Я собралась предложить ему перевязать галстук (школьные правила на этот счёт были довольно строгие), как он вновь приобнял Лесли за талию и весело спросил:
– Ты рассказала Гвендолин, что мы локализовали сокровище из вашей игры? Она его уже нашла?
– Да, – коротко ответила Лесли. Я заметила, что на этот раз она не стала сбрасывать его руку.
– И как будет дальше развиваться игра, mignonne?
– Собственно, это никакая не… – начала я, но Лесли меня перебила.
– Мне очень жаль, Рафаэль, но ты больше не играешь, – произнесла она холодно.
– Как? Ну, это несправедливо, я считаю!
Я тоже считала, что это несправедливо. В конце концов, мы не играли ни в какую игру, из которой могли бы исключить бедного Рафаэля.
– Лесли хочет сказать, что…
Но Лесли снова меня перебила.
– Ну, жизнь вообще несправедлива, – произнесла она ещё более холодно. – Скажи спасибо своему брату. Как ты наверняка знаешь, в этой игре мы играем в разных командах. И мы не можем рисковать тем, что ты передашь какую-нибудь информацию Гидеону. Который, кстати, говоря, большая зад… не особенно приятный человек.
– Лесли! – Что это на неё накатило?
– Pardon? Эти поиски сокровищ как-то связаны с моим братом и с путешествиями во времени? – Рафаэль отпустил нас обеих и застыл как вкопанный. – Могу я спросить, что он вам сделал?
– Не делай вид, что ты удивлён, – сказала Лесли. – Вы с Гидеоном наверняка всё обсуждаете. – Она подмигнула мне, но я могла только таращиться ответ.
– Нет, ничего подобного! – вскричал Рафаэль. – Ни у кого из нас нет на это времени! Гидеон всё время мотается по своим тайным миссиям. А дома он постоянно сидит за секретными документами или пялится в потолок. Или того хуже – заявляется Шарлотта и начинает всех нервировать. – Рафаэль сделал такое удручённое лицо, что мне захотелось утешить его, особенно когда он тихо добавил: – Я думал, мы друзья. Вчера мне казалось, что мы действительно друг друга понимаем.
Лесли – или лучше сказать «моя подруга-холодильник»? – лишь пожала плечами.
– Да, вчера было мило. Но, честно говоря, мы едва друг друга знаем. Вряд ли можно так сразу говорить о дружбе.
– То есть ты меня использовала, чтобы определить эти координаты, – сказал Рафаэль, вопросительно глядя на Лесли – наверное, в надежде, что она возразит.
– Как уже было сказано, жизнь не всегда справедлива. – Для Лесли, очевидно, вопрос был исчерпан, и она потянула меня дальше. – Гвен, давай поторопимся, – сказала она. – Сегодня миссис Каунтер будет распределять темы рефератов. И я не собираюсь углубляться в исследование протяжённости восточной дельты Ганга.
Я посмотрела на Рафаэля, который выглядел довольно-таки сбитым с толку. Он попытался засунуть руки в карманы брюк, но в школьных брюках не было карманов.
– Ах, Лес, ты только посмотри! – сказала я.
– …и непроизносимых этносов тоже.
Я ухватила её за локоть, как Синтия до этого ухватила меня.
– Что с тобой случилось, солнышко? – зашептала я. – За что ты так обидела Рафаэля? Это что, часть плана, которого я не знаю?
– Я просто проявляю осторожность. – Лесли смотрела мимо меня на доску объявлений. – О, класс! Они организуют новый кружок, «Дизайн украшений»! Кстати, об украшениях. – Она нырнула рукой в вырез блузки и вытянула оттуда цепочку. – Смотри: вместо кулона я ношу ключ, который ты принесла мне из перемещения во времени. Разве не круто? Я всем говорю, что это ключ к моему сердцу.
Её отвлекающий манёвр не обманул меня.
– Лесли, ведь Рафаэль не виноват, что его брат такой негодяй. И я ему верю, что он понятия не имеет о Гидеоновых тайнах. Он недавно в Англии, новичок в школе и никого не знает…
– Он наверняка найдёт достаточно людей, которые с радостью о нём позаботятся. – Лесли упрямо смотрела мимо меня. На её носу плясали веснушки. – Вот увидишь, завтра он меня забудет и назовёт «mignonne» кого-нибудь другого.
– Да, но… – Меня осенило только тогда, когда я увидела, что лицо Лесли предательски покраснело. – О, я поняла! Твоё поведение никак не связано с Гидеоном! Просто ты втрескалась в Рафаэля!
– Чушь. Он вообще не в моём вкусе!
Ага. Этим было всё сказано. В конце концов, я была её лучшей подругой и знала Лесли целую вечность. Причём её ответ не обманул бы даже Синтию.
– Да ладно, Лесли, кому ты хочешь что-то доказать? – Я невольно засмеялась.
Лесли наконец отвела взгляд от объявлений и с улыбкой посмотрела на меня.
– А даже если так! В данный момент мы не можем позволить себе страдать вдвоём от гормонального размягчения мозга. Хватит того, что одна из нас не совсем вменяема.
– Большое спасибо.
– Но ведь это так и есть! Поскольку тебя занимает лишь Гидеон, ты не осознаёшь всей серьёзности положения. Тебе нужен кто-то с ясной головой, и этим кем-то буду я. Я ни в коем случае не позволю этому французу себя увлечь.
– Ах, Лес! – Я кинулась ей на шею. Ни у кого, ни у кого, ни у кого на свете не было такой чудесной, сумасшедшей, умной подруги, как у меня. – Как было бы ужасно, если бы тебе пришлось отказаться из-за меня от счастливой влюблённости!
– Ну не преувеличивай, – дохнула мне в ухо Лесли. – Если этот тип хотя бы вполовину похож на своего братца, то он через неделю разобьёт мне сердце.
– Ну и что? – Я хлопнула её по плечу. – Оно ведь из марципана, его можно слепить заново!
– Не смейся над этим. Сердце из марципана – это метафора, которой я действительно горжусь.
– Ну да. В один прекрасный день тебя процитируют все календари мира. «Сердца не разбиваются, потому что они сделаны из марципана. Метафора мудрой Лесли Хэй».
– К сожалению, неверно, – раздался голос позади нас. Голос принадлежал нашему преподавателю английского мистеру Уитмену, который и сегодня выглядел слишком хорошо для учителя.
Я бы охотно спросила его, что он, собственно, понимает в женских сердцах, но в присутствии мистера Уитмена лучше было не высовываться. Он, как и миссис Каунтер, охотно раздавал дополнительные домашние задания на всякие экзотические темы, а его свободная манера держаться не мешала ему при случае проявлять полнейшую непреклонность.
– Простите, что тут неверного? – Лесли отбросила всякую осторожность.
Он посмотрел на неё и покачал головой.
– А я думал, что мы достаточно долго обсуждали различия между метафорами, сравнениями, символами и образами. Выражение «разбитое сердце» можно причислить к метафорам, но марципан – это, очевидно, что?
Да кого это, чёрт возьми, интересует? И с каких это пор урок начинается в коридоре?
– Символ… э-э-э… сравнение? – спросила я.
Мистер Уитмен кивнул.
– Хотя и довольно плохое, – сказал он со смехом. Потом его лицо снова стало серьёзным. – Ты выглядишь усталой, Гвендолин. Всю ночь не спала, думала и не могла понять этот мир, да?
Да, но… его это совершенно не касается. И пусть он оставит для себя этот свой сочувственный тон!
Он вздохнул.
– Для тебя всё это, наверное, оказалось чересчур сложным. – Он покрутил на пальце кольцо-печатку, указывающую на его принадлежность к Стражам. – Чего и следовало ожидать. Может быть, пускай доктор Уайт что-нибудь тебе пропишет, чтобы ты хотя бы ночью могла отдохнуть. – На мой удивлённый взгляд он ответил обезоруживающей улыбкой, затем развернулся и прошествовал в класс.
– Я ослышалась или мистер Уитмен только что посоветовал мне принимать снотворное? – спросила я Лесли. – То есть предварительно заметив, что я дерьмово выгляжу?
– Да, ему бы очень этого хотелось! – фыркнула Лесли. – Днём марионетка Стражей, ночью одурманена – только чтобы тебе в голову не лезли вредные мысли. Но с нами это не пройдёт. – Она энергично убрала с лица прядку волос. – Мы им покажем, что они тебя фатально недооценивают.
– Э-э-э, – начала я, но Лесли посмотрела на меня с железной решимостью.
– Куём базовый план, первая перемена, туалет для девочек.
– Есть! – ответила я.
Мистер Уитмен, кстати, был неправ: я совершенно не выглядела усталой (я это неоднократно проверила на переменах, разглядывая себя в зеркало в туалете), и странным образом я себя таковой и не чувствовала. После наших ночных бдений я довольно быстро заснула, и кошмары меня не мучили. Может быть, мне даже снилось что-то хорошее, потому что в волшебные секунды между сном и явью я ощутила себя уверенной и полной надежды. Но с окончательным пробуждением печальные факты снова проникли в моё сознание, и в первую очередь этот: «Гидеон притворялся».
Но в моём сознании осталось и немного волшебной надежды. Возможно, потому, что мне наконец удалось проспать пару часов подряд, а может быть, во сне мне стало ясно, что чахотка нынче лечится. Или просто мои слёзные железы истощились.
– Как ты думаешь, может быть, Гидеон хотя и запланировал влюбить меня в себя, но потом на самом деле – так сказать, по ошибке – сам в меня влюбился? – осторожно спросила я Лесли, когда мы после уроков собирали учебники в сумки. Ради сохранения ясной головы при ковке базового плана я всё утро избегала этой темы, но сейчас мне необходимо было об этом поговорить, иначе я бы лопнула.
– Да, – после короткой паузы ответила Лесли.
– В самом деле? – поражённо спросила я.
– Может быть, именно это он хотел вчера тебе сказать. Ведь мы всегда ужасно нервничаем на фильмах во время искусственных недоразумений, которые обеспечивают напряжение до наступления хэппи энда. И которых бы не было, если бы у героев в эти моменты было получше с коммуникацией.
– Точно! Как раз те места, на которых ты всегда кричишь: «Ну скажи же ему, глупая корова!».
Лесли кивнула.
– Но в фильмах всё время что-то случается. Собака прокусила телефонный кабель, гадкая соперница не передала сообщение, мать сказала, что она уехала в Калифорнию… ну, ты знаешь! – Она протянула мне щётку для волос и испытывающе поглядела на меня. – Ты знаешь, чем больше я об этом думаю, тем менее вероятным представляется мне, что он НЕ мог в тебя влюбиться.