Зелёный пёс Такс и Господин Вещей — страница 32 из 153

— Вот и славно, — второй маг подошел к столику, снял два бокала и отправил его дальше по маршруту. — За наше взаимовыгодное сотрудничество, коллега!


Когда музыка стихла, огни погасли, а дом снова опустел, во дворе появился незнакомец. Просканировав здание и убедившись, что в нем не осталось ни одной припозднившейся парочки, он переступил порог главного входа, в котором уже давно не было двери.

Новый гость был весьма рад тому, что ему удалось подслушать важный разговор. Агент потрудился на совесть и заслуживает обещанной награды. Теперь главное, чтобы не подвел второй. Послезавтра все должно решиться!

Не теряя ни минуты, маг принялся за дело. Сейчас, когда весь дом так и фонит после вечеринки, самое время навесить на него новые заклинания. Они превратят заброшенные комнаты, коридоры и лестницы в хорошую ловушку для одного хитроумного мерзавца, который послужит ему прекрасной ширмой. Если, конечно, у него все получится.

Нет, никаких «если»! Маг запретил себе думать о провале. Он должен быстро покончить с этой историей, иначе неизбежный и скорый конец придет ему самому!

Глава 11. Карнавальный день

* * *

Вольтанутен, как и всякий уважающий себя город, имел свои собственные праздники. Их было четыре — по одному на каждый сезон. Лето было временем карнавала, осень — праздника урожая. Под неизменным снегопадом отмечали день середины зимы, а весной проходил магический Фестиваль чудес. Вольтанутенцы любили праздновать с размахом и всегда были рады видеть гостей.

Карнавал стал «наследником» Дня без магии. Издревле считалось, что один раз в год необходимо проводить магическую «разгрузку». Обыватели готовились к этому дню заранее, отбирая ненужные заклинания.

Во время праздника чародеи ходили по улицам и дворам, развеивая "магический хлам". При этом старались выбирать красочные ритуалы. Специалистов обязательно сопровождала немаленькая толпа зрителей. В предвкушении бесплатных фокусов они рыскали по очередному подворью и норовили подсунуть в гору приготовленного мусора все подряд, лишь бы попахивало магией. Хозяева, в свою очередь, рьяно следили за тем, чтобы ничего нужное случайно не попало в утиль. Торг обязательно переходил в веселую перебранку, которая доставляла участникам не меньше удовольствия, чем фейерверк.

Со временем эта традиция начала постепенно забываться. Были разработаны другие схемы очистки (например, псифизгима включала необходимый комплекс для собственной ауры).

Возродить День без магии предложил Бруль Там Шпок, откровенно скучавший по новым проектам. При подготовке к параду его участники должны были обойтись без заклинаний. Всю мелочь, которая все-таки присутствовала (нельзя же совсем без волшебства!), тщательно прятали и декорировали.

Магические ордена официального участия в празднике не принимали, хотя в последнее время проявляли к нему все больший интерес. Но пока что соревновались лишь городские гильдии ремесленников.

Крупное мероприятие — и практически без заклинаний?! Идея была настолько свежей и оригинальной, что просто не могла остаться незамеченной. Карнавал быстро прославился по всему миру и парочке соседних, гости съезжались отовсюду. Основной его изюминкой стала охота обывателей за магией. Поиск производили старым испытанным способом — массированными бомбардировками подозрительных объектов. Наградой угадавшим (вернее — случайно попавшим «снарядом» в иллюзию, а не в актера) становилась зрелищная самоутилизация фантомов.

Зрители загодя запасались ведрами «снарядов», актеры — «бронебойными» костюмами. В программу дня обычно входили праздничное шествие, уличные концерты и закрытые мероприятия. После всеобщего парада в резиденциях гильдий начинались веселые вечеринки, длившиеся до утра. Получить на них приглашение было не так уж и просто — по популярности они могли успешно соперничать с карнавалом.

В императорском дворце в эту ночь традиционно устраивали грандиозный прием. В огромный бальный зал съезжалась вся магическая и немагическая верхушка города. По слухам, император Венезелос завел такую традицию исключительно для того, чтобы иметь возможность хотя бы один раз в год собирать вместе всех «отцов» города. В шутку прием называли «встречей двадцати», намекая на число лиц, ради съезда которых затевалось мероприятие. Говорили, в эту ночь в кулуарах дворца решался не один важнейший вопрос.

Монбазор никогда раньше не бывал на Вольтанутенском карнавале. Не зная и не понимая многих нюансов, он изрядно волновался. С Бруль Там Шпоком они подробно оговорили его задачу: продержаться как можно дольше. И, кажется, проработали все возможные варианты. Но, все равно, магу было не по себе.

В своих фантомах он был уверен. Они получились качественные, от шума или вспышки не разлетелись бы. Но против метко пущенного яблочка ни один фантом не устоит. Пампука-младший был наслышан о коварстве профессиональных зрителей, не первый год принимавших участие в охоте.

Также следовало опасаться конкурентов. В карнавальную ночь проходило много профессиональных конкурсов. После парада иллюзии охотно принимали в них участие и, бывало, побеждали. При этом обязательно забирали награду и… сразу же развеивались. Вместе с призами. Настоящие конкурсанты таких артистов, конечно же, не любили, поэтому днем специально охотились за ними.


Парад-карнавал

Вольтанутен. Центр города


Карнавальное шествие началось, как обычно — после внеочередного дневного дождя. Его специально вызывали, чтобы город выглядел чище. Парад открыли музыканты и артисты. Монбазор и десяток его фантомов были завершающими в этой колонне, а за ними шли гильдии ремесленников.

Бруль Там Шпок предложил окружить иллюзии актерами-людьми, чтобы оцепление создавало заслон летящим снарядам. Каждый из участников был снабжен собственным «улавливателем»: флагом, транспарантом, огромным помпоном. Особо прочная конструкция позволяла им устоять при массированных атаках.

Руководителем группы была назначена Ариселия. Пампука-младший искренне обрадовался, увидев ее. И он, и Такс теперь чувствовали себя увереннее.

Поначалу пса не думали брать на карнавал. Шум, гам, толпа, стремящаяся оттоптать все четыре лапы — здесь было не лучшее место для выгула собак. Но Такс как-то умудрялся общаться с фантомами, хотя рекламщики и сомневались в их мыслительных способностях.

Перед началом шествия чародей создал еще несколько иллюзий — танцовщиков, акробатов и пару мимов. Последние нравились ему особо. Меньший клоун — немного неуклюжий, кряжистый — был как две капли воды похож на преподавателя идиоматики из Академии, самого нелюбимого из всех профессоров. Его «несдаваемыми» экзаменами обычно пугали первокурсников. Высокий был неимоверно тощим, с тонкими длинными руками и ногами. Точь-в-точь — дворник из МАВМИ. Днем в его комнатушке нередко собиралась веселая компания прогульщиков.

Эта пара должна была идти отдельно от общей компании, немного впереди. По задумке, они должны были вести себя как артисты, изображающие фантомов. Либо, как фантомы, изображающие артистов. Их задачей было спровоцировать начало охоты, оттянув внимание на себя. Впрочем, так ситуацию представляли себе Бруль Там Шпок и Монбазор, а в том, правильно ли поняли ее сами исполнители, они уверены не были. Такс мог транслировать лишь хаотичные обрывки мысленных фраз.

Сам Монбазор шел в надувной личине клоуна, сделанной из тонкого эластичного материала. Мягко пружиня под ударами снарядов, она успешно «гасила» даже небольшие арбузики. Такой прочности должно было хватить «с запасом». Охрана, работавшая на карнавале, строго контролировала размер и твердость проносимых снарядов.

Ручной мини-насосик, соединенный с лицевой маской, позволял изменять объем воздуха, в результате чего она постоянно кривлялась и корчила рожи. Особенно неистовствовал длинный нос. Он то стягивался в плоскую «пимпочку», то становился длинным и тонким, покачиваясь из стороны в сторону, то сворачивался в «рулетик». Шланг подачи был немного негерметичный, от чего вся конструкция слегка посвистывала. Это придавало образу некий шарм. Впрочем, в карнавальном шуме свист все равно не был слышен.


За командой Монбазора шли живые картины городских гильдий. Общей их темой в этом году были выбраны магические твари и монстры.

Внимание публики сразу же привлекла летающая конструкция, запущенная фонарщиками — пилотируемые макеты никогда ранее не использовали. Удерживаемая тремя дюжими молодцами огромная тварь, склеенная вручную из дерева и бумаги, металась над шествием, мигая разноцветными глазами. О том, кому она принадлежит, красноречиво свидетельствовали несколько уличных фонарей — два были вставлены вместо глаз, еще несколько зажаты в лапах, а добрых два десятка висели по бокам.

В городе улицы освещались магическими светильниками, поэтому охотники «сделали стойку». Заядлые ловцы уже оживленно обсуждали, что же это светится внутри. Но стрелять первым никто не хотел — берегли снаряды (больше одного ведра проносить не разрешали).

Их ждало разочарование. Специфическое мерцающее свечение, характерное для холодного света — изобретения одного из миров, исключало его магическое происхождение. На всякий случай кто-то все-таки швырнул в монстра небольшим помидором. Снаряд достиг своей цели: томатные брызги полетели на головы зрителей. Не выдержавший столкновения светильник начал подозрительно раскачиваться и вдруг повис на длинном, очень тонком шнуре, волочась на хвосте у твари.

Убедившись, что магии здесь нет, публика отхлынула подальше, уходя с пути увесистого грузика. Ветер вверху был достаточно сильный, удерживать тварь оказалось непросто. Она то и дело снижалась, фонарь бороздил пространство прямо над головами пригнувшихся зрителей. Вопреки опасениям он так и протащился за монстром весь парад, успешно долетев до финала.


Пекари в этом году решили завоевать призовое место, нагло подкупив зрителей. Представленная ими фигура огромного симпатичного бургодута была сложена из нескольких сотен пирожных. Злые языки судачили, что на парад он прибыл с уже надъеденным хвостом. Действительно, красивый зеленый хвост монстра был признан самым вкусным — фисташковые эклеры понравились многим.