Я стоял, открыв от удивления рот. Вот она — настоящая магия в действии! Такое я видел впервые в жизни.
— Ты железяки-то убери, — приказал старик высунувшемуся из своего укрытия трактирщику. — Их я сжечь не могу. И забудь, что здесь было, а то сам проблем не оберешься. Деньги себе оставь — это плата за неудобство. Да пол помой, вон кровищи сколько натекло…
Трактирщик часто закивал, с боязнью поглядывая на старца, а тот, подумав, сказал, обращаясь на этот раз ко мне:
— Вижу, ученик великого Коня в Пальто, что путь ты держишь в ту же сторону, что и мы.
— Я еду в Ольстин.
— Наша дорога тоже должна пройти через этот город. Не хочешь ли ты проделать этот путь вместе? Мой ученик еще молод и горяч, и надежный попутчик нам бы не помешал. Согласен?
Предложение было интересное. Старик и молодой Альберт до крайности заинтересовали меня. К тому же, судя по всему, со слугами Королевств они дружбы не водили, а значит, потенциально, могли бы быть мне полезны.
— Согласен, — кивнул я.
— Вот и славно, — старик словно и не ожидал услышать иной ответ. — Меня можешь называть мастер Нак. Не мог бы ты помочь отнести Альберта в постель? А то он тут проваляется до самого утра…
— Дон Ярый, — представился я. — Помогу.
Устроив паренька в его комнате, я вернулся к себе и, сняв Совенка со шкафа, стал вызывать Верону. Тот отозвался почти мгновенно:
— Слушаю, говори свободно.
Я подробно рассказал обо всем произошедшем. Верона слушал внимательно, периодически уточняя детали, потом замолчал на несколько минут.
— Ты все сделал правильно, — услышал я наконец голос барона. — Вот только твои новые знакомые — люди непонятные, хотя и крайне интересные, а потому — подозрительные. Будь осторожен. Больше в драки не вступай, старайся решить проблемы миром. К себе внимания не привлекай. Действуй обдуманно. На провокацию все это не похоже, но все же… Будь внимателен! На связь выходи только в случае крайней необходимости… Разрешаю тебе действовать на свое усмотрение исходя из обстоятельств. Отбой.
Я отнес Совенка обратно на шкаф и, совершенно обессиленный от столь насыщенного дня, рухнул на кровать и мгновенно заснул.
О трех убитых мной сегодня людях я даже не вспомнил.
Глава втораяНОВЫЕ ЗНАКОМЫЕ В ДЕЙСТВИИ
Я думал, что ранения Альберта сильно затормозят наше передвижение. Однако с утра, когда только-только местное светило показалось из-за горизонта, в мою дверь вежливо постучали.
Одним движением вскочив на ноги и держа меч наготове, я отодвинул засов и выглянул в коридор. За дверью стоял Альберт, живой и на вид совершенно здоровый, только слегка бледный. Парень приветливо улыбнулся.
— Утро доброе, светлый дон! Мастер Нак сказал, что вы проводите нас до Ольстина? Мы отправляемся через полчаса.
— Доброе! — согласился я. — Как чувствуете себя? Вчера нам хорошо досталось…
Альберт улыбнулся.
— Пустяки! На мне все заживает быстрее, чем на собаке. А у мастера Нака есть лечебные бальзамы. Хочу поблагодарить вас за своевременную помощь. Я ваш вечный должник!
— Сочтемся, — я улыбнулся. — Дорога долгая…
Нижний зал был уже полностью отмыт, все следы вчерашнего побоища за ночь исчезли.
Я позавтракал и отправился на конюшню проверить Урагана.
Выехали вовремя, руководствуясь указаниями старика. Из средств передвижения у Альберта и мастера Нака имелась пара гнедых лошадок, здоровенных и ширококостных, мерен-буржской породы. Такие могли скакать сутками, не зная усталости. Только вот скорость их была не слишком высока.
Несмотря на это, продвигались мы в хорошем темпе. Мне было очень больно, за вчерашний день мой зад превратился в один большой синяк. На первом же привале мастер Нак подошел ко мне, едва я сполз с коня, и протянул маленький холщовый мешочек.
— Вижу, дон Ярый, что тебе совсем непривычны лошади? Вотри эту мазь в спину и седалище твое, будет лучше.
Я развязал мешочек и, не раздумывая, поступил, как посоветовал старик. Мазь подействовала почти мгновенно. Боль ушла, будто ее и не было. Я благодарно кивнул и протянул мешочек обратно. Мастер Нак покачал головой.
— Оставь себе. Еще пригодится. Твое тело будет привыкать несколько дней, а мазь ему в этом поможет.
Странно, но его вовсе не волновало то несоответствие с легендой, которую я им успел поведать. Любому должно было бы показаться странным, что взрослый мужчина, младший дон по рождению, настолько непривычен к лошадям, однако ни мастер Нак, ни Альберт не задали ни единого вопроса с целью вывести меня на чистую воду. Хотя, как я догадывался, подозрения у них на мой счет имелись.
Впрочем, и сами они не распространялись о цели своего путешествия. Мастер Нак вообще был крайне немногословен, Альберт же, хоть и был дружелюбен и разговорчив, но умел четко следить за тем, чтобы лишние слова не прорвались наружу. Да и мне самому было не до раскрытия их тайн, гораздо больше меня волновал город Ольстин — цель моего путешествия. Сумею ли я найти там хоть что-то?..
Мастер Нак почти не обращал внимания ни на меня, ни на молодого Альберта, ни на дорогу. Ехал себе и ехал весь день, поглядывая то на широкие луга, уходившие, казалось, до самого далекого горизонта, то просто на небо. Лошадка же его продвигалась вперед достаточно шустро, хотя и без лишних понуканий с его стороны. Вообще, старый мастер Нак был фигурой странной, Альберт был понятен мне больше. Молодой, порывистый, он очень мне понравился.
Даже на привалах мастер Нак все больше помалкивал, оставляя возможность общаться нам с Альбертом.
— Вы хорошо знаете Ольстин? — поинтересовался я на втором привале.
— Я был там только раз, — охотно ответил Альберт. — Так что не очень… а почему вы спрашиваете?
— Мне нужно отыскать там одного человека… А с чего начать поиски, не знаю…
Мастер Нак, до этого момента внимательно наблюдавший за кружащим в воздухе листиком, повернулся.
— А кто именно нужен тебе, ученик Коня в Пальто? Известный ли это человек? Занимает ли он какое-либо видное положение?
Я задумался.
— Ну как вам сказать… Он — книжник, покупает, продает. Не думаю, что он широко известен в городе. Зовут его Адерус.
Этот контакт дал мне Верона. Адерус уже давно не был действующим агентом, поэтому барон ему и доверял.
Мастер Нак кивнул.
— Я знаю только одного достойного книжника в Ольстине. Мудрый человек. Впрочем, и ты прав, известен он мало. Мудростью, что дают книги, интересуются немногие. А зовут его точно так, как ты назвал. Я расскажу, как найти его!
Я обрадовался.
— Благодарю, мастер.
Но Нак уже отвернулся от меня, занявшись вдумчивым созерцанием порхающих птах.
— Интересный человек — ваш учитель Нак, — шепнул я Альберту.
Тот горячо закивал в ответ:
— Он — великий человек! Будет ли мне позволено задать вам вопрос?
Я кивнул:
— Конечно, и, кстати, не оскорбит ли вас, если мы перейдем на более дружеский уровень общения?
Альберт светло заулыбался.
— Собственно, я именно это и хотел предложить! Думаю, мы могли бы подружиться. И я тешу себя надеждой когда-нибудь отплатить вам за вчерашнюю помощь!
— А я, со своей стороны, горячо надеюсь, что у меня таких ситуаций не возникнет!
Альберт было нахмурился, но потом сообразил и звонко рассмеялся.
— Конечно, неприятностей я вовсе не желаю! — заверил он.
— Молодые люди, — задумчиво разглядывая дорогу впереди, сказал Нак. — А не кажется ли вам, что неприятности сами найдут человека благородного и чистого сердцем?
Мы недоуменно переглянулись с Альбертом.
— Вот, например, в эту секунду с западной стороны доносятся крики о помощи. Следует ли нам миновать сие место поскорее или, может, вмешаться, но тем самым облечь себя на новую порцию неприятностей?
Мы как раз проезжали сквозь не слишком густой лесок по широкой просеке.
Никаких криков я не слышал, но Альберт, видно более моего доверяя своему старому наставнику, уже выхватил меч и погнал лошадь прочь с тропы, туда, куда указал длинным пальцем мастер Нак, не обращая никакого внимания на ветви деревьев, ощутимо хлеставшие его по лицу.
Старик глубоко вздохнул, слез со своего коня и сел прямо на землю, прислонившись спиной к дереву. Через мгновение он уже дремал.
Что за черт? Опять — эта моя пресловутая удача… теперь так и будет — ни дня без драки?
Я мысленно прошептал приказ, потом тронул поводья, и мой Ураган послушно побрел в нужном направлении.
Когда я, наконец, выехал на небольшую полянку, там уже вовсю кипел бой.
Человек десять-пятнадцать дикого вида людей с топорами, вилами и даже просто обычными поленьями в руках пытались ухлопать моего молодого попутчика в самом прямом смысле этого слова.
Альберт ловко уворачивался от ударов, но, ввиду того, что противников было очень много, сам никак не мог перейти к наступлению.
А в стороне еще четверо прижимали к широкому дереву двух женщин: одну — постарше на вид и вторую — совсем молоденькую, лет четырнадцати. У младшей лиф платья был уже разорван, а грудь ее была выставлена на всеобщее обозрение.
В паре шагов от них на земле с разбитой головой валялся совсем юный паренек. Как видно — единственный защитник попавших в беду женщин, да и то не самый удачливый.
— Эй, жертвы крепостного права! — заорал я. — Жить кто хочет — пошли вон! Кто не хочет, сейчас пообщаемся!
Сразу пять лесных людей бросились на меня, на долю Альберта осталось почти столько же. Я за него не волновался совершенно. Если вчера сумел уложить обученных наемников, то уж с этим жалким сбродом справится обязательно.
Поволноваться стоило за себя. Я, прямо с коня, прыгнул вперед, в самую гущу набегающих оборванцев, и пару раз махнул мечом еще до того, как опустился на ноги. Два человека упали и больше вставать не пытались.
Ураган мой не зря был так расхвален Кирой — он был настоящим боевым конем, в мгновение ока оказавшись рядом со мной, он взвился на дыбы, и еще один из нападавших отлетел в сторону с пролом