Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна — страница 40 из 141

Ой! Это же тот самый бесстыдный комплект, который Селия постеснялась рассматривать вблизи! Девушка забилась в самый дальний уголок примерочной. Ей было уже не до подслушивания чужих разговоров — такой незамутненной яростью полыхнула аура старшей ведьмы. Похоже, Хелицера своими словами угодила в какой-то очень больной мозоль.

— Не пытайся меня шантажировать, мерзавка! — странным шуршащим шепотом прошипела ведьма, и Селия ощутила, как мелко задрожали стены дома, а с потолка начала сыпаться штукатурка. — С-сейчас-с твои с-слова зас-с-стрянут у тебя в глотке!

— Остынь, старушка! — раскрыв ладонь, Хелицера выпустила в лицо Осукунии тонкую струйку ледяной воды, заставив ее возмущенно отшатнуться. — Думаешь, я не готовилась к этой встрече?! Если со мной что-то случится, информация моментально уйдет в нужные руки! Да, мне поначалу хотелось сыграть за вашу сторону. Спасибо, мадам, вы помогли мне правильно определиться!

— Нет, ты не уйдешь!!!

Отплевавшись и отфыркавшись, взбешенная Осукуния швырнула в противницу заклинанием, от которого весь дом заходил ходуном.

— Я превращу тебя в могильный памятник, молокососка! — ведьма уже не шипела, она грохотала на весь этаж. Откуда-то снизу донеслось несчастное «Ой!» перепуганной продавщицы.

— А у вас хватит средств расплатиться с владелицей здешней лавочки?! — поинтересовалась Хелицера, хладнокровно выглядывая из-за стойки с «экстравагантными карнавальными костюмами». — Вам известно, что ею является сама госпожа Гламингема, Хозяйка Големов?!

— Это будет моей следующей проблемой!..


— Сударыня, или вам не кажется, что мы с вами немного лишние на этом празднике жизни?! — перед Селией внезапно вынырнуло из стены привидение старшего магистра Гобермана. — Таки скажу, что нам пора отсюда сделать ноги!.. Особенно, если это такие очаровательные ножки, как ваши!

Магичка, увидев старого знакомого, расцвела в улыбке и чуть не бросилась ему на шею. Но в следующий миг смутилась.

— И как вы себе это представляете?! — огрызнулась девушка, поспешно одергивая подол платья. — Они же перекрыли путь на лестницу, а ходить сквозь стены я, увы, не умею.

— Ой, вот какая же беда эта современная необразованная молодежь! — призрак всплеснул руками. — Или разве вы не знаете, шо из любого уважающего себя помещения должно быть, как минимум, два выхода, не считая окон?!

Повинуясь указаниям призрака, Селия, уличив момент, когда противницы увлеклись бросанием заклинаний, вешалок и предметов одежды друг в дружку, выскользнула из примерочной и метнулась к боковой аварийной лестнице, ведущей к запасному выходу. Она уже не видела, как Хелицера благополучно сбежала из магазина через центральные двери, оставив Осукунию объясняться с разгневанной директрисой и вызванной ею магполицией.

Никаких покупок в этот вечер Селия, конечно, не сделала. Но зато получила мощный эмоциональный заряд, отодвинувший далеко на задний план прочие сегодняшние неприятности.


Тем же вечером, чуть позже

Ресторан «Беговой индюк» на Дворцовой площади


Красная курточка вихрем пронеслась по залу. Негромко хлопнула входная дверь, и девушка исчезла из вида.

— Нет, ну какой эмоциональный заряд! Какая экспрессия! — пожилой аристократ, устроившийся за дальним столиком, восхищенно покачал головой. — Как сказали бы в одном симпатичном и немного безумном мире, дырку в небе над этим неугомонным существом!

— Вам не кажется, что вы немного увлеклись? — негромко заметил его сосед по столику.

Невысокий, поджарый, то ли бритоголовый, то ли уже облысевший, он походил на отставного военного или ушедшего на покой наемника. Причем в отнюдь не малых чинах. При взгляде на него посторонних так и тянуло встать по стойке «смирно» и отдать честь в эти хорошие и надежные руки.

— Разве что самую малость, — усмехнулся аристократ. — В конце концов, про меня нельзя сказать: «Седина в голову, бес в ребро».

И он с удовольствием погладил себя по обширной лысине.

— Вообще-то правильно говорить: «Седина в бороду», — хмыкнул наемник, выразительно почесав свой чисто выбритый подбородок.

Аккуратная черная бородка его визави была густо пронизана серебряными нитями, но тот ничуть не смутился.

— Вот скажите прямо, что вы мне завидуете!

— Завидую?! — узкая бледная бровь чуть подвинулась вверх. — Я уже забыл про такое чувство. Но давайте все-таки перейдем к делу.

— Хорошо, давайте к делу. Как бы там ни было, переполох получился знатный! Теперь наша задача — выгнать зверя из норы.

— Не торопитесь, — посоветовал бритый. — И пока не убирайте далеко вашу палку. Ей еще нужно хорошенько потыкать… кое-куда.

— Ну вот, теперь уже вас потянуло на авантюры! К чему катится наш мир?! — аристократ с удовольствием рассмеялся. — Или вы тоже собрались… немного пошуровать у себя?!



— Всенепременно, — степенно кивнул наемник. — Если кое-кто не понимает тонких намеков, приходится использовать… более веские аргументы.

— Только не забудьте о разумной предосторожности.

— Пустое, — его собеседник слегка двинул уголком тонкого рта. — Вряд ли там кто-либо еще помнит меня… в таком виде.

— Я не о том. Сдается мне, что мы — не единственные игроки на этой площадке. Как бы не столкнуться с кем-либо ненароком…


Час спустя

Где-то в Вольтанутене (место не важно, все равно не найдете)


— Послушайте, господин… э-э-э…

— Понт. Чаймиз Понт!

— Господин Понт, ну скажите, что вы ко мне пристали?! — Великий магистр Банабаки начал всерьез сердиться. — Меня не было почти полгода, а вы пытаетесь выдвигать мне какие-то претензии! Я ведь могу и осерчать!

— Ваше мудрейшество! — шпиона было трудно напугать и даже смутить. — Вы сами называли эти сроки, никто вас за язык и прочие места не тянул! И даже взяли аванс!

— Но должно же быть такое понятие как форс-мажор! Я же не мог заранее планировать… столь длительного отсутствия! И кто знал, что Снуфелинг окажется таким ретроградом и чистоплюем?!

— Коллега, я прекрасно вас понимаю, — в голосе Чаймиза Понта даже послышались сочувственные нотки. — В подобных тонких делах вечно возникают… всякие мелкие трудности. Но мое начальство… Боюсь, оно этого не поймет. Это жестокие и бездушные люди, которые очень нервно относятся к пустой растрате казенных средств. Что поделать: Горгомель — небогатая страна, одержимая пошлой скупостью! Чтобы у вас с нами не возникло никаких неприятностей, продемонстрируйте мне до конца каникул хотя бы опытный образец! Как, кстати, называется ваша разработка?

— Эм-м-м… Боевая собака.

— А Ра-Мару?!

— Это… м-м-м… позднее. Вы же хотите, чтобы я что-то реально продемонстрировал?!

— Да, само собой. Мне нужны четкие и недвусмысленние впечатления, которые я мог бы воспроизвести для моего начальства.

— Вы их получите!

— Отрадно слышать! — агент приветливо улыбнулся. — Тогда встретимся в последний день каникул в известном нам обоим месте. И душевно вас прошу, не подведите! А то понимаете, я прибыл сюда не в одиночку, а мои компаньоны, боюсь, отличаются весьма тяжелым и вздорным нравом.

Оставшись один, Великий магистр Банабаки с досадой рубанул рукой по воздуху. Хочешь не хочешь, а придется выходить из тени и что-то предпринимать самому. Полагаться на естественный ход событий уже просто нет времени.



Глава 10. Делу — время, потехе — час


ТАКС


А если вот так?!

Я крутнулся на месте и вертикально взмыл в воздух. Мои зубы лязгнули… и промахнулись. Вместо того, чтобы смахнуть уже наполовину оторванный цветочек, я вцепился в ветку. Клыки прочно застряли в вязкой пластмассе.

А-ар-р-ргх! Уи-и-и! Госпожа Пампука права. Я совершенно потерял форму! Вот, что значит, — несколько рук не заниматься зарядкой по утрам! Да и Менузея, спасибо ей, внимательно следит, чтобы мы с Монбазором не голодали.

Но что же делать?! Я мог бы немного сжать челюсти и перекусить эту проклятую ветку, но мне не хотелось оставлять следы своей неудачи. Что же еще можно предпринять, вися в воздухе?!

Прежде чем я что-либо решил, за меня сработал закон всемирного тяготения. Вазон с искусственной сакурой подозрительно качнулся, наклонился. Я судорожно взмахнул хвостом, пытаясь его удержать, но было поздно — с дикими грохотом дерево завалилось набок. По полу застучали мелкие катышки дренажа.

Подниматься с пола, усыпанного твердыми круглыми камушками, оказалось весьма неприятно — лапы разъезжались в разные стороны, отдельные комочки норовили забиться между пальцами.

Тьфу! Гр-р-р! Проклятую ветку наконец-то удалось сковырнуть с зубов и выплюнуть. Я сел, мрачно обозревая плоды лап и зубов своих. М-дя, зрелище впечатляет! И самое главное, что это гадкое искусственное дерево — иномирянское, совершенно не магическое! Ни утилизировать, ни развеять!

Придется совмещать неприятное с полезным. Перекинувшись в боевую форму, я заметался вокруг вазона, Работая одновременно и лапами, и хвостом, собирал раскатившиеся дренажные комочки обратно в кучку. А что, неплохое упражнение на координацию!

А что это за странный запах такой? Будто бы приглушенной магией откуда-то потянуло.

Я остановился и принюхался сильнее. За мной следили! Причем скрытно, в обычной форме я никого не заметил!

Ох, будет сейчас для кого-то тренировочка!

Медленно и настороженно, готовый в любой момент отскочить назад или атаковать, я начал подбираться к еле слышному источнику чужой магии.

Тот слегка затрепетал и… вдруг раскрылся навстречу мне. Из таящихся по неосвещенным углам теней появилась Хелицера. На ее бледном лице выделялись расширенные от страха глаза. Густые черные волосы рассыпались по плечам.

— Т-таксик… — пролепетала она. — Я это… немного подумать решила… о своем… маскирнулась ненароком…Ты… это…

Гр-р, может и не врет. Я машинально отметил про себя сапоги, надетые на босу ногу, и куртку, наброшенную поверх чего-то, подозрительно напоминавшего ночную сорочку. А ведь действительно, вчера она заночевала у нас, устроившись в комнате отдыха.