Питер уставился на нее так, словно Эмма была привидением. Потом перевел взгляд на Жака и Ника, и те тут же потянулись к мечам, висевшим на поясах.
– Так вы настоящие люди? Доисторические живые люди? – проговорил Питер. – Те самые, что придумали все эти книги, комиксы и фильмы? Бог мой, как же мне повезло!
Часть IIIМир полон людей
Глава 1Таис. Новый дом
Таис обнаружила, что с легкостью различает двоих своих фриков среди всей стаи. У подружки Пушистика вдоль всего хребта тянулась еле заметная серая полоса, прячущаяся в хвосте. И кончик хвостовой кисточки тоже слегка отливал серым. Торчащие по бокам довольно большие уши светились розовым, а от темно-серого носа поднималась легкая серая размытость.
Сам Пуш тоже имел полоску вдоль хребта, но не такую темную и ясную, и кисточка на хвосте казалась куцей и облезлой. Уши у него свисали книзу, шерсть с боков сбивалась в клочья. Он выглядел как настоящий бандит, их Пушистик.
Стая, кружившая у входа в пещеры, насчитывала не больше десятка фриков – ленивых, толстых и брехливых. Они рычали, скалили зубы, но вовсе не казались такими бешеными и голодными, как те твари, что обитали на станции. Наоборот, их лень и медлительность даже придавали зверюгам благодушный вид.
Они не были в восторге от того, что появились Таис с Федором: подростки испортили зверям все удовольствие от охоты на старика. Но и в бешенство фрики тоже не впали. Рыча, прижимая уши к голове и угрожающе скаля здоровенные клыки, стая немного отступила к деревьям.
А может, их впечатлила Таис с бластером в руках, и поэтому они не решались нападать, кто знает?
Федор тоже выбрался из катера и решительно зашагал к двери, слегка поблескивавшей в розовых солнечных лучах. Бесцеремонно отодвинул старика, но тот вцепился в его рукав и затараторил, заискивающе растягивая узкие губы в улыбке:
– Я вам не враг, я не стану воевать с вами, не подумайте. Я ждал, что однажды защитники прилетят, ждал… Вряд ли Шереметьев забыл бы о Второй станции.
– Ты знал Шереметьева? – резко глянул на старика Федор.
– Я знал его! – затряс тот головой. – Я его знал! Я служил с ним, я был одним из повстанцев! Возьмите меня с собой, заберите с собой.
Старик схватился за Федора, будто тот был поддержкой и опорой, будто остался единственным человеком на острове.
– Мы никуда не летим, – отрезал Федька. – Мы остаемся тут, на острове.
– Разве вы не соединяетесь с Первой станцией? Не перебираетесь на Саб?
– Нет. Пока нет. Пока нам надо просто забрать своих. – Федор повел плечом, стараясь отцепиться от старика, но тот только крепче сжал пальцы.
– Заберете, заберете. И я тоже с вами. Вы же нашли крейсеры, правильно? А я покажу, как на них летать. Или вы все знаете? А доступ у вас есть?
– У тебя нет доступа, если ты не Василий Логинов.
– Васька? – Старик так яростно замотал головой, что волосы разлетелись во все стороны. – Васька вряд ли уцелел. Они ж с Шереметьевым заблокировались на станции, не пускали никого. И даже меня не пускали, думали, что я тоже предатель.
– А ты наверняка и был предателем, – буркнул Федька.
– Я не предавал. Но я не стал поддерживать. Восстание было обречено на провал, сразу, как только оказалось, что крейсеры Торговой гильдии, обещавшей нам поддержку, вместо этого разбомбили Первую станцию на Сабе. Тогда уже стало ясно, что мы не отстоим острова. Без Первой станции восстание было обречено на провал!
– Ладно, после расскажешь. Мы заберем тебя, – прервал его Федька и приложил ладонь к сенсору.
Дверь тут же открылась.
– А я все думал, как вам удалось войти? Мы не могли, как ни старались! Сколько раз гомены стреляли по двери и скалам – жуть! – тараторил жрец. – Ты, значит… – Тут он вытаращился на Федьку так, словно он был привидением. – Ты, значит, Шереметьев, правильно? Сын, что ли, Андрея?
– Да, я сын Андрея Шереметьева, – гордо подтвердил Федор и зашел внутрь.
Таис поспешила следом, но у входа остановилась. Опасно было оставлять катера без присмотра.
Йас поджидал сразу за дверью. Он спрыгнул с перил, на которых сидел, смахнул с щеки невидимые слезинки, торопливо вытер руки о рубашку и шумно засопел.
– Я думал, вы все погибли и мы останемся здесь навсегда, – проговорил он и улыбнулся.
Но улыбка вышла вымученной и усталой.
– Все в порядке, пацан, – заверил его Федор. – Мы все живы. А как Йомен? Он жив?
– Что ему сделается? – тут же ответил мальчишка. – И сыновья его сидят рядом. А я пришел к этой двери, подумал, вдруг получится ее открыть. Мы бы тогда спустились в деревню. А дверь не открывалась. У нее нет ручки…
– Конечно, она не открывается ручкой, – пояснил Федька.
Вскоре пленники выбрались из своей мрачной тюрьмы. Йомен шагал с помощью Федора, тяжело опираясь на его плечо. Мальчишки семенили рядом, шмыгали носами и ежились. Рубашки у них вымокли от дождя и высохнуть не успели, а на вершине холма гулял довольно свежий ветер.
– По катерам. Быстро! – распорядился Федька. – Тай, забирай к себе троих мальчиков. Я полечу с Йоменом и со стариком. Пусть старик расскажет нам, что случилось на этом острове.
– Я все расскажу, – тут же закивал жрец. – Я вам все расскажу, я знаю. Я всегда тут был.
– Вот и славно, – заверил его Федька и довольно бесцеремонно подтолкнул к катеру.
Снова земля оказалась внизу, и яростные лучи солнца залили весь горизонт. Лес стал маленьким и распластался колким широким покрывалом, пряча под собой неровные склоны холма. Где-то сбоку мелькнул неизменный указующий скальный палец, и показались ворота в ангар. Они находились довольно высоко, так просто к ним было не подобраться. Внизу – обрыв, уходящие вниз неровные стены и множество камней в ущелье. По бокам тоже скалы. Ангар казался надежно спрятанным убежищем, и Таис почти обрадовалась, заметив круглые темно-серые двери.
– Тай, я ничего не вижу, – вдруг заговорил Федор. – Ничего не вижу!
В его голосе слышался ужас, и Таис, вцепившись в рычаг, торопливо уточнила:
– В смысле – не видишь? Здесь нет тумана!
– Перед глазами темно… Кажется, я сейчас отключусь…
– Не смей! Федька, мы уже прилетели, уже перед входом!
– Я его не вижу! Вообще ничего не вижу, одна темнота перед глазами. Как будто я тону…
И тут заговорил жрец.
– Поверни левый рычаг на четверть градуса. Не так сильно, легкое движение! – приказал он.
Машина Федора дернулась, развернула нос, но тут же выровнялась.
– Теперь держи прямо. Я подведу к дверям ангара. Они уже открываются. Просто держи рычаг, – продолжал командовать жрец. Его голос уже не был заискивающим и нервным. Твердый металл в его словах придавал уверенности. Жрец не сомневался, он точно знал, как управлять катерами.
Едва приблизились к круглому зеву, как закрывавшие его прочные ворота поползли в стороны. Катера ждали и охотно пускали внутрь. Туннель окружил сумраком и тишиной, и удивленный Йас за спиной Таис поинтересовался, куда это они попали. Другие мальчики молчали, лишь один из них все никак не мог справиться с икотой, и надоедающие звуки то и дело вплетались в тишину полета.
– Мы в ангаре? – еле слышно спросил Федор.
– Ты по-прежнему ничего не видишь? – спросила Таис.
– Хорошо хоть, не отключился.
– Видать, хорошо его башкой приложило, – спокойно проговорил жрец. – Ерунда. В крейсерах есть сканеры, быстро поставят диагноз. И лекарства есть. Должны быть, им же за десяток лет ничего не сделается. Тут цивилизация, детки, это вам не деревни дураков у океана…
– Это вы их сделали дураками! – зло проговорила Таис.
– А у нас был выбор? – ничуть не обидевшись, ответил жрец.
Катера сели без приключений. Таис выбралась из своего и поспешила на помощь Федору. Тот сидел неподвижно, прижимая ладони к глазам. Руки его оказались совсем холодными, лоб покрывал ледяной пот.
– Давай-ка помогу тебе, – проговорила Таис, подставляя плечо.
– Хвала семукам, здесь все сохранилось в целости, – проговорил довольный жрец.
В крейсере он разбирался так же хорошо, как в своде храмовых правил, что возвещали по праздникам жрецы. Едва поднялись по трапу, как он сейчас же направил Федора и Таис в медицинский отсек, помог настроить сканер и пояснил всю информацию, появившуюся на голограмме монитора.
– Это называется легкой контузией, ребята, – сказал он. – Эта штука, – жрец мотнул головой в направлении сканера, и его седые патлы разлетелись в стороны, – выдает сразу и диагноз, и метод лечения. Энергетический коктейль, пара таблеток и долгий сон. Будешь как новенький, парень!
Федор к этому времени уже начал видеть, правда, все в тумане и неясно, но хотя бы из сканера выбрался сам.
– Отлично! – обрадовался Григорий, посматривавший на жреца с явным недоверием. – Значит, приводите себя в порядок и отдыхайте. Тебя, жрец, как зовут?
– Звали когда-то Максом. А сейчас я жрец второй руки, Нагин. Вы можете звать, как хотите, – добродушно сказал старик.
– Уж лучше по-человечески, Максом. Ты раньше где служил? В правительственных войсках или у Гильдии?
– Сенат. – Старик довольно улыбнулся. – Всю жизнь положил на службу родине, можно сказать. Под старость попал на эти острова, списали меня, можно сказать. А тут народ восстание замутил. Я к ним присоединился, потому что в Сенате уже тогда бардак был. Ввели чипы всем, обязательно. Якобы они лечили от вируса. Мне не хотелось иметь в башке управляющие штуки, да и детям своим я не советовал. Вот мы и подключились к восстанию станций. Я и мои мальчики. Я ведь, знаете, из старых жителей Земли, из тех, кто еще мог иметь семьи. Потому мы сюда и перебрались с сыновьями, чтобы жить без указок сверху, как нам поступать.
– Так ты семейный, – понимающе протянул Григорий. – Тогда, можно сказать, тебе повезло.