Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 — страница 22 из 54

Вантерштуль шарахнулся в сторону, но там был грозный я. Да, рост у меня невысокий, но зубки острые. И рычать я умею, может, не слишком громко, но очень выразительно.

Впрочем, и эконом оказался парень не промах. Не пытаясь нам противостоять, он бросился бежать в сторону посадки из молодых деревьев, где индюк не смог бы преследовать его. Он думал, что уйдет от меня!

В прыжке я достал беглеца, располосовав ему штаны и задев клыком кожу. Вантерштуль взвизгнул, подскочил, споткнулся и кубарем покатился по земле. Улетел в сторону распахнувшийся пустой футляр.

А где…

Бум! Бум! Шаррах!!!

Эконом словно подорвался на мине, которую закрыл своим телом. Его буквально подбросило в воздух. На меня обрушился чудовищный гром, по глазам ударило ослепительной вспышкой. Я еще успел заметь, как лопается и разлетается в клочья не успевший ни затормозить, ни повернуть индюк, а затем наступила темнота.

И тишина-а…

— Такс!.. Та-а-акс!.. Очнись!

Прямо на мой нос упала горячая соленая капля, и я разлепил глаза. Надо мной склонился, стоя на коленях, Монбазор. В руке у него была зажата маленькая стеклянная трубочка с резиновым набалдашником.

Кап!.. На этот раз мне попало по усам. Так это были не слезы?!

«Хозяин!.. Я очнулся»

«Как ты себя чувствуешь?!» — перешел Монбазор на мысленную речь, снова капнув мне по носу.

«Не дождетесь!» — подсказала с его пояса Первоконница.

Если бы я был человеком, то, наверное, ощупал бы себя. Но мой организм справился с внутренним осмотром и так. Голова гудела, все тело побаливало после мощной встряски, но, вроде бы, ничего не было сломано или побито. Даже зрение и слух вполне восстановились. Впрочем, я как-то уже говорил, что меня очень сложно повредить.

«Все будет в порядке, хозяин! Я легкий, но сильный!»

Недовольно фыркнув от попадания очередной капли точно по кончику носа, я встал. Лапы попытались сказать мне, что еще не совсем готовы к подобным подвигам, но все-таки устоять мне удалось. Раздались аплодисменты и приветственные возгласы. Оказывается, вокруг меня собралась целая куча народа. Среди них я увидел Швендзибека, барона, Симбуяна и обоих Гузьманов.

— Что это вообще была за хрень?! — эмоционально поинтересовался Бамбарбия. — Кто видел?

— Я видел, — поднял руку Сальешиш. Опутывавшие его нити совсем пропали, и он выглядел и говорил, как обычно. — Он забрал у меня палочку… с заклинанием. А когда Таксу это не понравилось, стал от него убегать, упал и на ней же подорвался.

— Сломалась, очевидно, при падении, — авторитетно разъяснил мой хозяин.

Симбуян пожал плечами и уныло почесал синее пятно на подбородке.

— Он хоть жив?

— Да, ваша милость, — откликнулся кто-то невидимый. — Только сомлевший.

— Вантерштуль украл у нас деньги, — заметил Монбазор, вставая с колен.

— Так забирайте его с собой, — недовольно распорядился барон. — Мне он больше без надобности. И вообще, нечего тут глазеть!..

Толпа вокруг поспешно рассосалась. Кто-то привел под узцы лошадку, запряженную в кабриолет. В него и погрузили бесчувственного Вантерштуля.

— Посторожишь его? — шепнул Монбазор, поднимая меня на руки и укладывая на свободное место.

В ответ я молча лизнул руку хозяина. Да уж, прогулки и пробежки придется временно отложить. Интересно, можно ли упросить калории, чтобы они не забирались на меня, пока я в таком состоянии?!

Индюка у нас уже не было, а создавать нового мой хозяин не стал. Поэтому все двинулись в обратный путь пешком. Сальешил вел лошадку с Вантерштулем и мной.

По дороге нас нагнали Симбуян и еще кто-то из баронских людей. С ними была еще одна лошадь с небольшой тележкой, на которую сложили что-то металлическое и пластмассовое, с большим количеством проводочков. Впрочем, большую часть тележки занимал сундук, от которого малость попахивало лавандой, а сверху к нему были привязаны немного истоптанные сапоги.

— Вот, все вещи покойного, — сообщил Симбуян. — Как его милость приказывал.

— Да, спасибо, — рассеянно кивнул Монбазор, даже не притрагиваясь к технической аппаратуре.

— Ну, тогда я пошел.

— Подождите, — внезапно остановил его мой хозяин. — Здесь точно все вещи Кергедая?

— Не извольте беспокоиться. Все выгребли, ничего не оставили.

— А пролазной амулет?

— Какой? — натурально изумился баронский маг, но от него пахнуло чем-то таким…

Я издал короткий рык.

— Тот самый, с помощью которого Кергедай мог преодолевать магическую сигнализацию, не поднимая шума, — объяснил Монбазор. — По крайней мере, без него он не мог бы незаметно лазить вокруг нашего имения. И мне кажется, что именно этим устройством воспользовались вы, когда решили нанести нам визит без приглашения на днях. Я прав?

«Или проверить?!» — выразительно призвякнула Первоконница.

Симбуян лишь скривился, словно надкусил что-то очень невкусное. Вздохнув, он безропотно снял с шеи большой медальон на длинном шнуре, уныло повесил голову и, не говоря ни слова, побрел обратно, оставив нам своего напарника с тележкой.

Поспешили в свою сторону и мы. Теперь во владениях барона нас больше ничего не удерживало.


Глава 18. Свободен!


МОНБАЗОР


— И-и-и-и!!!

По ушам внезапно ударил истошный визг, лошади занервничали и остановились.

— Наших бьют! — завопил баронский слуга. — Ворота ломают! Помогите!

Маги, никогда не отказывают в помощи. Бросив упряжки на Швендзибека и Сальешиша, мы вдвоем поспешили вперед.

Визжал лошадиный череп. Он крутился во все стороны на верхушке столба, но налетающая сверху шумовка раз за разом метко била его по кумполу — бац, бац!

— Так его, так его, нахалюгу! — подзадоривала доха, устроившись прямо на кованой вывеске над воротами.

— Ой, мамочки! — баронский слуга, схватившись за голову, помчался к будочке у входа. — Открывать надо, а то сломают! Вы уж их задержите, ваша милость!

А почему он решил, что я буду кого-то задерживать? О том, кто штурмовал ворота, я уже догадывался. Непонятной оставалась только причина нашествия.

Однако тут меня, наконец, заметила доха.

— Отставить! — раздался сверху ее трубный глас. — Отбой тревоги! Вот он, уже идет, наш герой! Наш орел!

«Наш индюк», — пробормотала из ножен Первоконница.

Интересно, а если смазать ее вместо оружейного масла касторовым, это будет суровое наказание?!

Тем временем призыв был услышан. Шумовка, выдав на прощание завершающий подзатыльник, покинула поле брани. Лошадиный череп перестал крутиться и затих, безвольно поникнув на столбе с отвисшей челюстью.

Слуга прозвонил в колокольчик и в бешеном темпе закрутил рукоятку. Ворота дрогнули, после чего стали медленно открываться, издавая прерывистый протестующий скрип. И тогда я заметил их… всех!

Прямо перед воротами стояла госпожа Клэпп со стеком наготове. За ее правым плечом поигрывала шумовкой Селия, а за левым недобро щурилась, подбрасывая на ладони зеленый шарик, Натация в спортивном костюме. За ними, в тылу, виднелись легкая двухколесная коляска-тильбери, к которой был прислонен самокат, и шарабан с Фераком на козлах, поигрывающим длинным кнутом.

— Монбазор!

— Уи-и-и! Базз-з-з!!!

Не скрою, когда тебе на шею бросаются сразу две красивые девушки, это очень приятно. Но почему-то сложно устоять на ногах. Я бы, наверное, позорно завалился, устроив кучу-малу, но меня вовремя подперла сзади слетевшая вниз доха.

— И почему я опять должен быть единственной надеждой и опорой? — пропыхтело у меня над ухом. — Чур, потом услугу за услугу?

Я не ответил. Потому как был немного занят, целуясь с Селией. А потом с Натацией. А потом девушки машинально потянулись друг к дружке, но, не успев даже соприкоснуться, со смущенным писком и фырком отпрянули в стороны, оставив меня одного.

Ух! — наконец можно выпрямить ноги. И почему я не додумался сразу применить к ним заклинание левитации?!

— С вами все в порядке, Монбазор? — осведомилась госпожа Клэпп, взиравшая на всю сцену с философским спокойствием. — Мы о вас очень беспокоились.

— Все нормально, — я посмотрел на нее с легким удивлением. — А почему вы вдруг решили, что обо мне надо было беспокоиться?

В ответ меня едва не оглушили в три голоса, причем самый громкий из них принадлежал дохе. Как оказалось, две милые ведьмочки, проводив меня со Швендзибеком к коварному барону, чья зловещая репутация не вызывала сомнения, подрядили Мухтара-Кабыздоха, чтобы тот приглядел за нами издалека. И когда он принес весть о вспышках магии в баронском поместье да еще со световыми и звуковыми эффектами, немедленно рванули на выручку.

— Да, это вам не «вспышка слева!» — уважительно заметила Первоконница. — Ну, прямо две матери-героини!

— Что?!! — прозвучало на два голоса.

— Э-э-э… Я имела в виду, будущие…

— Чего???

Мою шашку всерьез ожидало непредвиденно близкое знакомство с шумовкой, если не с чем похуже, но ее спасли Швендзибек и Сальешиш, вышедшие из ворот с нашими трофеями.

— Вантерштуль! — воскликнула госпожа Клэпп. — Вы поймали его!

— Получил фашист гранату, — с гордостью заявила Первоконница.

— Теперь никуда не уйдет! — азартно потерла руки Натация. — Разбудите его, я ему сейчас все выскажу!

«Хозяин! — подал мысленный голос Такс. — Это опасный человек! Он Сальешиша в куклу на ниточках превратил и приказы ему отдавал! Чтобы сейчас забыл, а потом выполнил!»

Рассказ моего друга мне очень не понравился. А наскоро проведенный осмотр парнишки, которого я не далее как вчера утром обещал выкупить у эконома, вообще привел меня в мрачное настроение.

Увы, но покупка детей в бедных семьях и превращение их в кабальных слуг, фактически в рабов, в Империи не редкость, особенно, в такой глубинке. И то, что их заклинают на верность хозяину, чтобы не воровали, не доносили и не сбегали, в порядке вещей. Однако такие ментальные конструкты не стойкие, их надо время от времени обновлять. Причем это делают только в отделениях Департамента магического правопорядка, что дает хоть какую-то гарантию нормального обращения с кабальниками.