Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна — страница 60 из 141

— Не знаю, — я развел руками. — Но вряд ли что-то хорошее. Колонна сброса — очень ответственный узел. Неполадки в ней могли бы обрушить всю систему.

— Дихлофанс знал, что на испытаниях должна была произойти авария! — звякнула со стены Первоконница. — Потому он и хотел поднять бучу на собрании! А когда ничего не вышло, решил спрятаться обратно! Его надо хорошенько расспросить, расколоть до донышка!

— Мне это немного странно слушать, — внезапно подал голос Швендзибек, поспешно прожевав очередную плюшку. Ему ничуть не смутило невнимание маман, аппетит, по крайней мере, не отбило. — Я сейчас в столице исполняю обязанности личного магического консультанта лорда Хламбердыма, родного племянника старшего магистра Дихлофанса. Тот же всегда характеризовал дядюшку как человека больше прямолинейного, чем хитроумного, и скорее использующего обстоятельства, чем создающего их. Откровенно говоря, он предпочитает действовать по закону, а не вопреки ему.

— Ага, — подтвердила Менузея, ставя на стол очередной поднос с плюшками подальше от Швендзибека. — Точь-в-точь как мой двоюродный дедушка Бамбюль. Вечно пытался крутить какие-то комбинации, весь квартал с него ухахатывался. А как вдруг открылась вакансия надзирателя, первым за нее ухватился.

«Дихлофанса, амбициозного, но не слишком умного, могли использовать как таран, — сообщил на общей волне Такс. — Некто, находящийся в тени, мог рассчитывать свалить с его помощью Снуфелинга. А потом кандидатуру Дихлофанса как слишком скомпрометировавшего себя провалил бы капитул».

— Заместитель Великого магистра — Гоберман, но он вроде бы не рвется к власти, — чуть повела изящным плечиком Селия. Я прямо залюбовался ею.

— Кто его знает? Может, притворяется?! — с подозрением бросила реплику Изаура, вильнув шнуром и поставив вертикально стрелку манометра.

— Не думаю, — маман с сомнением покачала головой. — Я знакома с его супругой. Достойная женщина, и муж у нее достойный.

— На должность главы ордена могут претендовать еще несколько старших магистров, — заметила Селия. — Это Подъедарм, Ньюинг, Фомбатик… — она назвала еще несколько имен. — И, вероятно, госпожа Осукуния. Она стремится занять пост Верховной ведьмы.

— В любом случае, у Дихлофанса есть сообщник! — зазвенела Первоконница. — Тот самый, что говорил с ним на складе! Он же потом, наверное, и люстру уронил…

— И артефакт похитил, — значительно вставил несколько слов Безуарий, которому явно очень хотелось тоже принять участие в обсуждении.

«А вот это вряд ли, — отозвался Такс. Ну почему меня не покидает ощущение, что он только повторяет слова кого-то более опытного и авторитетного? — Люстра, несостоявшаяся авария во время испытаний, а может, и другие происшествия, о которых мы не знаем, — все это осуществлялось внутри ордена и не выходило за его пределы. Тогда как кража Ордалии — событие совсем иного масштаба, с намного большим резонансом.

Если мишенью либо одной из мишеней в этом случае является Снуфелинг, можно предположить, что против него действуют внешние силы. Например, орден Железного Зуба».

— Опять эти с-субы вылезли! — прошипела маман. — С-саболели… пора вырывать… Но прос-с-сто так туда не с-сунеш-шьс-ся…

— Совершенно верно, совершенно верно, моя рыбонька! — вновь захлопотал вокруг нее Швендзибек. Одной рукой он приобнял ее за плечи, другой подсовывал ей под нос чашку с чем-то пахучим, срочно выданную Изаурой. — Я думаю, начинать надо все-таки с Дихлофанса. Если он не виновен, нужно просто попросить его, и он расскажет!

— Пригласить сюда и напоить, — мечтательно протянула кофеварка. — Травяным сбором номер шестнадцать. Он так прелестно развязывает язык!..

— А коли не захочет пить, так по ушам его, по ушам! — призвякнула Первоконница.

— Хорошо, — согласился я. — Завтра с ним и поговорим.

«Лучше сегодня, не откладывая», — предложил Такс.

— О, нет! — запротестовал я и, кажется, получил молчаливую поддержку большинства. — Сегодня всем нам надо отдохнуть! Да и сам он, небось, отсыпается!

«Не опоздать бы, — передал мне Такс. — Как говорил один человек, ныне покойный, я слишком много знал!»

И вновь мне показалось, что я слышу чей-то другой голос, смутно знакомый! Неужели, галлюцинации?! Нет, в таком состоянии я точно не способен на трудовые свершения.



Вечер того же дня

Резиденция ордена Железного Зуба


— …Дихлофанс — это слабое звено, — доносился из хрустальной полусферы искаженный магическим воздействием голос, про который даже нельзя было сказать, мужской он или женский. — Необходима его скорейшая нейтрализация!

— Вот не надо взваливать на меня ваши проблемы! — обозлился Великий магистр Банабаки. — Поверьте, мне более чем хватает собственных!

— Вы не подумайте, что я так уж горю желанием обращаться к вам со столь деликатной просьбой, — в голосе его собеседника послышалось раздражение. — Но мои руки связаны. За мной следят! А действовать нам надо срочно!

— Не нам, а вам, — уточнил Великий магистр.

— Нет, именно нам обоим! У нас с вами есть общие дела и общие интересы, не говоря уже… Поэтому мои трудности могут очень быстро превратиться в ваши несчастья!

— Может быть. Но я предпочитаю решать свои проблемы самостоятельно.

На той стороне «провода» воцарилось молчание.

— Ладно, — прошелестело в ответ. — За мной будет долг.

— Должок, значит… — настроение Банабаки явно скакнуло вверх. — Ну, хорошо…

— Только не позже завтрашнего дня! — предупредил голос. — Иначе будет поздно!

— Не волнуйтесь, я приму надлежащие меры.

Разговор завершился. Банабаки задумчиво взвесил на ладони хрустальную полусферу и внезапно сделал такое движение рукой, словно собирался швырнуть хрупкую вещицу об стенку. Однако пересилил себя и аккуратно положил амулет двусторонней связи обратно на стол. Этот контакт ему еще был нужен.

Теперь осталось только придумать, как решить проблему, которую он добровольно взвалил на себя. Конечно, приятно, когда тебя считают самым хитрым и коварным сукиным сыном в городе, но… изволь соответствовать!

И самое неприятное, даже верному помощнику Звиздуничару такое деликатное дело не поручишь. Придется самому…



Примерно в то же время

Недалеко от резиденции ордена Бездонной Чаши


— Сударыня!.. Барышня!.. Высокочтимая дама!..

Хелицера заинтересованно обернулась. Голос был мужской, солидный, бархатистый, с наслаждающими слух обертонами. И обладатель был ему под стать — немолодой, но весьма импозантный аристократ с черной с проседью бородкой, в дорогой меховой шапке-«пирожке» и с изящной тростью в руках.

— Чем могу служить? — слегка наклонила голову магичка и тут же осеклась.

Ее внутренний голос вдруг взвыл острым фальцетом. Интуиция четко подсказывала ей, что этот человек очень опасен, причем лично для нее.

— Че т-т-те надо?! — прошипела магичка, вскидывая руки в атакующем жесте.

Однако заготовленное ею заранее «на всякий случай» плетение с легким шорохом распалось у нее прямо в ладонях. «Аристократ» укоризненно покачал тросточкой.

— Ай-яй-яй, какая приятная на вид барышня, а какая невоспитанная!.. Только давайте без глупостей! И самое главное, не пытайтесь никуда бежать!

Хелицера затравленно обернулась. За ее спиной выплыла из темноты еще одна фигура. Бритоголовый амбал, напоминавший ушедшего на покой наемника, холодно улыбнулся. В его руке блеснуло и пропало острое лезвие. Действительно, бежать некуда.

Однако магичка не собиралась так легко сдаваться.

— Теперь, надо понимать, мне следует расслабиться и приготовиться получить удовольствие?! — оскалилась она, добавив еще несколько острых словечек, чтобы вывести противников из равновесия.

— Хо-хо-хо, отменно сказано! — развеселился «аристократ». — Увы, как ни обидно, эта опасность вам не грозит. Хотя вас стоит поучить вежливости. Ну, зачем вы так обидели бедную Сукунечку?!

— Это не я! — Хелицера не сразу поняла, какую именно претензию ей предъявляют. — Это все Тиа!

— Да? Когда же она успела?! Эх, настоящего творца все то и дело готовы обидеть! — «аристократ», кажется, даже пустил фальшивую слезу, но тут же посерьезнел. — Как ни жаль, но в данный момент мне нет дела до отношений между вами, взрослыми девочками! Мне нужны от вас только знания.

— Какие еще знания? — насторожилась Хелицера.

— До меня дошли сведения, что вы — исключительно осведомленная особа, прямо энциклопедия, — с нажимом произнес незнакомец. — Вот я бы и хотел припасть к одному из ваших томов… нет, не этих, к сожалению… Меня интересует информация, которую вы собираете в ордене Бездонной Чаши. Я примерно догадываюсь о первоисточнике вашей несравненной эрудиции и хочу с вашей помощью тоже к нему припасть.

— Не за бесплатно! — отрезала Хелицера.

Поняв, что ее никто не собирается убивать или похищать, она хладнокровно приступила к торгу.



***

— Какая все-таки меркантильная эта современная молодежь! — пожаловался «аристократ» своему молчаливому спутнику, когда сделка наконец состоялась. — Так и веру в человечество потерять можно!

— А вы хорошенько ее прячьте, — с легкой улыбкой посоветовал ему «наемник». — И почаще оглядывайтесь по сторонам. Уверяю вас, даже в наше время иногда еще встречается чистое, не замутненное корыстными мотивами, научное любопытство!



Поздний вечер

Туристический комплекс при ордене Бездонной Чаши


Ш-шух-х! Массивное массажное кресло, весь день так и простоявшее на первом этаже туркомплекса, сдвинулось с места и покатило вперед, набирая скорость. И тут же сработала магическая сигнализация.

— Гаси ее! — сердито прикрикнул премьер-магистр Форальдегид Пропан. — Зубы ломит!

Младший смотритель Бахламойо, широко зевнув, отключил тревожную зуделку. Опыты ему уже наскучили, и он больше не разделял энтузиазма своего коллеги.

Но маг-алхимик был еще полон желания довести эксперимент до конца. Не дожидаясь помощи от «огненного мажора», он начал готовить новое испытание — откатил кресло обратно, заменил накопитель на менее мощный, установил новый концентратор.