– Тогда встречаемся под банком, там же для перевода небось твой Ай-Ди нужен. Через полчасика нормально?
– Лучше через час.
– О'кей, до встречи.
Не торопясь заканчиваем с завтраком и идем гулять. Из распахнутой двери – волна жара, как из раскаленной печки; выдыхаю, мысленно высказываю местной погоде все, что думаю по этому поводу, поправляю шлем и темные очки.
– Привыкнешь, – кладет Сара руку мне на локоть.
– Да куда ж я денусь с подводной лодки-то, – вздыхаю. – Но что-то с этим надо делать, голову шлем кое-как спасает, а прочая тушка без защиты.
– Надо тебе найти хазматку.
– Кого-кого?
– Hazmat suit, не помню как оно по-русски. Спецкостюм против химии, радиации и прочего.
– Типа нашего ОЗК, что ли? А зачем? В нем же и при нормальной температуре за пять минут сваришься.
– «Хаим, купи козу!» – улыбается барышня.
Ах ты ж!..
– Поймала, – вынужден вернуть ей улыбку.
– Вот и нечего жаловаться. Пошли лучше в книжный, там мазган стоит, можно жить.
– Идем, только чур ненадолго, через час мне в банке надо быть.
– Так орденский банк оттуда в двух шагах, это на Овальной.
В магазине Сара о чем-то цепляется языками с продавщицей Линдой – рыжей коренастой девицей в вязаной кофте и берете сине-белых шотландских тонов, но с говором вполне литературно-британским, без резких горских грассирований, – и обе дружно закапываются в богато иллюстрированные каталоги чего-то там. Ну а я пока разглядываю ассортимент. Посредине три стеллажа «Circulation Library», что по смыслу точнее всего, пожалуй, будет «книгооборот», с разномастными и разнопоюзанными томиками, буклетами и журналами языках примерно на восьми. Вокруг – полки собственно магазина с новыми изданиями; больше всего учебно-технических пособий и подарочных фотоальбомов, из литературы художественной преобладает классика, есть и некоторое количество вечных детских сказок-раскрасок. Супергероических комиксов, шпионских триллеров, космобоевиков, ужастиков, ельфов, вомперов и дамских романов не видно; насчет психологической прозы трудно сказать, она оформлением от классики мало отличается. Ну что, не «ах», на той же Петровке, когда я туда в последний раз заглядывал, выбор богаче на многие порядки – но если исключить разовое чтиво, каковые потребности покрывают стеллажи «книгооборота», то вполне пристойно получается.
Смотрю на часы – так, пора бежать, – целую Сару в затылок.
– Я в банк, хочешь, оставайся пока тут, потом найдемся.
– Давай, солнце, если что, подожду у фонтана.
Через полквартала с меня уже пусть не льет ручьями, но капает. То ли сегодня жарче обычного, то ли со мной что не так, хотя иных выбрыков организм не выдает.
У банка под туями-пирамидами уже стоит Берт, а рядом Гена Шакуров.
– О, Влад, ты-то мне и нужен! А то с моим английским…
– Попробуй по-французски, тут вроде как совместное с Евросоюзом управление, должны понять.
– Пробовал уже. Полю они понимали, а у меня, видимо, произношение недостаточно академическое.
– Всяко лучше моего «же не манш па сис жур», – усмехаюсь. – Хорошо, сейчас с Бертом дела закончим, а дальше я тебе помогу.
И уже к Берту по-английски:
– Как тут все это автохозяйствование оформляется, ты вообще в курсе?
– Ага. Еще проще, чем с оружием. Раз ты катаешься на машине, значит, она твоя, документов не надо. Просто к дяде Бенцу зайдем вдвоем и скажем, что теперь ты хозяин тачки, поэтому в среду чтобы ее отдавали тебе.
– Молодцы. Ненавижу волокиту.
– Расписку на десять грандов писать или так обойдемся?
– Расписку не надо, просто посчитаем.
– Что посчитаем?
– Ну как же. Четверть цены «ленда», плюс остаток моей доли от оружия и прочей добычи за ту среду, да плюс за ремонт тачки Сай только задаток выплатил, полный расчет будет уже со мной – все это из десяти грандов надо вычесть, верно ведь?
Берт чешет репу.
– Ну да, точно. Этак еще и приплатить тебе придется.
– Вряд ли. – Достаю лист с ништяками, специально проверял. – Смотри, вот наш расклад за то дело. Моих в полной добыче осталось шесть шестьсот двадцать экю. И сколько там Саю еще нужно было доплатить за полный ремонт, две шестьсот?
– Две пятьсот, сотню в итоге сбросили.
– Итого выходит девять сто двадцать. Значит, до десяти штук остается восемьсот восемьдесят монет, вот их я тебе сейчас и отсчитаю – хочешь так, хочешь на счет. Ну и пойдем обмывать, как полагается, стол с меня. А сколько там тебе должен Сай и как рассчитаться с Руисом, спокойно решите между собой…
Вписываю в свою колонку ништяков «беркут» на десять штук и повторяю калькуляцию. Расписываюсь «в расчете» и вручаю помятый лист Берту.
– Теперь в банк?
– Смысла нет, – машет он рукой, – девять сотен и в кошельке можно держать, давай сюда.
– Без проблем. – Отсчитываю, Берт прячет пластиковые купюры в карман. – Погоди немного, ладно? Сейчас Гене помогу и со своим счетом порешаю, и пойдем праздновать.
– Хорошо.
– И раз вы уже со здешними мобилками, дай мне, пожалуйста, номер Сая, о'кей?
Берт вызывает в сотовом короткий список контактов и показывает мне шестизначный номер на экране. Так, запомнил, потом себе добавлю.
Гена уже внутри, наслаждается прохладой банковского вентилятора. По случаю выходного дня работает только одна касса, но зато и клиентов – лишь мы двое.
– Все, готов. Что там у тебя?
– Перевод средств со счета на счет.
Излагаю это по-английски операционистке – евразийского вида девице, Синтии Лим, согласно табличке за стеклом.
– Счет получателя также в банке Ордена? – уточняет операционистка; Гена подтверждает. – В таком случае комиссия составляет полпроцента. Пожалуйста, заполняйте квитанцию, – выдает желтую бумажку.
Гена добывает из кармана собственную ручку, не доверяя банковской.
– Дай-ка свой Ай-Ди, Влад.
Кладет рядом со своим и не торопясь переписывает данные. Расписывается. Возвращает вместе с квитанцией.
– Проверяй.
Шесть тысяч экю. На мой счет.
– А…
– Руису я выдал наличные, он банкам не доверяет. Саймон и Альберто сказали, что пока предпочитают иметь меня в полезных должниках, но непременно стребуют все в Новой Одессе, где им понадобятся скорее связи с нужными людьми, нежели деньги.
– Я вообще-то хотел спросить, а не жирно ли мне будет.
– Деньги теперь твои, что хочешь, то и делай. – Оттеснив меня от окошка, протягивает операционистке квитанцию, свою идекарту и шесть серых пятерок «комиссии». – Плиз, мадам.
И пока «мадам» Синтия Лим фиксирует все операции у себя в компьютере, я пытаюсь сообразить, как на подобный подарок лучше ответить. Но натыкаюсь на косой взгляд Крокодила Гены – вот только попробуй поблагодарить, загрызу! – и просто киваю. Долги закрыты.
Когда Шакуров освобождает окошко, я передаю операционистке идекарту и прошу:
– Баланс по счету, пожалуйста.
Матричный принтер выплевывает тонкий листок.
– Будьте любезны.
Последние операции – вот пополнение, шесть штук Шакурова и тысяча Патрульной службы… вот снятие, три с небольшим сотни на «Аммотс», база «Европа»… вот общий баланс. Более девяти тысяч экю. Плюс у меня в набрюшнике четыре с лишним. Как-то даже многовато. К среде мне понадобится две с половиной для «дяди Бенца», и то наверняка можно рассчитаться просто чеком по карточке Ай-Ди, а в общем и целом крупных расходов пока не предвидится.
Вношу большую часть наличности на счет, чтобы там фигурировала счастливая сумма в тринадцать тысяч ровно, остаток в карман. Богатенький Буратино. По законам жанра теперь у меня впереди должны нарисоваться Кот, Лиса и приснопамятная Страна дураков.
Ничего, переживу.
После банка мы с Бертом, подобрав по пути Сару, неспешно движемся по Четвертой на запад. Минут через пятнадцать заглядываем в автохозяйство «дяди Бенца», где Берт представляет меня как нового хозяина ремонтирующейся тачки.
– Да, сайр! – мелкий смуглый работник отдает салют, прижав руку к козырьку бейсболки. По-английски говорит с глубоко архаичным акцентом века этак семнадцатого, где только умудрился? – Перекрасить не желаете, сайр? После ремонта на двадцать пять сотен или больше покраска бесплатная!
Переглядываюсь с Сарой. Здешние машины – если не для понтов – выкрашены как правило неброско, в защитные тона или какую-нибудь простенькую вариацию староземельного камуфляжа. Красновато-серые разводы «аризонской пустыни» пока выделяются на фоне буйного весеннего вельда; когда свежая зелень увянет под здешним палящим солнцем, будет получше, но это ждать около месяца.
Приобретения из «Аммотса» наводят меня на мысль.
– Раз так, перекрасьте. Точного названия узора не назову, но там серо-зеленые камуфляжные тона горно-лесной местности.
– Знаю такой, сайр, «скальный мох». Сделаем в лучшем виде, высохнет еще во вторник.
– Вот и славно. – Поворачиваюсь к Берту: – Отмечаем сейчас или вечером?
– Лучше вечером, сейчас еще пара мыслей по плану была… Где сидим, в гостинице?
Можно и там, готовит Флоренс очень прилично. А можно и где-нибудь еще. Спрашиваю у Сары – по-английски, чтобы два раза не переводить.
– Лучше всего на набережной, ресторанчик «Актиния». Что они там из морепродуктов творят, описывать бесполезно, пробовать надо.
– Надеюсь, не сушечная какая? А то меня от японской кухни не прет.
– Меня тоже. Тебе понравится, точно говорю.
– Ладно. Пусть будет «Актиния». Часиков в восемь?
– Нормально, – кивает Берт. – С шампанским и девочками.
– Сколько угодно, только девочек сам ищи, мне теперь не по чину.
Сара, фыркнув, небольно щипает меня за бок.
– Никаких девочек без согласования со мной!
– Не вопрос, родная, ты каких предпочитаешь?
Территория Ордена, г. Порто-Франко. Воскресенье, 16/03/21 15:24
Гуляем под руку с барышней, болтая о том о сем, и случайно заходим в глубину «промышленно-деловых» кварталов в северной части города, между Главной и портовой зоной. Сплошные ангары, склады и бункера, деловых центров в смысле модерновых стеклобетонных башен тут не водится, мелкие конторки конурами приклеены к тому или иному складу. Не самый живописный пейзаж. Однако именно здесь мне предстоит искать клиентуру, так что фоновый автопилот – на запись и фиксируем ориентиры.