— Дело было в тебе, Шелдон. Не в деньгах.
— Нет, — возразил он. Казалось, он осторожно подбирал слова. — И в том, и в другом. У Мириам были идеи, Бирс. Может, ты не заметил, но у нее были идеи.
Я покачал головой. Это не совпадало с картиной, запечатленной в моем мозгу. Картина эта была во многих отношениях ясная, поскольку я отполировал ее, сидя в душной камере Гвинета.
— Что за идеи?
— Обыкновенные. Большой дом. Большой сад. Возможно, бассейн и вид на море.
— Она не мечтала поехать в Гринпойнт и выйти замуж за копа? К тому же за честного?
— Нет. — Он снова заговорил осторожно. — Думаю, не мечтала.
— Может, она мне изменяла?
— Конечно, нет! Что за?…
Он бросил в мою сторону недопитую банку. Для Шелдона это было проявлением страшного негодования.
— Я не потерплю, чтобы ты оскорблял память моей бедной сестры. Понял?
— Мне нужно было спросить. Ты знаешь, какие намеки делают в суде.
— Я ни разу не был в суде. И ни слова не читал об ном в газетах. Не мог. Папа к тому времени заболел. Ты, наверное, не знаешь об этом. Я просто…
Он опустил голову и вздохнул.
Я просто хотел быть рядом с ним.
— Вопрос о наследстве, — сказал я и возненавидел себя за то, что сказал это.
— К тому времени денег уже не осталось, — сказал он уныло.
— Мне говорили, что она меня обманывала. Ты, должно быть, слышал это.
— Слышал, но ничего не хочу об этом знать.
— С одним прохвостом по имени Кайл Маккендрик. В суде его не упоминали, но на допросах говорили.
Он вздрогнул и взял газету.
— Могло это быть правдой, Шелдон?
Он сложил пополам одну из страниц и отдал мне. Там была напечатана длинная статья о неком благотворительном фонде и о пожертвовании, которое этот фонд передал в одну из городских больниц. Я внимательно прочитал текст. Снова Кайл Маккендрик. Я помнил лишь, как в Сент-Килде привлек его к ответственности, когда заметил, что он сажает в свою «хонду» дешевых проституток.
Статья описывала Маккендрика как «городского миллиардера и филантропа». Его фонд пожертвовал больнице двадцать миллионов на новую детскую палату. Тут же была и фотография — мужчина среднего возраста с ухоженными седыми волосами и лицом падшего ангела, молодого и одновременно старого. Он передавал чек хорошенькой молодой медсестре. Я удивился тому, что опубликовано именно это фото. Передавая чек, мистер Маккендрик откровенно заглядывал сестре в декольте. Может, у фотографа было чувство юмора?
— Кажется, он стал достойным человеком, — заметил я. — Порядочным, щедрым.
Шелдон хмыкнул.
— Он может себе это позволить. Единственное, чем в нашем городе не владеет Кайл Маккендрик, так это церквями и кладбищами. Не удивлюсь, если в эту минуту он ими и занимается. Ты знаешь, кому я плачу ренту? Если плачу.
— Ему лично?
— Нет! Он богат, Бирс. Богатые люди так прямо не действуют. Деньги поступают в компанию его дочери, на один из Карибских островов, а потом — прямиком к нему. Я тебе вот что скажу.
Он помолчал, кажется, пожалев о своих словах.
— Да, я слушаю, — сказал я.
— Все в конце концов приходит к Кайлу. Все. Руки у него загребущие. Ничего не пропускает. Ему не о чем беспокоиться. Все в его власти.
— Понимаю. Значит, правда то, что мне сказали? О Мириам?
— Почем я знаю?
На столе лежала телефонная книга. Вещи выглядели сейчас по-другому. Судя по тому, какой толстой была эта книга, сюда переписали телефонные номера всех жителей планеты.
— Как мне ему позвонить? Нам надо поговорить.
Шелдон вскочил и выхватил книгу из моих рук.
— Ты не в своем уме?
— Возможно. Тем не менее мне бы хотелось поговорить с этим человеком. Нужно кое-что выяснить. Ты, наверное, и сам понимаешь?
— Нет, нет и еще раз нет. Ты не будешь звонить Кайлу Маккендрику. Не вздумай к нему приближаться. Я не знаю, как тебе удалось выйти из тюрьмы, но он тотчас отправит тебя обратно, так что не успеешь и вопроса ему задать.
Люди постоянно говорят подобные вещи, и это меня раздражает.
— Может, пока я был в тюрьме, законодательство изменилось? А как же «независимое правосудие»? Это теперь анахронизм?
— Это ты анахронизм. В нашем мире все решают деньги. Если они у тебя есть, делай, что хочешь. Нет денег — помалкивай и радуйся тому, что прожил день. Мы всего лишь мелкие блохи, поедающие одна другую и отдающие часть добычи другим блохам, потому что те крупнее. Так вот, Кайл Маккендрик — самая крупная блоха.
— Как это все произошло? — недоумевал я.
Шелдон покачал головой.
— Не знаю. В самом деле не знаю.
— Так почему ты соглашаешься?
— Потому что так все устроено! Послушай, я не хочу, чтобы ты носился с глупыми идеями. Я знаю, какой ты упрямец, а потому, шурин, скажу: ты не прав. Знай, что пик цивилизации пришелся на весну 1985 года, а с тех пор мы катимся под уклон…
— Как красноречиво ты излагаешь…
— Да перестань! Какими мы были, такими и остались. Просто некоторое время этого не понимали.
— Цинизм не к лицу мужчине. Может, предложишь мне наконец пива?
Оказалось, это была последняя банка. Вот почему он так суетился.
Шелдон, вздохнув, швырнул ее мне. При попытке открыть я потерпел неудачу. Послышалось ругательство.
— Дай сюда! — заорал Шелдон, поднялся из-за стола и вырвал банку у меня из рук.
Он вдруг рассвирепел. Из-за банки? Или из-за меня?
— Если ты даже банку не можешь открыть, на что надеешься?
Я пригляделся. В мое время крышки открывались полностью. При этом требовалось проявлять осторожность, потому что острые как бритва края могли порезать пальцы. Сейчас надо было лишь потянуть на себя язычок, и он повисал, мягкий и гладкий.
— Прогресс, — сказал Шелдон и уселся. — Видишь?
— Да, — согласился я. — Травмы можно не опасаться.
Сделал глоток. Пиво было теплым, но замечательным. Первый алкогольный напиток после двадцатитрехлетнего перерыва.
— Пойду еще достану, — сказал Шелдон.
— Хорошо бы чем-нибудь закусить.
— Твои пожелания?
Я подумал.
— Хлеб. Прямо из пекарни, чтобы пахло. Ростбиф. Яблоки. Салат, только чтоб свежий, ароматный. На, держи…
Я протянул ему деньги. В этот момент почувствовал к нему расположение. Должно быть, хорошее пиво так на меня подействовало.
И вдруг, неожиданно для самого себя, спросил:
— Говорит ли тебе что-нибудь название «Сестра дракона»?
Шелдон задумался. Я его не торопил, потому что, произнеся эти слова, почувствовал, что в голове что-то шевельнулось. Должно быть, алкоголь сдвинул камень, застрявший в мозгу. Под этим камнем обнаружилось убеждение в том, что «Сестру дракона» я запомнил только потому, что во время допросов меня о ней часто и безуспешно спрашивали. Правда, было что-то в контексте — моем контексте, в ситуации, в которой задавали вопрос. В эти минуты я пугался так же, как и во время рассказа Элис. Если это и был допрос, то уж точно необычный.
— Хочешь сказать, что никогда туда не ходил? — спросил Шелдон.
— Куда не ходил?
— На Гумбольдт-стрит. Двадцать лет назад это место закрыли. Неожиданно. Ночью, словно там случилось что-то нехорошее. Долго не работали, но… открыли отличный коктейль-бар. Вначале все было хорошо, по-честному. Правда, скоро испортилось. Что поделаешь, такова жизнь. Танцы, стриптиз, представление с участием зрителей… если догадываешься, что я имею в виду.
В моей памяти ничто не шевельнулось.
— Меня туда водила Мириам! — продолжил Шелдон. — Помню, мы с ней заказывали «Маргариту». Хорошие коктейли.
— Мириам? «Маргарита»?
Я не помнил, чтобы жена пила что-нибудь, кроме вина, да и то очень умеренно.
— Да. Она вроде бы знала владельцев. Не помню. Это ж давно было. Она должна была и тебя туда водить, Бирс. В этом месте она чувствовала себя как дома.
— Может быть, — согласился я, уверенный в том, что никогда не переступал порог бара со стриптизом под названием «Сестра дракона».
— А почему такое название? — поинтересовался я.
— Должно быть, связано с женщиной, владелицей бара. Впрочем, кто его знает? Двадцать лет ведь прошло. Больше. Да какая разница?
— Скорее всего, никакой. Купи мне цветов. Белые розы.
У меня заболела голова. Слишком много информации.
— Цветы?
— Я просто хочу их понюхать. Разбуди меня, когда вернешься. И спасибо.
Я поплелся на чердак, стараясь не думать о том, какая, должно быть, там холостяцкая берлога.
Оказалось, он не такой уж плохой малый. На полу его каморки лежал матрас, стояли коробки, набитые беспорядочно сложенной одеждой, лежали журналы. Мерзкие, как я и предполагал.
«В мире, возможно, есть шурины и похуже», — подумал я, ложась спать на полу на мятых простынях. Мне снилась река Покапо, но не из моего детства, а такая, как сегодня, с шприцами и презервативами. Я видел серебристую форель и Элис Лун, улыбающуюся, довольную, потому что я стоял перед ней, волнуясь как мальчишка, и протягивал букет белоснежных роз.
У нее был такой вид, словно до сих пор никто не дарил ей цветов, что, конечно же, ужасно и немного неправдоподобно. Потом я увидел у нее маленький и очень настоящий пистолет, его дуло было повернуто в мою сторону. Когда посмотрел ей в лицо, понял, почему она улыбается. Ей приятно снова меня увидеть, но такую новость нельзя назвать хорошей.
Несмотря ни на что, я был счастлив в своем сне, пока меня не разбудили. С туманом в голове и с пивной отрыжкой во рту я открыл глаза.
Против меня на стуле сидел человек с серебристыми волосами. На нем был дорогой костюм, возможно шелковый, белая рубашка и красный, туго повязанный галстук. Так любят одеваться бизнесмены. Рядом с ним сидел чернокожий парень с телосложением и мускулами борца. Он втиснулся в почти такой же костюм, хотя и поскромнее, чем у седовласого бизнесмена. У чернокожего борца в руках был мой служебный револьвер, и он разглядывал его, словно антикварную вещицу. Позади этой пары стоял серьезный человек, похожий на врача. Он крутил в руках темную кожаную сумку. Глаза на выкате нервно щурились за толстыми стеклами очков без оправы.