— Как думаешь, далеко еще? — пыхтит Дина.
Я снова бросаю взгляд вперед.
— Несколько часов, — наугад отвечаю я.
— Мне нужно попить, — бормочет Дина и останавливается. Я тоже останавливаюсь, и мы помогаем друг другу снять дорожные мешки с водой, крепко привязанные за спиной. Дина пьет медленно, позволяя телу впитать каждую каплю. У нас с собой всего несколько литров, нужно экономить.
— Кажется, я начинаю привыкать к этому привкусу, — говорю я и корчу Дине гримасу.
Она кивает и испытующе на меня смотрит.
— Надеюсь, мы успеем до рассвета.
Я киваю, но ничего не отвечаю. Мы обе знаем, что не вернемся, если не найдем убежище, прежде чем встанет солнце.
Как-то раз в бабушкиной корзине для ягод свила гнездо птичка. Бабушка всегда вешала корзину на крючок под крышей веранды. Однажды утром, сняв ее с крючка, бабушка обнаруживает внутри яйцо. Она зовет меня и показывает находку. Я вижу зелено-голубое яйцо, лежащее в гнездышке из тонких прутиков. Бабушкино лицо сияет от радости. С величайшей осторожностью она вешает корзину обратно.
— Теперь тихонько уходим, оставим его в покое, — шепотом говорит она.
Пригнувшись, как два индейца, мы на цыпочках крадемся по веранде, заходим в дом, прячемся в кухне за оконной шторкой и выглядываем. Я вижу, как через сад летит черно-коричневая птичка. Она приземляется на крышу веранды, пробегает немного и ныряет в корзину. Бабушка довольно смеется.
— Это черный дрозд, понимаешь? Иногда я видела его в саду.
— У нее только одно яйцо?
— Если повезет, будут еще. Возможно, она откладывает по яйцу каждое утро.
Мы наблюдаем за корзиной, словно в ней клад. Для нас это настоящее сокровище! Бабушка так радуется этому яйцу. Иногда мы видим, как черно-коричневая самочка высиживает яйцо: из корзины торчит ее клюв и хвост. В таком случае мы стараемся ее не тревожить.
— Бабушка, а скоро появятся птенчики?
— Недели через две.
Но птичка сидит в гнезде гораздо дольше. Проходит две недели, три, четыре… Я замечаю, что бабушка уже не такая радостная. Однажды, птичка улетела, и мы сняли корзину. Там только одно яйцо.
— Почему же не вылупились птенчики?
— Наверное, потому что не было самца.
Самка дрозда в бабушкином саду была последней настоящей птицей, которую я видела. Когда она отказалась высиживать единственное яйцо, бабушка долго ходила расстроенной. Вскоре остались одни лебеди и немного голубей, прятавшиеся на чердаках.
Интересно, сколько часов мы уже бежим? Мы двигаемся, словно в трансе, ноги несут нас сами собой. Так бегут животные, без усилий преодолевая большие расстояния. Холмов еще не видно. Каждый раз, когда я бросаю взгляд туда, где они должны быть, вижу все ту же пустынную равнину. Будто холмы с каждым нашим шагом удаляются. Или это просто мираж?
Дина бежит позади, словно тень. Я слышу ее дыхание и чувствую холодок на шее. По крайней мере я надеюсь, что чувствую, поскольку прохладное дуновение — кажется, единственный признак жизни в этой бесконечной пустыне. Это похоже на кошмар. Здесь все словно затянувшийся кошмар.
— Что это там? — поравнявшись со мной, спрашивает Дина.
Я обыскиваю взглядом местность впереди, пока не понимаю, что она имеет в виду… Да, там что-то есть. Похоже, кто-то бежит.
— Какой-то зверь?
Дина не отвечает. В ночи невозможно понять, что это такое. Вдоль горизонта движется нечто темное, но чуть светлее окружающей нас тьмы. Словно лодка, плывущая по морю вдалеке.