Зелёные и серые — страница 66 из 91

– Точно, он, – нахмурился Иона. – Ты его знаешь?

– Совсем немного, – мрачно ответил Роджер. – Он ждал у ворот, когда Вулфи схватил меня у метро и потащил к Торвальду.

– Сукин сын, – произнес Ференцо. Все оглянулись на него.

– Что? – спросил Роджер.

– Смотрите.

Ференцо отковырнул с обратной стороны трасск какую-то тонкую пленочку.

– Друзья, нас перехитрили. – Он протянул руку, чтобы все могли видеть. – Похоже, Гарт смастерил жучок и поставил его на трасск Роджера. – Торвальд слушает все, что мы говорим.

38

Какое-то время все молчали. Роджер с замиранием сердца смотрел на кусочек пленки в руке Ференцо. Веловски первым нарушил молчание.

– Дурак! – прошептал он, яростно глядя на Роджера. – Безмозглый дурак.

– Что делать? – выдохнула Лорел.

– Начнем с того, что не будем паниковать, – твердо сказал Рон. – Иона, посмотри жучок. Может, это всего лишь маячок, а не подслушивающее устройство.

Иона осторожно взял у Ференцо пленку, поднес к свету и внимательно осмотрел со всех сторон.

– Ты прав, это только маячок, – объявил он, наконец, с облегчением. – Есть передатчик, но без микрофона. На самом деле… – Иона потрогал пленку ногтем. – Да. – Он показал ее Роджеру и Ференцо. – Фактически маячок составлен из двух частей телов, включенных встречно со смещением, – продолжал он. – Два раздельных передатчика несущей частоты.

– Видимо, поэтому он и работает как маячок, – сказал Рон. – Обычный тел не дает определить свое местоположение.

– По крайней мере, не все так плохо, – сказал Ференцо. – Даже если Торвальд знает, что трасск здесь, то не знает, кто здесь. И о чем мы говорили, тоже не знает.

– Слабое утешение, – пробормотал Веловски. – Весь дом уже теперь окружен.

– Не знаю, – сдвинул брови Иона. – С крыши я никого не видел.

– Давайте это выясним, – предложил Ференцо, снимая куртку со стула Веловски. – Роджер, возьмите маячок и давайте немного прогуляемся.

Роджер осторожно взял у Ионы жучок и положил в карман.

– А нам что делать? – спросила Лорел.

– Оставайтесь тут, пока мы не позвоним или не вернемся. – Ференцо поймал взгляд Веловски. – Вас это тоже касается, – добавил он.

– Какая разница, – тихо сказал Веловски. Он осел на стуле, неподвижно глядя в пол.

– Здесь или в другом месте, серые все равно нас достанут, если захотят.

По дороге к лифту в коридоре им никто не встретился. Когда двери открывались, Роджер напрягся, но и кабина лифта оказалась пуста. Войдя, Ференцо нажал кнопку вестибюля, и лифт пошел вниз, на табло замелькали цифры этажей.

– Расслабьтесь, – посоветовал полицейский. – Возможно, не все так плохо, как кажется.

– Да уж конечно, – с горечью сказал Роджер. – Я всего лишь все испортил, обеспечил Меланте смертный приговор и еще, по ходу дела, возможно, разрушил Манхэттен.

– Не устраивайте мелодраму, – неодобрительно произнес Ференцо. – Главное вот что: даже если они точно узнают, в каком мы были номере, то не знают, кто с нами был.

– Они могут выяснить, что Рон и Стефани сняли комнату.

– И что? – возразил Ференцо. – Меня уже видели с Ионой и Джорданом, а вас со мной. Решающий вопрос – сможет ли кто-то связать нас с родителями Меланты.

– И Веловски, – напомнил Роджер.

– И Веловски, – согласился Ференцо. – Но гостиница большая, и вполне возможно провести людей незаметно. Если понадобится, мы сможем сделать это.

В вестибюле среди ждавших у лифта типичных серых не наблюдалось. Ференцо направился в холл.

– Куда идем? – спросил Роджер.

– Мы уже прогулялись. – Ференцо толкнул дверь и пошел к веренице стоящих такси. – Теперь прокатимся. Сколько у вас с собой наличности?

– Не знаю. – Роджер наморщил лоб. – Около сотни.

– Нормально. – Ференцо достал свой бумажник. – Когда тронемся, дадите мне полтинник и жучок.

Он подошел к первой машине, открыл заднюю дверь и жестом пригласил Роджера.

– Колумбийский университет, – сказал он водителю, усаживаясь следом.

– В какую часть кампуса? – спросил таксист через плечо, трогаясь.

– Э-э… напомни, где Николос, – обернулся Ференцо к Роджеру.

– Преподавательский корпус, – подсказал Роджер. – Восточный городок, на Морнингсайд-драйв.

– Преподавательский корпус, – подтвердил Ференцо. Полуобернувшись, он небрежно взглянул назад, затем протянул руку и жестом приказал Роджеру передать деньги.

Роджер извлек из бумажника две двадцатки и десятку, положил сверху маячок и передал Ференцо. Тот прижал тонкую пленку к верхней купюре и несколько раз прогладил большим пальцем. Секунду он разглядывал результат своей работы, затем удовлетворенно кивнул. Потом сложил купюры, добавил две своих и отвернулся к окну. Роджер старался успокоиться, размышляя, что у полицейского на уме.

Выяснилось это через два квартала. Ференцо вдруг наклонился вперед и постучал по стеклу.

– Останови-ка здесь. – Он ткнул пальцем направо. Водитель послушно отрулил к поребрику и остановился.

– Слушай, это просто смешно! – зарычал Ференцо на Роджера. – Это чей отец – твой или мой? Если тебе охота переть в такую даль только для того, чтобы забрать его домой, езжай. А я возвращаюсь на вечеринку.

Роджер еще не до конца понял, что тот задумал, но намек уловил.

– Да ладно, – подхватил он. – Мы же обещали. К тому же он хочет нас видеть.

– Прокатиться он хочет, – разыгрывая раздражение, сказал Ференцо. – Очень ты ему нужен. А уж я и подавно.

– Ладно, – нетерпеливо произнес Роджер. – Не хочешь, так давай вылезай.

– Да, пожалуйста! – огрызнулся Ференцо, дернул рычажок и открыл дверь.

Он поймал взгляд Роджера и чуть заметно кивнул в сторону двери.

– Счастливого пути. Я пока составлю компанию Элейн.

– Эй, Элейн – моя девчонка, – предупредил Роджер. – Лапы свои держи от нее подальше.

– Привет папе, – плотоядно ухмыльнулся Ференцо и начал вылезать из машины. Роджер ухватил его за руку. – Брось, Билл, мы же не можем его там оставить.

– Очень даже можем. На самом деле я уверен, что он уже нашел, как доехать.

– А вдруг нет? – настаивал Роджер.

– Ну, тогда… а, чтоб ему пусто было!.. – Бормоча что-то под нос, Ференцо протянул вперед пачку купюр. – Слышь, друг, сделай-ка вот чего. – Он сунул деньги таксисту. – Семьдесят баксов. Поезжай к преподавательскому корпусу и глянь, нет ли там седого старика, который ждет такси. Если есть, отвези домой – адрес он скажет.

– А если его нет? – Таксист с сомнением посмотрел на деньги.

– Значит, тебе отломились реальные чаевые. – Ференцо вылез из машины. – Пошли, Ральф. Будешь должен.

Роджер вышел следом, и они проводили такси взглядом.

– Думаете, он действительно поедет туда?

– Не имеет значения. – Ференцо оглянулся. – Куда бы он ни направился, жучок Торвальда поедет с ним. Пошли назад.

На обратном пути также обошлось без приключений, и через несколько минут Иона снова запер за ними дверь.

– Ну?

– Жучок поехал в Большой Манхэттен, – сообщил Ференцо. – Забыл попросить тебя последить за переговорами серых.

– Да мы и сами догадались, – сказал Рон. – Было несколько докладов о перемещениях зеленых, да Хафдан отдал распоряжение о перемене дислокации в районе Центрального парка. Выглядит все, как обычно.

– Кроме того, что Хафдан уже начинает беситься по поводу нашего исчезновения, – вставил Иона. – Всем постам напротив полицейских участков приказано ждать нашего появления.

– Ну, если они ждут вас там, значит, не ждут в другом месте, – философски заметил Ференцо. – Что-нибудь о нас с Роджером? О такси, которое едет к Колумбийскому университету?

– Я ничего не слышал, – ответил Рон.

– И я, – сказал Иона.

Его мать тоже покачала головой.

– Что ж, интересный был вечерок. – Веловски поднялся и взял пальто и шляпу. – Мне уже можно идти, господин следователь?

– Да, конечно. – Ференцо достал из кармана визитную карточку. – Если еще чем-то сможете нам помочь.

– Скажите спасибо, что я буду помалкивать, – перебил Веловски, не обращая на карточку внимания.

Еще раз, сердито взглянув на Рона и Стефани, он направился к двери.

– У меня вопрос, – нерешительно сказала Лорел, провожая взглядом Веловски. – У Ионы и Джордана есть частная система связи. Что мешает Торвальду иметь такую же?

– Интересный вопрос. – Рон серьезно взглянул на старшего из братьев. – Иона?

– Ответ прост, – Иона скорчил гримасу. – Раз Гарт работает на него, ничто не мешает.

– На самом деле, – сказал Ференцо, – Торвальд ее имеет.

– Откуда вы знаете? – спросил Зенас.

– Иона сказал, что жучок построен из двух передатчиков несущей частоты без микрофона. Может кто-нибудь показать мне свой тел и где микрофон?

– Вот здесь. – Рон поднял руку и показал пятнышко пониже основания мизинца.

– Примерно такого же размера, как сам жучок?

– Примерно да, – согласился Рон. – А что?

– Я его внимательно рассмотрел. Он почти круглый, но не идеально, и, по крайней мере, в двух местах край надорван.

– И что это означает? – озадаченно спросил Зенас.

– Означает, что жучок не был подготовлен заранее, на случай если придет Роджер, – объяснил Ференцо. – Его поспешно вырезали из чего-то. Что это может быть, как не тел?

– Или пара телов, – сказала Стефани.

– Принимаю поправку. – Ференцо взглянул на Иону. – Иона, ты говорил, что пара частот, на которой работают ваши телы, самая безопасная с точки зрения наводок на основную систему. Но, насколько я понял, жучок не работает именно на этой паре частот?

Иона кивнул.

– Близко к нашей паре частот – отсюда и наводки, когда они рядом, – но не точно на ней.

– Так я и думал, – кивнул Ференцо. – Но, если ваша пара частот самая безопасная, почему Гарт не использовал ее, когда делал новую партию для людей Торвальда?

Рон щелкнул толстыми пальцами.

– Потому что понимал, что Иона захочет припрятать телы. Он не мог допустить возможности, чтобы мы могли слушать частные разговоры Торвальда.