Зелёные и серые — страница 43 из 91

– А у серых иначе? – спросил Ференцо.

– По сравнению с зелеными мы образцовые анархисты. У нас есть люди, которые улаживают споры, решают, как нам вести себя по отношению друг к другу и к землянам, и выступают в роли судей, когда кто-то переходит границы дозволенного. Но и только.

– Каждый серый за себя?

– В основном, хотя на деле все не так зловеще. Поведение серых также определяется его близкими. Поскольку у каждого есть какой-то круг родных и друзей и поскольку все эти круги пересекаются, получается, что мы более или менее подчиняемся всей группе.

– Как в сельской общине? – предположил Ференцо.

– Почему нет? – пожал плечами Иона. – Фактически так оно и есть: невидимый маленький город посреди Нью-Йорка.

– Почему тогда вам просто не собраться и не переехать?

Лицо Ионы ожесточилось.

– Нельзя отступать перед хулиганами. Полицейский должен знать это лучше других. Если зеленым удастся выжить нас из Нью-Йорка, они от нас никогда не отвяжутся. Единственный способ покончить с этим – повторяю, единственный – убедить их, что мы можем жить в мире. Нам совершенно не нужно становиться лучшими друзьями – пожалуйста, если хотят, пусть совершенно нас не замечают. Но мы имеем такое же право жить здесь, как и они, и никуда не уедем.

– М-м. – Ференцо снова отхлебнул из бутылки. – Не дашь мне еще раз взглянуть на твой пистолет?

Иона нахмурился, но отставил свою бутылку и протянул вперед левую руку.

– Вот так он вроде как зачехлен. – Он поддернул рукав куртки, обнажив затейливо украшенный металлический браслет. – Я поворачиваю запястье, чтобы достать его…

Он резко повернул запястье, и на глазах у Ференцо из-под браслета вдоль ладони вырвались серебристые щупальца, которые тут же переплелись между собой и сплавились в уже знакомую цилиндрическую форму.

– И вот он.

– Да, – кивнул Ференцо.

Теперь, внимательно рассмотрев оружие, он увидел то, чего не заметил раньше: на месте широкого браслета осталась только тонкая проволочная петля, соединенная с рукояткой такой же тонкой металлической проволочкой.

– Эта петля для того, чтобы ты не уронил его?

– И для этого тоже, но главным образом для того, чтобы направить молот-пистолет обратно, когда убираешь его, – ответил Иона. – Вот так.

Он раскрыл ладонь, и пистолет ушел обратно, распавшись на щупальца, и снова образовал браслет.

– Поразительно, – покачал головой Ференцо. – А как он действует? Он ведь не пулями стреляет?

– В каком-то смысле пулями. – Иона встряхнул рукой и снова извлек оружие. – Он выпускает маленькие силовые пузыри, которые ускоряются…

– Погоди, – перебил Ференцо. – Что выпускает?

– Силовые пузыри, – повторил Иона. – Энергетические заряды в форме шариков или дисков. Пузырь выбрасывается из ствола, набирает скорость и увеличивается в размере, пока не ударится в твердый объект. Тогда он распадается, передавая энергию цели.

– И сколько есть типов заряда?

– Только два: шарики и диски. Шарик сферический и передает энергию как молоток, а диск заострен и больше подходит, чтобы рубить.

– Значит, вчера вечером у участка ты стрелял в зеленых шариками, – медленно проговорил Ференцо, сопоставляя факты. – А стало быть, в Йорквилле другой серый отрубил ветку у дерева диском.

– В общем, так, но точно сказать не могу. В зависимости от расстояния любой заряд мот: срубить ветку.

– Постой, – Ференцо потер лоб, – ты же говорил, что не убил вчера тех двоих.

– Смотри, – вздохнул Иона.

Он приложил свободную руку к дулу молота-пистолета и нажал на спуск. Раздался слабый хлопок, но, насколько Ференцо мог судить, ничего не произошло.

– Как я уже говорил, заряд набирает мощность и энергию мере полета. Вблизи, – он снова выстрелил в ладонь, – практически ничего не происходит. Немного подальше…

Убрав ладонь, он выстрелил в пустую бутылку на расстоянии фута. Выстрел сбил ее, и она покатилась по полу.

– …уже начинаешь чувствовать. А еще дальше… – Он поднял оружие и прицелился в воображаемый горизонт. – Теоретически можно сбить верхушку горы.

Ференцо покачал головой.

– Выглядит чертовски опасно. Никогда не слышал об оружии, которое не работает на близком расстоянии.

– Возможно, это потому, что технически молот-пистолет – не оружие, – сказал Иона. – Он был разработан как инструмент для горных работ и обработки камня. Малая мощность вблизи используется для придания формы, большая на удаленном расстоянии – чтобы рубить породу и для грубой обработки поверхности.

– Гм. – Ференцо почесал в затылке. – Значит, когда ты сунул мне эту штуку в лицо на пожарной лестнице, это был стопроцентный блеф?

– В общем, так, – признался Иона. – А что еще мне было делать?

– Пожалуй, ты прав, – согласился Ференцо. – Так вот почему второй зеленый вчера бежал к тебе, вместо того чтобы удирать. Хотел ослабить силу выстрела.

– Да, и кроме того, звуковая природа ревуна усиливает его эффект на близком расстоянии.

– Расскажи подробнее. – Ференцо осторожно потер ухо. – Джордан нарочно подставился там, на стене?

Иона кивнул.

– Отвлекал внимание, чтобы я смог зайти с тыла. – Он поморщился. – Хотя, если бы я догадался, насколько силен ревун даже на таком расстоянии, никогда бы ему не позволил. Думаю, он и воина в действии никогда не видел.

– Значит, для зеленых всегда лучше драться вблизи, а серым на расстоянии, – заключил Ференцо. – Интересные тактики сражения. А откуда именно силовые пузыри берут энергию?

– Они получают тепло от молекул воздуха по пути движения и преобразуют его в кинетическую энергию – объяснил Иона. – Поэтому обычно видна белая линия, по крайней мере, если пузырь прошел достаточное расстояние. Это частички льда, которые образуются, когда воздух мгновенно отдает энергию и охлаждается. Иногда из этой линии даже выпадают снежинки.

– Занятно, – сказал Ференцо. – А как вы ползаете по зданиям?

– Природная способность. Обеспечивается токами между нашим телом и металлом, содержащимся в стенах, – что-то в этом роде. Помнишь уравнение Ван-дер-Ваальса? В деталях я смутно разбираюсь.

– В общем, ясно. – В физике Ференцо тоже был не очень подкован. – Слушай, а вот силовые линии, о которых ты говорил, как они действуют?

Иона скорчил гримасу.

– Чего ты хочешь, Ференцо, краткий курс по технологиям серых?

– Развлеки меня. Ты ведь хочешь убедить меня помалкивать, не забыл?

– Хочешь сказать, что нет смысла хранить один секрет, когда осталось еще сто?

– Именно. Давай колись.

С раздраженным вздохом Иона полез под куртку и снял с ремня устройство размером с пачку сигарет, но более плоское.

– Ладно. – Он бросил предмет. Ференцо на колени. – Вот оно. Давай разбирайся.

Он откинулся к стене и сложил руки на груди. Ференцо взял устройство, быстро осмотрел его. Оно выглядело как бесхвостый скат, одна сторона была плоская, другая – изогнутая, но гладкая; сделано, похоже, из того же металла, что и браслет Ионы. Спереди, где должен был быть рот ската, находилось кольцо, подходящее размером для пальца, соединенное с тонкой нитью, которая уходила в глубь металла. Сверху в вогнутую поверхность был вделан стеклоподобный диск в рифленой оправе.

И все. Никаких кнопок, переключателей или регуляторов. Насколько можно судить, все устройство скрыто внутри, как у кукол, которые говорят, когда дергаешь за кольцо. С такими играли в детстве его сестры.

Он поднял глаза. Иона наблюдал за ним, как кинолог за щенком.

– Ты ведь не хочешь, чтобы я на самом деле начал его крутить? – спросил Ференцо.

– А что? Все равно не сломаешь.

– Да ну, Иона, я слишком устал для головоломок. Колись.

– Ладно, – согласился Иона. – Но если покажу, демонстрация окончена. Идет?

– Ну, не знаю, – уклончиво ответил Ференцо. – Я бы еще хотел узнать про рации и насчет невидимости…

– Идет? – повторил Иона.

Ференцо вздохнул.

– Идет.

– Хорошо. – Иона кивнул. – Приложи плоской стороной к стене, чтобы кольцо было внизу.

Ференцо приложил устройство к стене примерно в футе от кровли.

– Теперь поверни оправу глазка на четверть оборота против часовой, чтобы ослабить крепление.

Ференцо повернул, и стеклянный диск стал свободно ходить в оправе.

– Направь вниз под углом к крыше и закрепи оправу, – продолжал Иона. – Теперь прижимай проектор к стене так, чтобы не закрывать рукой глазка, вытяни кольцо примерно на дюйм и отпусти проектор.

Ференцо осторожно взял устройство двумя пальцами за верхнюю часть. Отклонившись назад, насколько возможно, но стараясь, чтобы это не выглядело нарочито, он взялся за кольцо и потянул.

Ничего не случилось. Нахмурившись, он отпустил проектор. К его изумлению, он остался неподвижно висеть на стене.

Он взглянул на Иону. У того на губах играла слабая улыбка, какую Ференцо часто видел у фокусников-любителей.

– И что теперь?

Иона махнул рукой.

– Проведи рукой между глазком и крышей.

Нахмурясь, Ференцо опустил вниз палец… И инстинктивно отдернул его, наткнувшись на что-то твердое.

– Это еще что?

– Вот твоя силовая линия, – пояснил Иона. – Тонкая линия напряжения между глазком проектора и любым твердым предметом, на который ты его направишь.

Ференцо осторожно провел пальцем по невидимой линии. На ощупь она была как очень туго натянутый, очень скользкий канату.

– Какой вес она может выдержать? – спросил он.

– Если на ней повиснет десяток парней, проектор не перегрузится, – ответил Иона. – Иногда мы так перемещаемся между небоскребами.

– Весьма впечатляет. – Ференцо поводил пальцем вдоль линии. – И на каком расстоянии она действует?

– Как и выстрел из молота-пистолета, линия идет, пока не встретит что-то твердое. Мне говорили, что когда-то с их помощью можно было быстро и легко переходить с горы на гору.

– А проектор что, остается на другой стороне? – При мысли о том, что Манхэттен опутывают тысячи невидимых проводов, Ференцо стало не по себе. – Или можно забраться к нему назад?