Зелёный пёс Такс и Господин Вещей — страница 72 из 153

Тем временем Менузея носилась по кухне, собирая бутерброды к завтраку. Тряпку с кофеварки она так и не сняла. Думаю, не только в воспитательных целях. С сомнительным украшением на куполе, в луже грязной воды, с жирными потеками на корпусе, кокетка могла не бояться разъяренного Монбазора. Уж очень жалко она выглядела.

И овсянка, и кисель оказались очень вкусными. Да и бульон хозяин «уговорил» без капризов. Бутерброды были разные: сгоряча кухарка намазала хлеб всем подряд. От сытных я отказался — хозяину надо было восстанавливать силы.

— А это что такое? — маг брезгливо отложил кусок хлеба, так и не попробовав. — Масло, что ли, прогоркло?

«Не ешьте его. Берите следующий».

Подскочив к столу, я схватил отвергнутый бутерброд и выбежал из столовой. Не хватало еще, чтобы хозяин вновь рассердился!

Хлеб я, естественно, цапнул зубами. Правда, до кухни донес его с большим трудом. Острый животный запах, казалось, заполнил не только ноздри, но и голову, и все тело.

— Что-то случилось? — обернулась Менузея.

«Это что такое?» — я наконец-то смог избавиться от чересчур ароматной ноши.

Кухарка подошла ближе и наклонилась. Подозрительно повела носом, схватила злосчастный кусок и смачно втянула запах «мазюльки».

— …Апчхи!… Апчхи!..

Громкие «чихи» перемежались яркими словесными оборотами. Впрочем, я не возражал — надо же как-то пополнять запас нецензурной лексики. Мало ли, когда может понадобиться.

«Что это?» — переспросил я, когда хозяйка кухни наконец-то прочихалась и вытерла слезы.

— Бараний лой. Жир топленый. Правда, не очень свежий. Хозяин из академии привез. Говорит, он у него года три простоял. В кладовке прохладно, жир укупоренный — что ему станется?

«А в академии он тоже в холодной кладовке хранился?»

— И что с того, если не в кладовке? — внезапно вызверилась Менузея. — Это такое лекарство, что нескоро испортится. Смотри, и вас с хозяином как-нибудь прикрутит — еще прибежишь за ним. От кашля ничего другого и не надо. Спину намазал, и на утро — как новенький.

«На спину понятно. А на хлеб зачем? Бутербродик любимому хозяину?»

Глаза кухарки полезли на лоб. Двумя руками она зажала рот и перепугано посмотрела на меня.

Было чего пугаться! Перед ней был настоящий неочищенный натуральный продукт. Без ароматизаторов и прочих добавок, вредных для здоровья. Кстати, судя по запаху, его «производитель» свою смерть принял отнюдь не в юном возрасте. Да и ужас кастрации вряд ли испытал. Плюс несколько лет скитания баночки в разных мирах. Выдержанный продукт, одним словом. То, что надо, для уже разъяренного мага.

«Не ел он его, не пугайся. Он же не совсем дурак».

— Да кто его знает, как оно было, — облегченно выдохнула Менузея. — Сегодня день такой сумасшедший. Хоть бы закончился поскорее!


Часом позже

Перекресток Деревянных Яблок. Особняк Пампуки-младшего


К счастью, завтрак закончился спокойно, без новых приключений. Накормленные домочадцы разбрелись по дому. Кухарка наконец смогла присесть. Впервые за это утро, такое длинное и суетливое. Осталось помыть посуду, и можно будет спокойно заниматься обедом.

Но долго рассиживаться ей не дали. Раздался осторожный стук, скрипнула дверь черного входа, и в кухню вошел рассыльный.

— Добрый день. А где Безуарий? Товар пусть примет.

Ох, еще же доставка продуктов. Как она могла забыть!?

— А-а-а… — Менузея лишь огорченно махнула рукой. — Заноси.

Сама подошла к мойке, к горе немытой утвари. Оглянулась в поисках посудной тряпки и, как оказалось, очень вовремя.

— Куда прешь?!

От неожиданности парень испуганно застыл возле стола.

— Я же там тесто собралась раскатывать, не видно, что ли?

Действительно, стол был необычайно пуст. Лишь на краю стоял одинокий мешочек. Именно поэтому поставщик сюда и подошел. Остальные поверхности были плотно заставлены.

— А где же это поставить? — растерянно спросил торговец. В руках он держал немаленький ящик.

— На полу. Там, в углу.

— А не побьются? — удивленно спросил продавец. — Продукт хрупкий, деликатный. Кто-то ногой зацепит — все перепортит.

— Что значит деликатный? Что там? — недовольно проворчала женщина.

— Крокодильи яйца… С зародышами… Как просили, два с половиной десятка…

— А зачем они нам? И так много… — Менузея соизволила оторваться от раковины и заглянула в ящик.

— Не знаю… Вот список продуктов на сегодня, в нем все указано. Безуарий заполнял.

— Двадцать пять штук? — недоверчиво переспросила кухарка.

— Да, так написано. Я тоже подумал, что многовато. Но, мало ли какая потребность…

Фразу он не закончил — свирепый взгляд собеседницы заставил его замолчать. Парень густо покраснел и смутился. Оба они отлично знали, зачем заказывают крокодильи яйца.

— Подожди, хозяина позову. Товар дорогой, пусть сам примет, — распорядилась кухарка. — Может, ему для опытов нужны.

Последние слова она произнесла с нажимом. Пусть этот сопляк не думает, что кому-то позволят отпускать непристойные намеки в адрес Пампуки-младшего.


— Что еще стряслось? — Монбазор не скрывал своего раздражения. Он хотел запереться в своей мастерской после завтрака, но горничная снова позвала его на кухню.

— С доставкой не можем разобраться. Дворецкий назаказывал… — забормотала кухарка. — Сами посмотрите.

Тот подошел ближе и заглянул в ящик. На его лице появилась брезгливая гримаса.

— Безуарий решил пролечиться за мой счет?

— Думаете, он себе брал? — недоверчиво переспросила Менузея.

— Все двадцать пять?! — удивился торговец.

— Что значит — двадцать пять?! Вы собирались продать мне одному весь ящик? — голос Монбазора неприятно зазвенел. — И зачем, по-вашему, мне могла понадобиться оптовая партия этого деликатеса?

— Откуда ж мне знать, — растерялся парень. — Вот, в заказе указано — я и привез.

Несколько минут Пампука-младший изучал бумаги.

— Вы ошиблись, — обернулся он к рассыльному. — Отметка стоит напротив обычных яиц. Посмотрите, здесь видно, как перо случайно черкнуло не туда.

— Может, и так. Но это скоропортящийся продукт, его возврат я не смогу принять.

— Почему мы должны платить за них? — возмутилась Менузея. — Они стоят целое состояние!

— Вас самих не удивил такой странный заказ? Почему ваш магазин не уточнил его? — лицо мага побледнело, и торговцу это совсем не понравилось.

Но разбирательство с хозяином магазина показалось ему более устрашающей перспективой.

— Чему тут удивляться? Мало ли для каких целей они могут понадобиться?!

Краска бросилась в лицо Пампуке-младшему, его руки мелко задрожали.

— На что вы намекаете?! — высоким фальцетом спросил он.

— Я вовсе не намекаю, — испуганно залепетал парень и отступил к двери.

— Хорошо, забирайте свой товар и будем считать конфликт исчерпанным, — уже более спокойным голосом сказал Монбазор.

— Но, может, хоть что-то возьмете? Я же их назад не довезу, — жалобно заныл рассыльный.

То ли близкая энергия мага подействовала, то ли товар, действительно, был высшего качества. Но в подтверждение его слов одно из яиц квакнуло.

— Что это? — прошептала кухарка.

Квакающий звук повторился. Потом раздался тихий треск, по скорлупе побежала змейка мелких трещинок.

— Заберите немедленно эту мерзость! — маг сорвался на визг. — Не хватало мне крокодилов на собственной кухне!

«Проклюнутое» яйцо пошевелилось, из отверстия выглянул любопытный зеленый носик. Подхватив двумя руками ящик, торговец рванул к выходу.

Дверь громко хлопнула и уже из-за нее послышалось: «Ой! Назад!». Похоже, процесс вылупливания крокодилов ускорился.

— Рано вы его выгнали… Продукты он так и не выгрузил… — меланхолично отметила Менузея.

— И что это значит? — осторожно спросил Монбазор.

— Что ужином вас будет кормить кофеварка.

«Снова бульон!» — пронеслось в голове у мага.


МОНБАЗОР


Поразмыслив, я свистнул Таксу и отправился в орден Бездонной Чаши. Может, хоть там меня не будут третировать незваные посетители. В конце концов, пообедать можно будет в каком-нибудь трактире. Ариселия подскажет пристойный. Деньги у меня есть.

А поужинаю разогретым обедом. Кухарка обещала беречь его, как зеницу ока. Надеюсь, кофеварка сподобится соорудить ей чашечку кофе в утешение за утренние перипетии.

Селию мы увидели издалека. Она дежурила на входе, пропуская туристов. К счастью, ее смена уже заканчивалась, нам пришлось лишь немного подождать.

По пути в рекламный отдел я успел рассказать совсем немного. Кратко сообщил, что ко мне приходили из городской стражи и магического правопорядка. В следующий момент нас перехватил знакомый сотрудник и пошел рядом. Его имени я, конечно же, не помнил, но это не мешало нам здороваться при встрече.

— Так хорошо, что вы пришли! — рекламщик прямо-таки цвел улыбкой.

А мне почему-то захотелось срочно ретироваться. Мой нос почуял очередную пакость.

— В орден прибыли дознаватели…

Многообещающее начало. Я немного притормозил, но мой собеседник не зевал. Цепко ухватив меня за рукав, он продолжил:

— Мастера Бруля нет — он у руководства. А тут прибыл этот… Да вы его знаете! Хочет, чтобы мы провели для него рекламную кампанию. С одной стороны, это интересно, но мы никогда не рекламировали частных лиц. Не знаю, как отнесется руководство к работе на стороннего заказчика. Кроме того, он предлагает оплатить нашу работу по бартеру. А это как, простите?! Накопители он нам будет заряжать, что ли?! Поговорите с ним, пожалуйста!

— Конечно, поговорим, — успокоила его Селия. — Сейчас разберемся.

Мой внутренний голос взвыл от досады. Еще один навязанный собеседник со своими личными, не интересными для меня проблемами!


В комнате для совещаний нас ждал… Швендзибек. Собственной персоной, выспавшийся и отдохнувший, в своем фирменном образе супер-архимага. Я еле сдержался, чтобы не развернуться и уйти прямо с порога. Впрочем, вряд ли бы мне это удалось — «коллега» радостно метнулся к нам.