«Приложу все усилия!»
Связь прервалась. Тут же дверь кабинета Великого магистра распахнулась, и на пороге появился Монбазор. Вид у него был самый обескураживающий, а в руке мой хозяин сжимал пахучее письмо от Железного Зуба.
Гр-р-р! Вот ни на час его нельзя оставить одного! В следующий раз обязательно просочусь к Снуфелингу, и пусть кто-то попробует меня выгнать!
Глава 26. Полосы и пятна
МОНБАЗОР
Говорят, что жизнь похожа на зебру — состоит из белых и черных полос. Однако, вы сами движетесь по этим полосам хаотично, причем, не только поперек, но и вдоль.
«Легенда о Пампукской Хрюре», семейное предание семьи Пампука
И все-таки, коварство Снуфелинга не знает границ!
Великий магистр очень внимательно выслушал наше донесение. Меня похвалили и обласкали за завершенное расследование инцидента с люстрой, раскрытие Сюбникуса и действенную помощь в спасении дворца. А когда я вдоволь натешил чувство собственного величия, размяк и потерял бдительность, этот подколодный змей, этот аспид, этот удав вдруг вспомнил о том письме, которое мне прислали сегодня из ордена Железного Зуба.
Послание вскрыл Гоберман. Я с удовольствием передал ему эту честь, так как ни на шутку боялся отравиться. Надо было Такса с собой брать, а не оставлять под дверью! Сам текст оказался немного загадочным. Передо мной многословно извинялись и просили непременно прибыть в орден завтра утром для улаживания некоего «печального недоразумения».
— Это заказ на убийство моей мамы они считают недоразумением? Или попытку похищения Такса? — мрачно осведомился я. — Не пойду!
Увы, наверное, мне не стоило так категорически отказываться, потому что старшие коллеги дружно начали усиленно меня гнуть и дожимать.
— Понимаете, сейчас против Банабаки у нас фактически ничего стоящего нет, — мягко убеждал меня Великий магистр. — Признание иноземного агента, который вряд ли появится в Департаменте, чтобы дать официальные показания, к сожалению, ничего не значит. Его не примет во внимание ни один суд. А магическая гильдия от них просто отмахнется…
— Поскольку там нас сильно не любят, а Банабаки много лет успешно играет роль яркой достопримечательности нашего города, — с усмешкой добавил Гоберман. — Уверяю вас, мы все слишком вас ценим, чтобы рисковать вами ради какой-то маленькой провокации. Орден своих в обиду не дает! Вы будете находиться под самым надежным присмотром. А если они подумают вас тихонько укусить за одно место, то очень скоро узнают, что зубы у них таки совсем не железные!
— К тому же, письмо подписано не Банабаки, а старшим магистром Бабуини, — заметил Подъедарм, тоже внимательно прочитавший послание. — Не думаю, что после вчерашних и особенно сегодняшних событий Великий магистр захочет вас видеть.
— Позвольте! — я наконец вспомнил, кто и когда называл мне имя старшего магистра «зверятников». — Если я не ошибаюсь, Бабуини у них — главный мозголом!
— Значит, вам надо будет обеспечить надежную ментальную защиту, — деловито решил Снуфелинг. — Коллеги, не будем терять времени.
Магистры не дали мне даже высказать протест, обступили со всех сторон, надежно фиксируя мою магию. К своему искреннему удивлению, я не только понимал, что именно они делают, но и замечал допускаемые ими ошибки и неточности. Мало того, я и сам мог бы поставить гораздо более качественную защиту! Не долго думая я так и поступил — создал надстройку поверх их конструкта, причем, они даже не заметили этого! Неужели, именно таким образом распаковывается информационный пакет, который передал мне Сюбникус?! Ай да архимаг!
Я был настолько поглощен новыми впечатлениями, что покорно кивнул, соглашаясь на все остальное. Когда же сообразил, что снова обрек свою несчастную тушку на неблагодарный труд разведки боем, отказываться было уже поздно. Злой на себя и собственную нерасторопность, я так и вышел из кабинета с проклятым письмом в руке. Такс радостно бросился мне навстречу — он искренне беспокоился за меня. Как же я был благодарен ему за это! Хоть кто-то любит меня просто так, а не за мои способности ломать преграды, не замечая их. Однако настроение от этого не улучшилось. Мне самому было тревожно за себя.
Погруженный в невеселые думы, я медленно шел по пустым коридорам резиденции ордена. Из этого мрачно созерцательного состояния меня вывел только образ изумительно красивой девушки, встретившейся мне на дороге.
Неужели это… Селия?!
***
В этот момент Ариселия Лаурентин, будущая, но уже весьма перспективная, сотрудница отдела рекламы, хотела только одного — забраться в какой-нибудь тихий уголок и хоть на пару минут прилечь на уютном диванчике. А в идеале — оказаться сейчас в своем гостиничном номере, сбросить свой роскошный наряд, вытащить шпильки из красивой прически и рухнуть на кровать.
Ее день начался очень рано. Платье вечером отдали в подгонку, необходимо было успеть его примерить и, как сказала мастер, «добавить завершающие стежки». В последний момент кто-то из ассистентов принес тканевую брошь-цветок, удивительно подходящую к наряду. Все запищали, заохали «Как красиво!», но украшение надо было надежно закрепить на платье. Пока его аккуратно пришивали, все та же ассистент принесла еще и заколочки для волос, украшенные миниатюрными цветами — оказывается, брошь была частью изысканного гарнитура. Легкие тканевые аксессуары с прозрачными капельками — мелкими разноцветными хрусталиками понравились Селии намного больше, чем тяжеловесные традиционные драгоценности, не очень уместные днем, на деловых переговорах.
Но все эти мелочи заняли намного больше времени, чем предполагалось. Хорошо, Орден Бездонной Чаши выделил ей дежурную карету — Бруль Там Шпок несколько раз подчеркнул, что опоздание недопустимо. И то, вознице пришлось гнать с небывалой для Вольтанутена скоростью, чтобы Селия успела на встречу с цирюльником. Тот уже ждал их в холле гостиницы — сидел на одном из полосатых диванчиков. Рядом с ним примостился необъятных размеров саквояж. Отправив возчика к ювелиру (необходимо было отменить бронь ненужного уже гарнитура), Ариселия вместе с мастером поднялись в ее номер.
Укладка волос в столь сложную прическу («изысканная простота» — один из самых непростых стилей) была делом неспешным, и девушка смогла немного передохнуть. Дремля в мягком стуле-кресле, стоявшим перед огромным зеркалом, она лишь изредка открывала глаза, поглядывая на цирюльника. Его магические инструменты завораживали своими бегающими искорками, и в другой раз она бы с удовольствием понаблюдала за ним, но сейчас необходимо было набраться сил перед сложным днем.
Приложенные усилия оказались не напрасными. Когда Бруль Там Шпок увидел ее, он даже восхищенно присвистнул (ему, как иномирянину, такая вольность была простительна). Да и оценивающий взгляд потенциального заказчика, с которым они встречались, не ускользнул от ее внимания.
В душе Селия немного побаивалась этой встречи, все-таки раньше ей не приходилось участвовать в переговорах такого уровня. Однако, спутница заказчика оказалась очень приятной особой. Ее весьма заинтересовала брошь магички, она сделала комплимент и в мгновение ока между ними завязалась непринужденная беседа. Мужчины им не мешали, у них был свой разговор.
Ариселия так и не могла вспомнить, когда их легкомысленный треп перешел в деловое общение. В какой-то момент с удивлением вдруг поняла, что ее собеседница уже переключилась на возможности использования их презентаций. И самое удивительное, Селия отвечает на эти вопросы так же подробно, как и на предыдущие.
Обед завершился в очень дружеской атмосфере. К тому моменту разговор давно уже стал общим, заказчики наперебой расспрашивали их о прошлогоднем карнавале, а Бруль Там Шпок с очень серьезным видом рассказывал разные забавные истории, произошедшие с его участниками.
К Ордену Бездонной Чаши ехали молча — Селия устала от общения и была рада отдохнуть в тишине. Тем более, ее руководитель углубился в свой блокнот — что-то отмечал в календаре, делал какие-то пометки, проводил расчеты. К ней он обратился только на улице, когда они вышли из кареты.
— Вы знаете, что сегодня мы провели очень успешные переговоры? — спросил Бруль Там Шпок.
— Думаете, они захотят принять участие в летнем карнавале?
— Я думаю, одним лишь карнавалом дело не ограничится. Нам удалось произвести на них обоих благоприятное впечатление. Надеюсь, вы уже поняли, что спутница нашего сегодняшнего заказчика — не просто «жена при своем муже».
— Да, для «просто жены» она слишком много знает о современных рекламных технологиях.
— Вы ей очень понравились. И это стало еще одним аргументом «за».
Селия почувствовала, как краска заливает ее лицо.
— Предлагаю вместе с коллегами отметить наше достижение, — сказал Бруль Там Шпок, распахивая перед ней дверь в Орден.
Компания собралась небольшая — сам начальник рекламного отдела, Тиа, Селия да пара сотрудников, которые в выходные дни готовили документы по контракту. Ариселия получила массу комплиментов в свой адрес, ведь она так и не успела переодеться. Ей было очень приятно их слышать, приятно видеть дружеские лица, приятно осознавать, что совсем скоро она вернется сюда на работу. Но где-то глубоко уже начинало шевелиться беспокойство, какие-то неприятные мысли. Сегодня ей еще предстоит давать ежедневный отчет Снуфелингу. Вместо того, чтобы идти отдыхать, она должна собраться с мыслями и продумать, что будет ему рассказывать. Если ее доклад будет кратким и толковым, может, он не станет задавать лишних вопросов, и она сможет поскорее уйти?
Но негромкий гул голосов ей мешал, поэтому пришлось даже выйти в коридор, чтобы сосредоточиться.
Монбазор
Я нерешительно остановился, не зная, как себя вести.
Хотел ли я видеть ее?! Конечно, и очень, но вот почему бы нам не встретиться час назад, на пике моего триумфа? Тогда я чувствовал себя героем, готов был на любые безумные поступки. А сейчас, когда нас с Таксом начальство уже отправило в орден Железного Зуба в почетной должности приманки, я и чувствовал себя… приманкой. По крайней мере, ощущения были где-то на этом уровне.