– Арафатку только не выкручивай, – замечает из-за спины Сара.
– В смысле?
– Там какое-то хитрое плетение, чтоб защищала днем от жары, а ночью от холода; слышала, что эту ткань надо очень аккуратно отжимать и ни в коем случае не выкручивать, а то испортишь и останется обычная тряпка.
Ладно, поверим. Развешиваю мокрые тряпки и, пока барышня заканчивает с прической и приличествующим деловой беседе марафетом, спускаюсь в зал ресторанчика, где тут же попадаю под прицел Флоренс.
– Извините, пока ни о чем говорить не могу, – сразу пресекаю расспросы, – скоро придет Геррик, мы с ним кое-какие моменты порешаем, и вот тогда пожалуйста.
– Наверное, я тогда открою вам вип-кабинет.
– Да, это будет вполне уместно. И еще… нельзя ли пока чем-нибудь по-быстрому перекусить, а то с шести утра на ногах.
– Очень даже можно. Сандвич с сыром, кресс-салатом и креветками вас устроит?
– С удовольствием, Флоренс. И сделайте тогда сразу парочку. – Мне, может, и одного хватило бы, но Саре тоже наверняка захочется подкрепиться.
Действительно, хозяйка только-только успевает организовать пару средних сандвичей, как в бар спускается Сара.
– И как я выгляжу? – извечный женский вопрос.
– Лучше всех, – извечный, а главное, правдивый ответ мужчины, которому такой вопрос задается.
– Врешь ведь.
– Тебе – ни за что.
Сидим за столиком, ее ладонь в моей руке, жуем сандвичи и уютно молчим. Минуту. Две.
На четвертой минуте снова оживает телефон. Да ну чтоб его…
– Алло.
– Герр Шербане, как вы смотрите на подработку по специальности? – без долгих вступлений спрашивает по-немецки фрау следователь.
– В принципе – положительно. – Настроение сразу улучшается. – Изложите, пожалуйста, подробности.
– Не по телефону.
– Тогда приходите в «Белого коня» на обед.
– Вы правы, так будет лучше. До встречи.
– До свидания.
Прячу телефон в карман и решительно прижимаю Сару к себе, крепко целуя.
– Нет, я ничуть не возражаю, – выдыхает барышня минут через несколько, – но, может, объяснишь, по какому поводу? А то с немецким наречием у меня никак: в семье идиш был не в ходу, а сама я учила английский, потом иврит, а здесь уже испанский…
Объясняю. Вывод Сара делает быстро.
– У них проверка чего-то компьютерного, и нужен не просто эксперт, но человек со стороны…
– …потому что в системе крыса, а кто именно, по косвенным то ли не могут проверить, то ли просто не успевают.
– Полагаешь, это лучше, чем то, чего от тебя захочет Геррик?
– Чего захочет Геррик, я не знаю, а мою паранойю пришить можно только к моей же медицинской карточке, чего делать не стоит. Только Геррику я вряд ли требовался как айтишник, зато у Ширмер есть именно такое задание.
– Это-то ясно – а будет ли оно безопаснее?
– Ну уж вирус я из компьютера не подхвачу.
– Зато в ходе проверки можешь случайно узнать то, чего тебе знать совершенно не полагается.
Хм. Вообще вариант возможный, да. Ширмер вроде как бывшая штази – впрочем, в таких организациях «бывших» не водится, – и туда, где есть шанс наткнуться на действительно секретные сведения, случайного человека, а я именно таков, она не отправила бы. Просто потому, что действия профи может просчитать и заранее подготовить встречные меры, а как поведет себя инициативный дилетант, предсказать невозможно. Оно, конечно, так, однако… выбирать-то госпоже следователю скорее всего не из кого. Много ли на новоземельном фронтире экспертов-компьютерщиков, если исключить тех, что работают на Орден, создавая прикладные программки типа «NewWorldViewer»? Компьютеры тут водятся, «эникейщиков» тоже можно найти, а вот хорошие программеры – товар даже и за ленточкой штучный…
Ладно, у Ширмер выбора может и не быть, но у меня – есть. Выслушаю подробности, тогда и будем разбираться.
Вместе.
Территория Ордена, г. Порто-Франко. Суббота, 15/03/21 16:21
Геррик и Ширмер снова появляются вдвоем. Ну-с, кто из вас сделает первый ход?
Первой оказывается Флоренс.
– Кабинет я вам подготовила, – сообщает она, едва гости входят в ресторан. – Накрыть обед там же или в общем зале?
– В зале, но чуть попозже, – отвечает Геррик, – а сейчас в кабинет, пожалуйста, кофе.
– И графинчик лимонада или тоника, – добавляю я.
– Кофе с тоником? – удивленно переспрашивает фрау следователь, проходя в распахнутую перед ней дверцу; пять минут назад я готов был поклясться, что это просто стена. Действительно «вип-кабинет», исключительно для особо важных персон, а прочим и знать не надо, что здесь такое вообще имеется.
– Тоник без кофе, – усмехаюсь я. – Кофе не употребляю ни в каком виде, терпеть его не могу.
– Странная особенность для компьютерщика.
– Согласен. А еще можете пометить в досье, что я не курю, не люблю пива и равнодушен к водке. Предпочитаю вино, лучше красное полусухое или полусладкое.
– Владимир, вы точно не соврали насчет вашей основной профессии?
– Хотите, проверьте в деле. Знаю, для программиста нетипично, однако мне эти особенности в работе никогда не мешали.
– Проверить вас явно придется, – сообщает Геррик, устраиваясь напротив входа, – и не только на предмет компьютерной грамотности.
Стилем кабинет повторяет прочее внутреннее убранство «Белого коня»: небольшой, но основательный стол, четыре массивных стула, в углу обведенная латунной полосой розетка. Ну разве что светильники в общем зале ресторана сделаны «под викторианскую старину», а здесь обычный матово-желтый плафон.
– Проверяйте, – пожимаю плечами, – работа у вас такая.
– У нас работа – блюсти установленный инструкциями порядок и обеспечивать безопасность гражданского населения. Нет, мы с удовольствием не тратили бы на вас времени… однако этому мешает ваше же, Владимир, поведение.
– Я слишком часто попадаюсь на глаза?
– Именно. – Ширмер переводит взгляд на Сару: – Извините, дорогуша, но вас сюда не приглашали.
– Извиняю, – опускается на стул Сара, – но у меня есть причины находиться здесь.
– Тогда хотя бы представьтесь для начала.
– Пожалуйста: Сара Зильберман, база «Латинская Америка», отдел логистики.
– Логистика – это хорошо, – с преувеличенной обходительностью говорит Геррик, – к вашему подразделению как раз имелась пара вопросов; можем при надобности оформить запрос официально через ваше начальство, но если ответите вы, сэкономим время и силы.
– Буду рада помочь, – кивает Сара и отпивает глоток кофия. – Великих служебных секретов все равно не знаю, не та должность.
– Пусть так. Тогда с вас и начнем. Слышали о сегодняшней попытке ограбления орденского экспресса?
– Вообще-то мы в нем как раз и ехали, – вполголоса замечаю я, потягивая лимонад.
Ширмер неожиданно мне подмигивает.
– «Мы», значит.
Делаю вид, будто в упор не понял, о чем это она, и по-прежнему обращаюсь к Геррику:
– Кстати, Артур, не сочтите за труд – пожалуйста, передайте Паулю его оружейную сумку и мою благодарность за хороший инструмент.
– Целого коменданта[55] курьером делаешь, – хмыкает Геррик. – Ладно, передам. Пригодился ствол, значит.
Пожимаю плечами.
– Лучше б не пригодился.
– Ну это уж кому в чем везет… Хорошо, в таком случае вы как участники событий наверняка в курсе, что налетчиков интересовал прежде всего какой-то из грузовых контейнеров в товарном вагоне.
– Да, патрульные упомянули, что охотилась банда за конкретным грузом. Не знаю только, шла ли речь об одном контейнере или о нескольких.
– Вот и мы пока не знаем. А вопрос будет вот каким: Сара, вам по должности приходилось ведать оформлением груза?
– Конечно, это и есть моя основная работа.
– Опишите конспективно весь процесс, с самого начала и в вариациях.
– Прием контейнера из-за ленточки, размещение на складе. Проверка товара по накладной, часто – проверка соответствия качества полученного исходной заявке. Оформление контейнера либо для вскрытия и выдачи содержимого получателю непосредственно на Базе, либо для отправки на центральный терминал в Порто-Франко для дальнейшего трансфера или выдачи, этим уже занимаются тамошние служащие. Вот в целом и все: заявки за ленточку переправляет отдел связи со Старым Светом, оттуда же нам приходит расписание «сегодня ожидаем такие-то грузы».
Процесс, как по мне, глубоко стандартный и ничем не отличается от любого другого «отдела логистики» в любой другой конторе, где эта грузовая логистика есть. Но Геррик во время рассказа делает пометки в блокноте и, когда Сара заканчивает, интересуется:
– Полученный из-за «ворот» груз проверяется только по документам или по содержимому контейнера тоже?
– Когда как. Дают указание «сверить с описью» – сверяем, нет – контейнер так с заленточными пломбами и стоит на складе.
– А указание вам дает ваше начальство.
– Разумеется.
– Дальше. Кто решает вопрос отправки груза на центральный терминал?
– Понятия не имею. За одними грузами заказчики приезжают прямо на Базу, другие отправляются в Порто-Франко. Кому что удобнее, полагаю, и от дальнейшего транспорта зависит. А в наш отдел на каждый подлежащий отправке контейнер приходит «желаемая дата получения», к ней отгрузку и стараемся приурочить. Иногда не получается, тогда оформляем задержку и отсылаем следующим рейсом.
– «Не получается» из-за обильного потока грузов?
– Да, мы же не можем формировать дополнительные грузовые составы, два рейса в сутки и одна железнодорожная колея – это все наличные транспортные ресурсы. Когда случалось большое затоваривание, некоторые контейнеры вскрывали и переправляли содержимое на центральный терминал Порто-Франко с попутной автоколонной.
– Ясно. Размещением груза в товарном вагоне тоже ведаете вы?
– Относительно. Число товарных вагонов в составе лимитировано, отсюда предельный вес и объем переправляемого груза. Плюс на каждой из Баз свое расписание. Из расписания выделяется квота, вот, сообразуясь с ней и заполненностью товарных вагонов и платформ, мы и прикидываем, какой контейнер куда размещать. Бывает, грузчики в процессе кое-что меняют, потому что у них свое мнение, как удобнее складывать.