Зеленый Смарагд — страница 41 из 59

В конце концов я неохотно оторвалась от Гидеона и вернулась назад в свою комнату с твёрдым намерением всю ночь размышлять, разговаривать по телефону и ковать планы. Но едва я – на один момент – вытянулась на кровати, как я тут же крепко и глубоко заснула. С остальными, очевидно, произошло то же самое – на дисплее моего мобильника не было ни одного пропущенного звонка.

Я с упрёком посмотрела на Хемериуса, потягивающегося и зевающего у меня в ногах:

– Ты должен был меня разбудить!

– Я что, твой будильник, о бессмертная госпожа?

– Я думала, призракам... э-э-э... демонам сон не нужен.

– Возможно, что и не нужен, – сказал Хемериус. – Но после такого плотного ужина неплохо было поспать. – Он наморщил нос. – А тебе неплохо бы пойти в душ.

Да, тут он был прав. Поскольку остальные ещё спали (в конце концов, была суббота), я смогла занять ванную на целую вечность и использовать огромное количество шампуня, душ-геля, зубной пасты, лосьона для тела и маминого крема от морщин.

– Позволь угадать – жизнь такая прекрасная-распрекрасная, а ты себя чувствуешь – хаха! – как заново родившись! – сухо высказался Хемериус, когда я, одеваясь, радостно улыбалась своему отражению в зеркале.

– Вот именно! Ты знаешь, я вдруг стала смотреть на жизнь совершенно другими глазами...

Хемериус фыркнул.

– Ты, наверно, думаешь, что тебя осенило, но на самом деле это всего лишь гормоны. Сегодня ты ликуешь, а завтра до смерти расстроена, – сказал он. – Девчонки! Следующие двадцать, тридцать лет так и будет продолжаться. А потом резкий переход в климактерический период. Хотя – возможно, у тебя такого не будет. Бессмертная с кризисом среднего возраста – это что-то не то.

Я одарила его мягкой улыбкой.

– Знаешь, маленький брюзга, ты вообще не… – Звонок мобильника прервал мою речь. Лесли спрашивала, во сколько мы встретимся, чтобы приступить к созданию марсианских костюмов для вечеринки Синтии.

Вечеринка! Я не могла поверить, что она о ней вспомнила.

– Знаешь что, Лес, я вот думаю, а стоит ли мне вообще туда ходить. Так много всего произошло, и…

– Ты должна пойти. И ты пойдёшь. – Тон Лесли был категоричен. – Потому что я вчера организовала нам сопровождение, и если ты не пойдёшь, то я окажусь в неловкой ситуации.

Я застонала.

– Надеюсь, ты не привлекла опять твоего придурковатого кузена и его пукающего друга, Лесли? – На какой-то ужасный момент у меня перед глазами возник зелёный мусорный мешок, надуваемый газами. – В прошлый раз ты поклялась, что больше никогда этого не сделаешь. Надеюсь, мне не надо напоминать тебе об этом деле с конфетами «Шоколадный поцелуй», которые…

– Насколько глупой ты меня считаешь? Я никогда не допущу одной и той же ошибки дважды, ты же знаешь! – Лесли сделала маленькую паузу, а затем продолжала якобы равнодушным тоном: – Вчера по дороге к автобусу я рассказала Гидеону о вечеринке. И он буквально навязал себя в качестве сопровождения. – Ещё одна маленькая пауза. – Себя и своего брата. И поэтому ты не можешь увильнуть.

– Лес! – Я могла себе представить, как протекал этот разговор. Лесли была мастером манипуляции. Наверное, Гидеон так и не понял, что с ним произошло.

– Поблагодаришь меня позже, – сказала Лесли и захихикала. – Теперь нам надо продумать, как мы будем делать себе костюмы. Я взяла зелёный дуршлаг и повтыкала в него соломинки, он будет грандиозно смотреться в качестве шляпы. Если хочешь, я отдам его тебе.

Я застонала.

– О Боже! Ты действительно требуешь от меня, чтобы я пошла на моё первое официальное свидание с Гидеоном в мусорном мешке и с дуршлагом на голове?

Лесли запнулась лишь на короткий момент.

– Это искусство! И это остроумно. И ничего не стоит, – пояснила она. – Кроме того, он так в тебя влюблён, что ему это будет безразлично.

Я уже видела, что тут надо действовать потоньше.

– Ну хорошо, – сказала я, якобы смирившись. – Раз уж ты непременно этого хочешь, отправимся на вечеринку в костюмах марсиан. Ты такая крутая. И я немного тебе завидую, потому что тебе совершенно всё равно, находит ли Рафаэль девушек с дуршлагом на голове сексуальными. И что ты во время танца будешь потрескивать, а при прикосновениях к тебе будет ощущаться… мусорный мешок. И что от тебя пойдёт лёгкий химический запах. И что Шарлотта в костюме феи будет проплывать мимо нас и делать гадкие замечания…

Лесли молчала ровно три секунды. Затем она медленно сказала:

– Да, мне на это действительно наплевать…

– Я знаю. Иначе я бы предложила, чтобы нас одела мадам Россини – она одолжит нам всё, что у неё есть зелёного: костюмы из фильмов с Грейс Келли и Одри Хёпберн, платья для чарльстона из золотых двадцатых, бальные наряды из…

– Ладно, ладно, – резким голосом перебила меня Лесли. – Ты меня убедила уже с Грейс Келли. Забудем дурацкие мусорные мешки. Ты думаешь, твоя мадам Россини уже проснулась?



– Как я выгляжу? – Мама повернулась вокруг своей оси. С тех пор как ей утром позвонила миссис Дженкинс, секретарь Стражей, и попросила сопровождать меня на элапсирование в Темпл, она уже трижды переодевалась.

– Очень хорошо, – рассеянно ответила я. Лимузин в любой момент появится из-за поворота. Приедет ли за мной Гидеон? Или он будет ждать меня в штаб-квартире? Вчерашний вечер закончился слишком внезапно. Нам надо было ещё так много друг другу сказать.

– Я считаю, с вашего позволения, что синее платье подойдёт лучше, – заметил мистер Бернард, обмахивающий картины в холле гигантской метёлкой для пыли.

Мама сразу же побежала наверх.

– Как вы правы, мистер Бернард! Это платье выглядит так, как будто я слишком тщательно выбирала наряд. Он может Бог знает что подумать. Как будто я расфуфырилась специально для него.

Я с упрёком улыбнулась мистеру Бернарду.

– И надо было это говорить?

– Она спросила. – Карие глаза за совиными очками подмигнули мне, потом он посмотрел в окно. – О, вот едет лимузин. Мне сказать им, что вы задерживаетесь? Потому что к синему платью она не найдёт подходящих туфель.

– Я сама это сделаю. – Я закинула сумку на плечо. – До свиданья, мистер Бернард. И, пожалуйста, не выпускайте из виду Сами-знаете-кого.

– Разумеется, мисс Гвендолин. Сами-знаете-кто ни за что не приблизится к Сами-знаете-чему. – С почти незаметной улыбкой он опять обратился к своей работе.

Никакого Гидеона в лимузине не было. Зато был мистер Марли, который открыл дверь машины, как только я вышла из дома. Его блинообразное лицо выглядело таким же перекошенным, как и все последние дни. Даже, может, ещё более кислым. И на моё радостное «Какой прекрасный весенний день, не правда ли?» он вообще не ответил.

– Где миссис Грейс Шеферд? – спросил он вместо этого. – У меня приказ незамедлительно доставить её в Темпл.

– Это звучит так, как будто вы хотите доставить её в суд, – сказала я. Если бы я знала, как близка я была к правде с этим замечанием, я бы не садилась в машину в таком хорошем настроении.

Когда мама наконец собралась, мы отправились в путь. Поездка в Темпл протекала довольно быстро для Лондона. Мы попали только в три пробки и уже через пятьдесят минут были на месте. Я опять спросила себя, почему нам нельзя добираться туда просто на метро.

У входа в штаб-квартиру нас поприветствовал мистер Джордж. Я заметила, что он смотрел серьёзнее, чем обычно, а его улыбка была какой-то принуждённой.

– Гвендолин, мистер Марли проводит тебя вниз на элапсирование. Грейс, вас ожидают в Драконьем зале.

Я вопросительно посмотрела на маму.

– Что же им от тебя надо?

Мама пожала плечами, но у неё внезапно стал напряжённый вид.

Мистер Марли вытащил чёрный шёлковый платок.

– Идёмте, мисс, – сказал он. Он взял меня за локоть, но, увидев мой взгляд, тут же отпустил его. Его уши стали огненно-красными. Поджав губы, он проскрипел: – Следуйте за мной. Сегодня в обед у нас очень плотный график. Я уже настроил хронограф.

Я послала маме ещё одну ободряющую улыбку, а затем поплелась за мистером Марли вниз. Он взял чудовищно быстрый темп и, как обычно, разговаривал при этом сам с собой. На следующем повороте он чуть не врезался в Гидеона, но тот сохранил присутствие духа и сумел увернуться.

– Здравствуйте, Марли, – сказал Гидеон небрежно, а мистер Марли с некоторым опозданием смешно подпрыгнул. Как и моё сердце – тем более что на лице Гидеона при виде меня расцвела улыбка шириной с восточную дельту Ганга (по меньшей мере!).

– Привет, Гвенни, хорошо спала? – спросил он любовно.

– Что вы делаете здесь, наверху? Вы давно должны быть у мадам Россини и переодеваться, – заявил мистер Марли. – У нас сегодня действительно очень плотный график, и операция Чёрный Турмалин тире Сап…

– Просто пройдите вперёд, Марли, – дружелюбно сказал Гидеон. – Я буду с Гвенни через пару минут. А потом я в момент переоденусь.

– Вы не име…– начал мистер Марли, но внезапно из взгляда Гидеона исчезло всё дружелюбие, и он стал таким холодным, что мистер Марли втянул голову в плечи. – Но не забудьте завязать ей глаза, – сказал он, передал Гидеону чёрный платок и умчался прочь.

Гидеон не стал дожидаться, пока он исчезнет из виду. Он прижал меня к себе и горячо поцеловал в губы.

– Мне так тебя не хватало.

Я была рада, что Хемериус не присутствовал при том, как я прошептала: «Мне тебя тоже», обвила его шею руками и страстно поцеловала. Гидеон прижал меня к стене, и мы оторвались друг от друга только тогда, когда картина рядом со мной упала на пол. Это было полотно маслом, изображавшее четырёхмачтовый корабль в бурном море. Я, переводя дыхание, попыталась вновь повесить его на гвоздь.

Гидеон мне в этом помогал.

– Я хотел позвонить тебе вчера вечером, но потом подумал, что твоя мама права и тебе срочно надо выспаться.

– Да, действительно. – Я снова оперлась спиной о стену и улыбнулась ему. – Я слышала, что мы сегодня вечером идём на вечеринку.

Гидеон засмеялся.