Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна — страница 65 из 141

Интересно, как быстро Департамент магпорядка решит проверить, оформил ли господин Пампука разрешение на коммерческое использование кофеварки? Той самой, которая у нас вообще никак не зарегистрирована.

О-оо! Туристы наконец-то обнаружили, что кофе им раздают в пластиковых чашечках. Иномирянский сувенир! Чашечки явно понравились больше, чем сам напиток. Кто-то в сумочку тихонько прячет, кто-то старательно запихивает грязную посуду в карман.

Хорошо хоть иномирянский изыск мало кто смог оценить с первого раза. Улыбаются из вежливости, а сами еле пьют. Изаура на радостях сахар экономит, чтобы лишняя сладость не перебивала оттенки вкуса.


— На втором этаже, конечно же, есть кофейный автомат, — вещала тем временем маман. — Но поверьте, тот суррогат, который там предлагают, не имеет ничего общего с настоящим напитком.

Изаура даже немного дернулась, чтобы ей поддакнуть, но к счастью, сдержалась.

— Но там он слаще и конфетами пахнет, — робко возразил кто-то.

— Конфетами! — возмущенно фыркнула ведьма. — Вы бы еще сказали — тортом!

В ее глазах мелькнуло такое презрение, будто она сама никогда в жизни даже не пробовала подобную гадость. Госпожа Пампука скорчила недовольную гримасу и демонстративно отвернулась от говорившего.

И тут маман заметила нас.

«Ой!» — очень отчетливо услышал я мысли Монбазора.

Впрочем, пугаться было рано. Наоборот, грозная ораторша смутилась так, будто ее застали за чем-то постыдным. Впрочем, вряд ли слушатели заметили перемену ее настроения — скомканное окончание своей речи госпожа Пампука произнесла с королевским достоинством. Но нас с хозяином не проведешь!

Сославшись на неотложные дела, мы дружной компанией поспешно покинули здание. А снаружи нас уже ждал служебный экипаж, доставивший всю компанию в Департамент магического правопорядка. Да-да, и кофеварку тоже!


Когда мы прибыли в участок, Монбазор в сопровождении (или, может быть, под конвоем) госпожи Пампуки отправился по своим делам. Тузька с притихшей и немного испуганной Изаурой (а вот нечего было перед туристами выделываться!) скромно устроились в уголке. А я, забравшись под стул в приемной, попытался связаться с архимагом Стэнниолем. Мне повезло: сыскной вожак оказался не занят и согласился уделить мне немного своего времени.

«Весьма интересно! — с энтузиазмом высказался он, выслушав мой рассказ. — Теперь давай пройдемся по всей новой информации последовательно. Отсутствие посторонней магии во время инцидента с люстрой — это очень любопытно! Однако и немагических способов уронить люстру на Великого магистра я знаю не так уж много. И не все они применимы в данной ситуации… Скажи, у вас там случайно перед происшествием никто не пролетал?!»

«Нет, Изаурой поразмыслив, ответил я. — И левитация — ведь тоже чужая магия. Разве что, рано утром, когда мы с хозяином отсутствовали».

«Вот и я так подумал, — хмыкнул Стэнниоль. — Поэтому я предполагаю, что нужный магический импульс был чем-то замаскирован. Или магию применил тот, на ком сигнализация не срабатывала. Насколько я знаю, такие системы магической безопасности как ваша, должны архивировать данные о своем текущем состоянии. Хотя бы за последнюю руку. Необходимо поскорее поднять их и выяснить, кто вообще колдовал в то утро».

«Хорошо, я передам хозяину», — пообещал я без особой уверенности.

По-моему, вопрос о том, на кого сигнализация реагирует, а на кого — нет, уже однажды всплывал. А Монбазор ничего, увы, так и не сделал. Может, привлечь Селию? Она более ответственная. Или вообще наябедничать госпоже Пампуке? Вот уж кто все выгрызет, ни одной, даже самой мелкой косточки не пропустит!

«Теперь о краже Ордалии, — продолжил архимаг. — Версия вашего Подъедарма о том, что ее внаглую стянули мимоходом, кажется мне маловероятной. Это все-таки не медная кастрюля, которую можно взять «на цып» у зазевавшейся кухарки. Похищение артефакта такого уровня — всегда сложная и заблаговременно подготовленная операция, тщательно продуманная до последних мелочей. Уникальная вещь должна бесследно исчезнуть, а провернуть такое совсем не просто. Но если разрабатывать это направление, следует подумать, прежде всего, о тех, кто уже был знаком с миром Ця. Как я понимаю, их пригласил сюда Великий магистр Банабаки?»

Гр-р-р! Я почувствовал, как моя шерсть поднимается дыбом. Так я и знал, что без Железного Зуба не обошлось! И на хозяина они напали!

«…Впрочем, не исключаю, что желтые е-братцы принесли за собой хвост из своего мира, — выдвинул новую версию Стэнниоль. — Поэтому я бы обязательно поспрашивал на этот счет их самих».

Точно! А напустить на них надо госпожу Пампуку! Ей они все расскажут!

«Теперь перехожу, пожалуй, к самому интересному, — мысленный голос архимага прямо-таки зазвенел от возбуждения. — Если источник магистра Подъедарма не солгал и ничего не перепутал, это серьезно меняет все дело!»

«Почему?» — насторожился я.

«Если человек в дохе появился настолько рано, то, возможно, он и не собирался красть артефакт. Ведь вещица к тому времени еще находилась в зале, и вряд ли кто-либо мог точно сказать, как с ней поступят дальше».

«То есть, мой хозяин не при чем?!» — радостно замахал я хвостом.

«Нет, к сожалению, скорее всего, при чем. Его провал в памяти и доха, найденная возле места преступления, — слишком серьезные улики, чтобы считать их простым совпадением. Но я не удивлюсь, если окажется, что в ту ночь в синий дом проникли дважды! Причем, скорее всего, в первый раз это было не связано с Ордалией. Тогда может оказаться верной даже спонтанная версия! Кто-то заметил, что дом больше не охраняется, заглянул туда и взял артефакт — может быть, только на «посмотреть»… Да, не исключено…»

Я напомнил сыскному вожаку о результатах поиска, устроенного желтыми нездешними.

«Меня это пока не слишком убеждает, — заметил он. — Возможно, их система просто отреагировала на самые сильные источники магии. Думаю, здесь надо еще понаблюдать».

«Эх, если бы хозяин смог вспомнить, что произошло с ним той ночью!» — вырвалось у меня вместе с легким поскуливанием.

«Хм, а можно попробовать, — с пониманием отозвался Стэнниоль. — Тем более, что нужный человек у вас под рукой».

«Кто?!»

«Ваш городской начальник магполиции капитан Синехюнс. Среди молодого поколения он — один из лучших ментальных магов во всей Империи! Если кто сможет помочь, так именно он. Я, пожалуй, могу отправить ему весточку…»

«Отправьте, пожалуйста», — попросил я.

«Хорошо. А теперь, увы, мне пора завершать дозволенные речи. Мою маленькую госпожу выводят на прогулку, а мне необходимо ее сопровождать, дабы спасти сад от ужасных разрушений, а мою сестру — от сердечного приступа».

Распрощавшись с архимагом, я поудобнее устроился под стулом и начал ждать хозяина. Однако только что состоявшийся разговор никак не уходил у меня из головы. Что-то продолжало цеплять меня словно репей на хвосте.

Стоп! А ведь у нас есть еще один свидетель — сама доха! Мне бы только до нее добраться, и я живо вытрясу из нее все подробности! Попробует запираться — наизнанку выверну и мех со шкуры сведу! А ведь она, кстати, сейчас где-то здесь, в камере для вещественных доказательств!..

При виде хозяина я обрадованно вскочил, чтобы донести до него все мои прекрасные планы… и опустился обратно. Выглядел он настолько замученным, что сообщать ему о новых задачах было бы, пожалуй, слишком жестоко. Ничего, никуда эта доха отсюда не убежит, меня дождется!.

Госпожа Пампука, взглянув на Монбазора, только вздохнула и предложила сначала поехать домой перекусить, а уже потом заниматься чем-то еще.

Перекусить?! О, это я всегда только «за»! Поехали, поехали!



Глава 16. Мир вашему дому


МОНБАЗОР


Некоторые считают, что хаос возникает сам собой — мол, надо лишь ему не мешать. Но это представление ошибочно. Подлинный хаос требует не меньших усилий, чем полный порядок.

«Легенда о Пампукской Хрюре», семейное предание семьи Пампука


Из полицейского участка я вышел совсем разбитым. Административные процедуры вообще вгоняют меня в глубокую тоску, а тут еще пришлось оформлять лицензию на кофеварку. После того представления, которое устроили маман с Изаурой в туркомплексе, у меня не осталось иного выбора. К счастью, ее зарегистрировали как простую утилитарную волшебную вещь четвертого класса. Как вспомню, через что мне пришлось пройти, когда оформлял Первоконницу, так вздрогну!

Однако перекус, устроенный на скорую руку нашей незаменимой Менузеей, здорово поправил мне настроение. Я даже подумал, что теперь неплохо было бы отдохнуть пару часиков в положении лежа, но посмотрел на нависающую надо мной маман и со вздохом начал собираться.

Есть два способа разделываться с неприятными обязанностями. Во-первых, можно задвинуть их подальше, чтобы меньше напоминали о себе и зря не расстраивали. А тем временем заняться чем-то более интересным. Когда придет их время, «задвинутые» сами о себе напомнят.

Во-вторых, можно все-таки начать неторопливо делать. Главное, не спешить. А вдруг на каком-то этапе выяснится, что это совсем уже и не нужно.

Но когда маман на меня так смотрит, я понимаю, что ни быстренько почитать газеты, ни даже получить вторую чашку кофе мне никак не удастся. Не стоит и пытаться.


В служебный экипаж мы садились вчетвером, если считать Такса и Первоконницу. Изаура сообщила нам, что никуда сегодня больше не поедет, новыми впечатлениями уже не просто насытилась — переполнилась. Мол, она совсем разбита, давление зашкаливает так, что стрелка манометра из циферблата норовит выскочить. И вообще, передвигаться по городу — это такая мука! Поэтому она останется и продолжит обучение Арифметикуса.

Услыхав ее тираду, чайник просто просиял. Мы, естественно, не возражали — для нас одной проблемой меньше. Кроме того, чем быстрее Изаура сольет кому-то свои новости (а Менузея уже поглядывала на нее, предвкушая свежие сплетни), тем вкуснее будет наш кофе. Никто не станет отрицать, что умиротворенная кофеварка готовит лучше.