Мила и Виктор ТарнавскиеЗелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2
Глава 14. Поход по местам боевой славы
ТАКС
Сказать, что я опешил, это ничего не сказать!
Мой хозяин сидел под пожелтевшим кустом с желтыми от остаточной магии хаоса глазами и негромко завывал, подскуливая и подвизгивая.
Сначала я подумал, что, может быть, мне это только кажется. Ведь прошло всего несколько мгновений! Попытка прийти на помощь Монбазору, стазисная ловушка, краткая темнота — и вот я опять лечу по воздуху, теперь уже вслед за хозяином, и влетаю в рощу с ее твердыми и хлестучими ветвями!.. Бред же?! Полный! Однако неприятные ощущения в левом боку и голове, которой мне пришлось тормозить, и, главное, обычные здешние запахи недвусмысленно продемонстрировали мне: увы, все происходило в действительности.
Так что же стряслось с хозяином?! Голова у меня по-прежнему кружилась, и в нее на каком-то круге залетела страшная мысль: а вдруг из-за жесткой посадки он забыл человеческий язык и перешел на собачий?! Я с замиранием сердца прислушался к его завываниям.
— Оу-у-у, пробле-е-емы!.. Ай-яй-яй-яй, пробле-е-емы!.. — с трудом разобрал я.
Вот теперь мне стало совсем не хорошо. Голова перестала кружиться, но теперь она куда-то летела, волоча меня за собой как на привязи. Значит, вот оно, как улетает крыша!
Как нам жить дальше?! Конечно, я всегда смогу выступить переводчиком для хозяина, но это будет так неудобно! Особенно, с обычными людьми, не знакомыми с мысленной речью.
Монбазор еще и воет с таким жутким акцентом, что я едва его понимаю! А что, если он и говорить будет так же непонятно?!
Не в силах представить себе эту ужасную перспективу, я присоединился к хозяину вторым голосом. Получилось печально и душевно, только Монбазор время от времени фальшивил, переходя на более высокую ноту. Это немного уязвляло мой тонкий слух.
Вот такими, громко выражающими грусть и тоску от несправедливости нашего мира, и отыскал нас Юхук.
— Ох ти, страсти какие! — уважительно покачал он головой. — Это что же с вами стряслось?
— Проблемы, — коротко произнес мой хозяин, прерывая подвывание.
Ура! Он не утратил человеческую речь! Самая большое из моих огорчений улетучилось, махнув на прощание хвостом. А жизнь-то налаживается!
Монбазор попытался встать, но не смог. Ноги у него подогнулись, и он свалился навзничь головой в желтый куст. Я бросился вылизывать ему лицо. Так и есть — серьезный упадок сил после применения магии хаоса!
— Э, да вам к доктору надо… то есть, к знахарке! — определил Юхук. — Вы полежите пока тут, ваша милость, а я насчет транспорта определюсь!
Коротышка в шляпе убежал. А Монбазор начал энергично отталкивать мою морду от своего лица, показывая, что с ним уже все в порядке.
— Фу! Хватит! Такс, я сегодня уже умывался!.. И даже не один раз!
«Хозяин, так что произошло?» — с облегчением спросил я, присаживаясь рядом.
И получил от него короткий рассказ, после которого мне захотелось снова завыть — еще пуще прежнего. Но я подавил это малодушное собачье желание. Более того, голова у меня окончательно вернулась на место, и я вспомнил кое-какую интересную информацию:
«Возможно, в город приехал судья Хаймепок, — сообщил торопливо. — Архимаг Стэнниоль говорил, что он должен проверить сигнал о Сякусе. Что тот прячет у себя артефакты из темных кладов».
— Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой, — зевнул Монбазор.
«Но все равно, надо проверить!»
— Только где бы найти силы?..
Тут, к моему величайшему облегчению, появился Юхук. Да не один, а с каким-то мужиком, от которого сильно пахло лошадьми. Вдвоем они приподняли моего хозяина и погрузили в пролетку. Я тяжело запрыгнул внутрь, и мы поехали.
И вот опять перед нами знакомый забор и полосатая кошатина, срывающаяся с его во двор с ополоумевшим мявом. Странно, и чего она так пугается?! Ведь должна была к нам уже привыкнуть!
Впрочем, сейчас мне не до всякой там мелкой вредной фауны! Хозяина с пролетки сгрузили и в дом заносят! Надо же все проконтролировать!
Заскочив в дом, я снова столкнулся с этой пушистой заразой. Проскочив мимо меня, она взлетела на верхнюю перекладину лестницы, ведущей на чердак, и устроилась там с мстительным выражением на морде. Быстрый взгляд на угол с кошачьей миской подтвердил мои опасения. Посуда оказалась не просто пустой, а прямо вылизанной до блеска. Грм!.. Да не очень-то и хотелось!
Тем временем из кармана моего хозяина случайно выпала золотая монета из утренней добычи, и народ забегал вокруг него с удвоенным вниманием. Знахарка бросилась мешать какой-то травяной эликсир, в чьем запахе я уловил нотки шалфея, зверобоя и корня лопуха. А румяная молодая хозяйка присела возле кровати, на которой устроили Монбазора, с полной миской блинчиков с начинкой.
Это она молодец, правильно! Знает, что хозяину нужно силы восполнить! Я благодарно лизнул ей руку и был премирован блинчиком со свежей печенкой.
Грм-м! Хорошо, хоть и безобразно мало! А как насчет второго?!.. Ну, пожа-а-алуйста!..
«Такс! — услышал я слабый зов хозяина. — Ты можешь сейчас связаться с Натацией или Сальешишем?»
«С Сальешишем смогу».
«Передай ему… Если Натация и Эрьза снова поедут в город, пусть возьмут еще одну копию разрешения на Первоконницу. В карманах моей одежды можно найти… Мне еще понадобятся тапочки — те самые, с огоньками! И, наверное, детектор магии, который зовется Лографом».
«Все понял! Передам!»
«И я, и я пригожусь!» — раздался чей-то придавленный голосок откуда-то из-под Монбазора.
«Ах, да! Извини, совсем забыл!»
Мой хозяин повернулся и вытащил из заднего кармана штанов немного помятого Перочинного. Мелким ножиком сразу же завладела молодая хозяйка, к тому времени как раз закончившая кормить Монбазора блинчиками.
— Какой красивый! И острый, наверное!
«Как лучший райзор! Настоящий Золинген! — важно похвастался ножик, хотя женщина вряд ли могла его услышать. — А еще я кожуру умею одним движением счищать и глазки фигурно вырезать!..»
Стараясь не отвлекаться на его болтовню, я сосредоточился и начал искать Сальешиша. Поначалу мне почему-то попался сыскной вожак, который командовал: «Поддерживай, поддерживай правую сторону!.. А ты заноси слева!» Меня он не ощущал, и я постарался поскорее ретироваться, чтобы не отвлекать его. Очевидно, архимаг был занять чем-то важным.
Зато со второй попытки оказалось как-то очень легко достучаться до Сальешиша.
«Они еще не вернулись, но скоро будут, — сообщил он. — Я видел, как Ферак на том берегу к мосту поворачивает. Все передам! А что у вас случилось?!»
Пришлось коротко ввести его в курс дела.
«А может, этого Сякуся… ну… того? — предложил Сальешиш, выслушав мой рассказ. — Я сумею!»
«Нет! Все должно быть сделано по закону!»
Завершив разговор, я отчитался хозяину о выполнении его поручения. Монбазор поблагодарил меня и завозился на кровати, пытаясь встать, но постоянно проваливался в чересчур мягкую перину.
— Да что вы, лежите-лежите! — перепугано захлопотала вокруг него молодая хозяйка.
— Нет, нет! — Монбазор схватился обеими руками за ошейник, блокирующий его магию. — Нам надо уходить! Мы сейчас опасные гости. Меня, возможно, ищут.
— Еще чего! — фыркнула знахарка, замешивающая для моего хозяина очередную микстуру. — У меня к Сякусю свои претензии. Этот жирнохвостый заставил меня купить лицензию на магическую практику, хотя колдовства в моих настоях и эликсирах — ни на полстолечка! Ничего он не получит! И соседи не выдадут — я об этом позабочусь! Отдыхайте и набирайтесь сил! Скоро будет обед!
Обед, обед, обед! Ура! Это хорошая идея! Я с надеждой взглянул на обеих хозяек.
Увы, приготовления отложило возвращение Юхука, уходившего в разведку. Посмеиваясь, он сообщил, что возле полицейского участка действительно стоит чужая роскошная карета. «Красных мантий» на улице не видно и не слышно, зато в участок заказали много еды из лучшего городского трактира и большую банку вазелина из аптеки мастера Борджиана. Так что, версия о прибытии начальства из Департамента, похоже, подтверждалась.
Так, а теперь нужно, чтобы они снова вспомнили об обеде!..
— Какой красивый! А можно погладить?..
Я слегка отвлекся и потерял бдительность. Меня захватили в плен два мелких пацана, просочившиеся в комнату через неплотно прикрытую дверь.
Бежать было поздно и, наверное, бесполезно. Грм, похоже, только Монбазору здесь предоставляют заботу и кормежку за золото. Остальным придется отрабатывать. Осознав, что дети меня не отпустят, я позволил им увлечь себя во двор. А уже уходя заметил боковым зрением, как молодая хозяйка унесла Перочинного оказывать шефскую помощь на кухню.
Уф-ф-ф! А может, немного лишних калорий — это не так уж и плохо?! Я лежал под столом не в силах даже пошевелить хвостом, и печально смотрел на последний недоеденный кусочек в отведенной мне мисочке. Может отдать его кошатине?! Пусть давится, зараза!..
Никогда не думал, что в совсем небольших по размеру детях помещается столько энергии! Каждый из них был, по меньшей мере, равен Сальешишу, а ведь тот намного крупнее! Вот уж на ком калории точно не задерживаются!
Сытный обед после физической нагрузки меня окончательно разморил. Сейчас бы поспать!..
«Такс! Вы где?!»
Внезапный вызов от Сальешиша превратил мой зевок в разочарованный клац.
«У знахарки, — передал я. — А вы где?»
«Подъезжаем к городу. Взяли с собой все, что нужно».
«Ждем».
Я с усилием перевернулся на другой бок и таки дотянулся до миски. Дополнительные силы мне точно лишними не будут! А с калориями разберусь в рабочем порядке!
Прибытие Натации можно было сравнить с обрушившимся на дом маленьким черноволосым ураганчиком. Ее сопровождали Сальешиш и гос