— Блеск! — воскликнул я.
— Поехали, активируй браслет, — дядя надавил зеленую кнопку.
…Пришло время, когда ко мне попали тетради отца. Боже, какой ужасный почерк и слог…
2. Повелитель дракона
— А у нас в квартире газ, а у вас?
— А у нас живет дракоша…
«Если говорить о предыстории начала новой истории… Лихо завернул? То все началось с…
Артур хлопнул меня по плечу.
— Ну как, нравится тебе новый мир? Все условности соблюдены, — быстро добавил он.
— Ничего он не новый. Он и без меня существовал миллионы лет, — возразил я.
— Но нашли его с твоей помощью.
— Да уж, — тяжело выдохнул я, оглядываясь по сторонам.
Был поздний вечер и солнце было готово провалиться за далекий западный отрог и там окончить дневной путь, как обычно, суицидом, утопившись в океане. Если верить словам Артура, океан нарекут позже Атлантическим. Даже здесь чувствовалось его дыхание — свежий соленый запах, пропитанный дезинфицирующим ароматом йода.
По темному озеру бежали окрашенные розовыми облаками волны. На острове темнел похожий на скалу замок. Среди зубчатых стен, башенок — ни огонька. Полное инкогнито и несусветная для меня, как городского жителя, тишина и вместе с ней разлитые в воздухе покой и умиротворение.
— Море, озеро, остров, замок, одним словом — Атлантида, — перечислил я.
— Самая настоящая, — обиженно подтвердил Артур. — Море и озеро — Капе, замок для Анжелы, а тебе Атлантида.
— Ты уверен, что замок необитаем?
— Не полностью. Мы все узнаем там, — Артур показал наверх галечного склона, где стояли редко разбросанные домики поселка. Меж домами темнели паутины рыбацких сетей, развеваемых легким бризом. В маленьких, низких окнах мелькали слабые огоньки.
— Рыбаки по вечерам собираются в трактире, где я тебя представлю.
— Как представишь?
— Доверься мне. — Артур снял очки и подмигнул. — Я бывалый путешественник среди параллельных миров и знаю, как себя вести. Разве что твой сын, Сергей, может сравниться с моим опытом. — Брат протер очки и стал быстро подниматься по склону. — Главное, ничего не бойся, потому что те, кто тебя увидят, будут бояться не меньше.
Серые турецкие свитера, протертые джинсы, кроссовки, кепки с длинными козырьками, рюкзаки с «Завтраком туриста» и небольшим путевым снаряжением — тоже мне, экипировка путешественников в параллельные пространства!
Я пустился вдогонку за братом, презрительно фыркнув: «Специалист-путешественник».
Тем не менее встреча с новым миром произвела неизгладимое впечатление. Мне он сразу же понравился, и я почти решил на нем остановиться. Библейская пастораль — мир и быт рыбачьей деревушки, видимо, хорошая поклевка, комариный звон и крики детишек — идиллия. Забытый рай, как в старой опереточной песенке: «Долой холодильник, долой телевизор, гиподинамию, холестерол и ангину! Долой аспирин! Да здравствует лоно природы, еще не испорченный мир!»
Я догнал брата, вышагивающего среди невысоких бревенчатых изб. Несколько собак с лаем бросились к нему. Артур шикнул, цыкнул, стрельнул лучом фонарика, и они с воем убежали. Стукнула дверь. Я увидел круглое любопытное лицо, длинные растрепанные волосы. Женщина испуганно ойкнула. Дверь снова стукнула и лязгнул засов.
Я дернул Артура за рукав и спросил:
— Может, не стоит торопиться, а лучше постепенно внедряться в этот мир? Вживаться в образ, пока местные и я будем постепенно привыкать друг к другу.
— Ты уже вошел, — буркнул Артур.
Перед дверью длинного, вытянутого и похожего на сарай дома покачивался фонарь, что-то вроде тыквы с огарком свечи внутри. Из-за двери доносилась разноголосица. Судя по всему, сарай был полон людьми.
— «Он сказал: «Поехали и взмахнул рукой», — Артур толкнул дверь и смело перешагнул порог. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
Наше неожиданное и наглое появление вызвало тотальное молчание. Я с любопытством осматривал помещение и аборигенов. Мелькнула мысль, что я знаю отгадку, почему аборигены съели Кука.
В глубине трактира пылал очаг каминного типа; рядом стояла стойка и висела плотная штора, из-за которой струились аппетитные запахи, звякала посуда. Перед нами стояли большие, грубые деревянные столы и лавки, за которыми и на которых сидели, трапезничая за кружкой пива, миской похлебки, рассыпанной по столу мелкой вяленой рыбешкой, местные. Они были похожи на застывшие экспонаты мадам Тюссо — замерли с не донесенными до раскрытых бородатых ртов кружками, ложками, рыбьими хвостами; вытаращили на нас глаза.
Крупная собака выросла перед нами, понюхала воздух, зарычала и с жалобным воем побежала в сторону кухни. Откинув штору к стойке, вышел здоровенный детина с огромным кухонным ножом. Я покосился на стены, украшенные старыми кусками рыбацких сетей, среди которых висели костяные и железные гарпуны.
— Время действовать, пока они не опомнились, — шепнул Артур и отвесил шутовской поклон.
— Да пошлют боги мир и благополучие этому месту, — весело произнес он.
— Кому и собака божок, — из-за соседнего столика поднялся невысокий крепыш. О его голове можно было сказать одно — её полностью скрывала рыжая поросль, в которой угадывались большой красный рот и два зеленых огонька на месте глаз. Он положил на стол два внушительных, поросших рыжей щетиной кулака и представился:
— Я Брик Рыжик — староста деревни. А вы кто такие? — В голосе строгость и плохо скрываемая настороженность.
Недалеко от старосты, в проходе между столами, остановился трактирщик, скрестив на груди мощные обнаженные руки. Его живот демонстративно оттопыривал костяную ручку длинного и широкого ножа — для рубки мяса, рыбы или голов…
Я сделал шаг, вставая рядом с братом и намекая, что так просто нас не взять.
Артур ухмыльнулся и снисходительно-менторским тоном ответил:
— Ты должен был догадаться, Брик Рыжик. На странников мы не похожи, а вот на посланцев… — Артур включил фонарик и как бы между прочим посветил на потолок. Желтый луч выхватил из полутьмы старые, черные от времени и копоти стропила, серые разводы паутины.
— Скажи мне, староста, у кого еще могут быть такие жезлы?
Брик Рыжик насупился и спрятал кулаки под стол. Трактирщик в замешательстве стал рассматривать рваный носок сапога, из которого торчал грязный палец, словно видел дырку впервые. Лица прочей публики приняли каменное, нет, окаменелое выражение. Никогда бы не подумал про Артура, что в нем так много хитрости, переходящей в лукавство и превращающейся в наглость.
Артур ткнул фонариков в потолок.
— Там услышали о том, что нет у вас порядка, нет короля. Замок покинут?
Брик Рыжик развел руками:
— Так кто ж там теперь поселится?
— Он, — желтый луч фонаря уперся в мою грудь.
— Ну, если такова воля богов, — мне послышалась в голосе старосты скрытая насмешка, — пусть себе селится.
— Вы обязаны слушаться и повиноваться новому королю, — напыщенно провозгласил Артур, обводя фонариком помещение. Почему-то все старались увернуться от его луча. Я скорчил приличествующую случаю рожу — нахмурился и выпятил губы.
— Чем потчуешь? — обратился Артур к трактирщику.
— Пиво и вино, — прохрипел бедняга, облизывая пересохшие губы и отступая к стойке.
— Пиво темное?
— Темное. Кхе-кхе! — закашлялся трактирщик.
— Тогда принеси нам пивка и рыбки. — Артур по-хозяйски сел за пустующий крайний столик. — Присаживайся, ведь тебе надо вживаться в быт коренных жителей, — сказал он с усмешкой.
Я осторожно сел за стол. Природа нового мира мне нравилась и была прекрасна, но бородатые люди, пьющие пиво с тараньками, доверия не вызывали.
Артур хихикнул:
— Учти, если тебе пиво не понравится, новую Атлантиду искать не буду. Бери то, что предлагают, не пожалеешь. Как называется ваша деревня?
— Атланта, — ответил сидящий за ближним столиком, молодой, кучерявый рыбак.
— Есть угрозы с внешних границ?
— Что? — не понял парень.
— Бывает. — Брик Рыжик шумно отхлебнул пиво, косясь в нашу сторону.
— Значит, больше угрожать не будут. Он не даст, — Артур указал на меня.
Такой наглости и подвоха я не ожидал.
— Спасибо, братец, — процедил я сквозь зубы, — удружил.
Пришел трактирщик с молодой светловолосой женщиной. Она грязной тряпкой обмахнула стол, сметая крошки нам на колени и рассматривая нас широко раскрытыми, удивленными глазами. Хозяин снял с подноса две деревянных кружки, верх которых украшала белая пузырящаяся шапка. Поставил рядом большое блюдо с жареной рыбой.
Артур усмехнулся и достал из рюкзака домашний пакет со снедью. Протянул трактирщику:
— Возьми, попробуешь, что другие в Лукоморье едят.
— В лукоморье? — Трактирщик робко принял пакет.
— Там, — Артур ткнул пальцем в потолок. Посмотрел на меня и сказал:
— Вот увидишь, попробует и скажет: «Что за гадость едят боги».
— Смотрю на тебя и удивляюсь.
— Чему?
— Ты сильно изменился.
— Да?
— Стал циничнее и наглее.
— Это влияние твоего сына, а за его воспитание ответственен не я.
— Ты еще и стрелочник.
Артур отхлебнул пива:
— Кстати, очень даже приличное.
Я попробовал и согласился. После того как я выпил половину кружки, молчаливые и косые взгляды показались любопытными и дружелюбными, а бородатые лица — симпатичными. Люди как люди — мы везде одинаковы.
Брат разошелся — достал из рюкзака две бутылки «Столичной» и пару пластиковых стаканчиков.
— Эй, рыбаки, кто хочет отведать божественного нектара? Угощаю амброзией! Твое назначение надо обмыть и скрепить огненной водой, — шепнул он.
Глаза рыбаков задумчиво перекочевали с наших лиц на бутылки с незнакомыми этикетками.
Артур кивнул Брику Рыжику:
— Вот ты, я вижу самый смелый и рыжий. Попробуй! — он открыл бутылку и налил полстаканчика.
— Я? Смелый? — Староста осторожно встал и под общие сочувствующие взгляды приблизился к нашему столу.