— Харрис, это говорит ваша храбрость, а не бесстрашие, — сказал Хью, взглянув на Клида в поисках подтверждения. Он был прав. Если сайм нападет на Эмстеда, тот попытается дать передачу, вопреки страху, и это действие убьет его.
— Вы не готовы, — мягко сказала ему Райза. — Однажды вы можете быть готовы; вы правы: знания убивают страх. В Заливе мы сообщаем детям все, что знаем, и поэтому новые джены с самого начала не боятся. Вместе с нашей программой распознавания проводников среди джанктов обучение свело количество убийств к минимуму. Через поколение джанкты превратятся в исчезающее меньшинство.
Эмстед обдумал услышанное.
— Да, это проблема. Как командир, я хочу, чтобы у моих людей была храбрость, а не бесстрашие! Люди, не знающие страха, не знают и осторожности. Они очертя голову бросаются в опасность — и погибают. Они умирают.
Заговорила Эдива:
— Вы умный человек, Харрис Эмстед. В Даре учат мудрой осторожности. Вы не готовы правильно оценить нападение сайма, поэтому, если на вас нападет сайм, используйте технику, которой мы с Хью вас научили; не пытайтесь дать передачу.
— Но продолжайте изучать факты, — добавил Серджи. — И прости Клида, если он кажется тебе слишком навязчивым в своем поиске информации, — добавил он, обращаясь к Райзе.
Райза кивком согласилась со своим товарищем. Она поняла, что Клид по существу ученый, и отчасти его кажущаяся невоспитанность происходит от поглощенности загадками, от его способности, обостренной работой проводника, мгновенно сосредоточиваться.
Вернувшийся разведчик Ленис доложил, что на глазном пути злиннится чье-то недружественное присутствие, и отряд покинул путевую станцию.
Следующая путевая станция оказалась нетронутой, здесь был достаточный запас продуктов, но мало воды. А следующая опять разрушена.
Два дня спустя они начали ощущать недостаток воды. Дневная жара заставляла Райзу дрожать по вечерам и просыпаться от боли в растрескавшихся губах. Ушедший вперед разведчик Ленис вернулся с незнакомцем, который снял свою широкополую шляпу и стал махать ею, убирая всех с пути. Он кричал:
— Идет караван фургонов!
Из пыли и жаркого марева показались фургоны, запряженные десятками мулов. На каждом фургоне по два погонщика-сайма, а на удалении виднелась группа дженов в клетках. Груз и джены из загонов в одном караване? И никакой охраны? Райза вместе с Серджи, Клидом, Хью и Ленис проехала вперед, чтобы послушать новости.
Хозяин каравана, джанкт ренсайм, встретил их на обочине дороги.
— Не могу задерживаться для разговоров. Мулы слишком устали, чтобы начинать путь после остановки. Как впереди с водой?
— Плохо, — ответила Ленис и обрисовала ситуацию.
Хозяин каравана был стар, с обветрившейся кожей, с отсутствующими зубами. Он флегматично воспринял новости. Райза сосредоточилась на том, чтобы разбирать его диалект.
— Есть очень трудные места в пути. До реки Так два-три дня пути, но река почти пересохла. Куда вы направляетесь?
— В Горный город, — ответил Клид. Там они разделятся: они с Райзой отправятся на север в столицу, а дети поедут в Риалите.
— Не советую, нет. Я пытался доставить туда товар, но рейдеры помешали. Едва ушли от них с грузом. Позже подобрали правительственных дженов. Охрана этих дженов погибла от нападения небольшой группы рейдеров.
Хозяин оглядел их.
— Слушайте, а это не плащ Зеора? — Путники были покрыты дорожной пылью, но в щели виден яркий голубой цвет. Клид представился.
— Шен! Да ведь вы живая легенда! Что ж, прислушайтесь к совету старого погонщика. Чем быстрей уберетесь с глазного пути, тем для вас безопасней. Идите к Таку, а оттуда по Цыганской тропе северней Долины Древних.
День идите на север по Цыганской тропе и доберетесь до большого озера. Обойдите его, но будьте настороже: озеро не зря называется Бандитское. В нескольких маленьких поселках сможете купить провизию — если жители захотят иметь дело с общинниками. Тающий снег даст достаточно воды, но выше может быть еще снежно.
Долина Древних заминирована, обойдите ее и выйдете к большому глазному пути на столицу. Там скажите, чтобы закрыли глазной путь и послали войска к Горному городу, пока не поздно. Бандиты грабят всех на прямой дороге к Горному городу, а дорогу Мишн закрыл оползень. Все племена, которые здесь жили, перемещаются на юг. А дженам, живущим тут, это не нравится. Передайте им, что это сказал Бискор, а эти места никто не знает лучше Бискора. Им придется найти другой путь, чтобы зимой доставлять дженов в Конаву.
Клид сказал:
— Благодарим тебя, Бискор, за добрый совет. Мы ничего не можем дать тебе взамен, только предупреждение: разведчики засекли большую вооруженную группу за нами. Идите мимо осторожно и передайте наши приветы Конаве.
Райза смотрела, как Бискор присоединился к хвосту своего каравана. Фургоны с клетками, полными дженов, тяжело громыхали по склону, поднимая густую пыль. Она закашлялась и сосредоточила внимание на Серджи.
— Закрытие этой дороги, — обратилась она к Клиду, глядя на ползущие фургоны, — означает повышение цен в Восточном Найвете в следующую зиму. Горожанам это не понравится. Некоторые отправятся в рейды, а джены за это отмстят. Каково население Найвета?
Клетки с дженами продолжали двигаться мимо путников. Эдива подъехала к Хью.
— Перед самой зимой было полтора миллиона саймов, не считая вольных рейдеров. Но очень многие с тех пор умерли, и тысячи перешли на другие территории. Однако больше всего уменьшилось количество дженов.
— Неважно, — сказала Райза, зная, что она побледнела под солнечным загаром, потому что Серджи подъехал ближе и сосредоточился на ней, маскируя собственный шок. Если даже небольшой процент саймов Найвета обратился к разбоям, милиция Залива их не сдержит. Райза явилась с решением, как достичь экономического единства саймов и дженов. Теперь она сражается за существование своей родины. И если потерпит поражение, Вирена и Мор унаследуют общину в развалинах.
Хью, который переводил разговор Эмстеду, сказал:
— Если еще больше саймов станут рейдерами, наше правительство объявит войну. У нас уже больше двадцати лет не было пограничных войн. Черт побери! Я не хочу сражаться с вашими людьми! И не могу воевать против своих!
Райза, у которой было еще несколько дней до поворотного пункта, смогла легко отогнать видение поражения.
— Мы найдем решение. А сейчас, мне кажется, лучше двигаться дальше.
Они углубились в облако пыли, поднятое караваном. Райза сказала Клиду:
— Мы не готовы пробиваться в осажденный город. А если попадем туда, сможет ли выйти караван в Риалите?
Клид ответил:
— Меня больше тревожит, что стало с нашим посыльным и с разведчиком. Если они добрались до города, ожидают ли еще, что мы последуем за ними?
— Мы больше никого не можем посылать за ними! — возразила Ленис.
Клид спросил:
— Вам приходилось пользоваться Цыганской тропой?
— Много лет назад, когда Фрихилл минировал Долину Древних. Назвать ее дорогой трудно, но если там спустились фургоны Бискора, мы сможем подняться. Но нужно будет купить в Таке горных пони.
— Она такая крутая, эта тропа? — спросила Райза. — Мне казалось, что горы далеко к северу.
— Большинство путников покупает лошадей в Таке. Конечно, мы могли бы подождать, пока не доберемся до прохода Ардо. Там можно купить лошадей получше. Но там у них будет преимущество перед нами, потому что там нам придется покупать лошадей на любых условиях, иначе не доберемся до Столицы.
Это Райза могла понять.
— Может, стоит отправиться в Так, расспросить и составить там план. Мы не готовы к переходу через горы в снегу.
— Даже если пойдет снег, он быстро растает. Не снег наша проблема, — сказала Ленис, взглянув на Мюриин, — а время.
Райза чувствовала, что Клид обеспокоено злиннит Мюриин. Но ведь у них два товарища, способных в случае необходимости справиться с детьми, а в резерве еще Хью и Серджи. Больше того, и она, и Клид могут дать проводнику чрезвычайную Первую Передачу. А девочка не проявляет никаких признаков приближающейся перемены. Ночные кошмары Мюриин свидетельствуют только о том, что чрезмерная забота отца пугает ее.
— Ленис права, — вмешался Хью. — Если ситуация на этом глазном пути такая тревожная, мы должны как можно быстрей добраться до Столицы. Ленис, разве Цыганской тропой не быстрей?
— Обычно нет, — ответила Ленис. — Там есть вода и корм для лошадей, но тропа не охраняется патрульными, и на ней нет путевых станций.
— Ну, эти станции и здесь не много нам помогли, — сказал Серджи.
Они продолжали обсуждать возможные действия вплоть до следующего вечера, когда подошли к реке Так. Дорога пошла вниз и превратилась в болотистую равнину, по которой протекал узкий ручей — все, что осталось от реки.
Эдива осмотрела местность.
— Здесь лагерь превращается в западню. Нападающие будут выше нас.
— Я хочу, чтобы дети и джены не были на ветру, — сказал Клид. — Но вы правы, мы разместим здесь часовых. — Он показал на развалины Древних, возвышающиеся над краем сухого русла. — Они успеют нас предупредить.
Ленис согласилась, приказала разбивать лагерь и пригласила всех над картами обсудить дальнейший маршрут. Оставлять глазной путь все же рискованно. Карты боковых дорог и троп обычно устаревшие.
— Жаль, что у вас нет военных карт, — заметил Эмстед. — Уверен, армия знает, какие тропы проходимы.
Уже стемнело, когда Райза заметила, что люди Дара не занялись обычными вечерними упражнениями. Она осмотрела уходящую вверх местность за лагерем. Она и Клид уже больше часа не проверяли окружающее.
— Пойду проверю периметр, — заявила Райза.
Люди Дара разбили свой лагерь на высоком берегу высохшего русла, но сейчас они растянулись в кактусах и зарослях полыни, как будто готовили засаду. Их линия, невидимая глазу, была отчетливо заметна для саймских чувств. Райза поднялась на обломок сооружения Древних, чтобы злиннить на расстоянии.