Земля, позабытая временем — страница 28 из 54

— Я же тебе объяснил, — ответил я, — что я с тобой не ссорился и у меня нет привычки убивать людей, которые ничего плохого мне не сделали.

С большим трудом он все-таки осознал значение моих слов.

— Да, теперь я верю, что ты родился не в Каспаке, — признался он, — ни один человек из местных так бы не смог поступить.

Позже, однако, я убедился в некотором преувеличении с его стороны: племена западного побережья и даже Кро-лу далеко не так кровожадны, как он пытался в этом меня уверить.

— А твое оружие! — продолжал он. — Я ведь был уверен, что ты меня обманываешь! Будем друзьями! — неожиданно предложил он.

Повернувшись к Аджор, я спросил:

— Можно ли ему доверять?

— Конечно, — ответила она, — разве он не предложил нам стать друзьями!

В то время я еще не так хорошо был знаком с нравами и обычаями человеко-подобных обитателей Каспака и поэтому не знал, что честность и преданность органически присущи всем этим примитивным племенам, чей культурный уровень пока не позволял развиться таким «достижениям цивилизации», как обман, фальшь, двоедушие и предательство.

— Мы можем двинуться на север вместе, — предложил он. — Я буду сражаться за вас, а вы за меня. До самой смерти я готов служить тебе, потому что ты спас Co-ал, которую я уже считал погибшей.

С этими словами он бросил на землю свое копье и прикрыл ладонями глаза. Я вопросительно посмотрел на Аджор, которая объяснила мне, что этот жест что-то вроде местной присяги на верность.

— Теперь тебе можно никогда его больше не опасаться, — добавила она в заключение.

— А что должен сделать я?

— Сними его руки с глаз, затем подними и верни копье, — ответила Аджор.

Я поступил, как мне было сказано, что явно обрадовало нашего нового компаньона. Я поинтересовался у Аджор, как я должен был себя вести, если бы отказался от предложенной клятвы.

— Если бы ты ушел прочь, то в тот самый момент, когда ты скрылся бы из виду, вы снова стали бы врагами.

— Но ведь я мог легко убить его, пока он стоял с закрытыми глазами! — воскликнул я.

— Конечно! — ответила она. — Но ни одно разумное существо не станет закрывать глаза, если не доверяет другому.

Я расценил это объяснение как комплимент в свой адрес. Вообще-то я был рад, что он с нами. Он хорошо знал местность и был, судя по всему, бесстрашным воином. Я был бы не прочь иметь под рукой батальон таких, как он.

Обратив наше внимание на приближающихся женщин, То-мар (так звали нашего нового друга) предложил спуститься в долину раньше, чем женщины доберутся до пещер, так как в противном случае они почти наверняка задержали бы нас. Мы последовали разумному совету и успели опередить возвращающихся женщин. Те что-то кричали нам вслед и требовали остановиться, но мы игнорировали их и постарались уйти как можно дальше. Мы удалились от пещер почти на милю, когда позади нас раздался женский голос, зовущий То-мара по имени. Обернувшись, я увидел бегущую к нам женщину. Когда она приблизилась, я разглядел, что она молода и красива, по местным, конечно, стандартам.

— Это Co-ал! — воскликнул То-мар. — С ума она сошла что ли, бежать за мной?

Девушка, тяжело дыша, остановилась перед нами. Не обращая ни малейшего внимания на нас с Аджор, она буквально пожирала То-мара своими сверкающими глазами.

— Я поднялась! — воскликнула она. — Я поднялась!

— Co-ал! — только и смог он произнести.

— Да! — продолжала она. — Зов прозвучал, когда я уже собиралась выходить из воды, но я не знала, что ты тоже услышал его. Но теперь я вижу его в твоих глазах, То-мар, мой То-мар! Мы пойдем вместе, да? — и она бросилась ему в объятия.

Это было очень волнующее зрелище. Они долгое время составляли пару, и тем не менее, каждый из них готов был оставить другого, повинуясь странным законам Каспака, законам, которые я только теперь начал смутно постигать. Но и тогда я не знал еще и десятой части тех удивительных процессов, что составляют основу кругооборота жизни внутри гранитного кольца Капроны. Даже сейчас я не уверен, что полностью разобрался в них.

То-мар объяснил Co-ал, что это я убил пещерного льва и спас тем самым ее жизнь, что Аджор — моя женщина, и им обоим следует сохранять нам верность.

Любопытно, что Аджор и Co-ал вначале вели себе как две кошки, оказавшиеся в одной комнате, но вскоре взаимная враждебность сменилась нейтралитетом, а еще чуть позже переросла в горячую дружбу. Co-ал была очень симпатичной девушкой, сложением и силой напоминающей тигрицу, во всем остальном милой и женственной. Мы с Аджор очень привязались к ней, и я уверен, что она тоже привязалась к нам. Что касается То-мара, то это был мужчина до мозга костей, пусть и дикарь, но самый настоящий мужчина в лучшем смысле этого слова.

Обнаружив, что в компании путешествовать легче и безопаснее, мы с Аджор решили не покидать будущих новичков племени Кро-лу, а остаться с ними на то время, что потребуется им для изготовления нового оружия и одежды. Это еще больше сблизило нас, и неизбежная в будущем разлука, когдз наши друзья займут свое место среди кро-лу, очень огорчала нас. То-мара же больше всего беспокоило то, что кро-лу, без сомнения, враждебно примут нас и могут помешать продолжить нам путь. В связи с этим было бы очень неплохо каким-нибудь образом добиться дружеского расположения со стороны кро-лу, ведь их территория непосредственно граничила с землями Галу. Дружба с кро-лу означала для Аджор практически безопасное окончание путешествия, для меня же — преодоление примерно половины намеченного пути.

Оглядываясь назад, я часто думал, есть ли у меня шансы в одиночку преодолеть вторую половину пути в поисках друзей. Ведь чем дальше я продвинусь на север, тем ближе окажусь к местам обитания гигантских ящеров и прочих ужасных тварей. Если, к тому же, я не найду там остальных участников экспедиции, что тогда будет со мной? Ведь без патронов, которые рано или поздно закончатся, останется только умереть — безоружный я не протяну и часа.

Правда, я надеялся, что галу примут меня, но даже Аджор не могла с уверенностью сказать, сделают они это или нет, а если даже и сделают, смогу ли я вернуться обратно, если не найду своих? Я очень сомневался, что смогу когда-либо ответить на все эти вопросы, а потому решил брать пример с Аджор, которая была убежденной фаталисткой, что в условиях Каспака так же естественно, как приверженность христианству за его пределами.

Глава IV

Как-то раз, когда мы сидели вчетвером вокруг костра, разложенного в защищенном гроте, где мы остановились на ночлег, Со-ал обратилась к Аджор с вопросом, задать который мне как-то не пришло в голову. Она спросила, почему та покинула свое племя и каким образом оказалась так далеко на юге, в стране Алу, где я ее и встретил.

Поначалу Аджор медлила с ответом, но потом все же решилась, и я впервые услышал рассказ о ее происхождении и приключениях. Специально для меня она подробно останавливалась на различных деталях, пояснять которые уроженцу Каспака было бы излишне.

— Я кос-ата-лоу, — начала свой рассказ Аджор и пояснила, повернувшись ко мне. — Кос-ата-лоу, Том, — это женщина (лоу), которая не вылупилась из яйца и не пришла «от Начала» (кор сва джо). Моя мать родила и вскормила меня грудью. Среди галу такое бывает, хотя и очень редко. Большинство подобных мне уносят Вьеру, но моя мать прятала меня до тех пор, пока я не выросла, и Вьеру уже не могли отличить меня от тех, кто пришел «от Начала». Я знаю обоих своих родителей. Мой отец — верховный вождь Галу, его зовут Джор. Он и моя мать пришли «от Начала», но кто-то из них, скорее всего мать, завершила «семь кругов» (примерно семь веков), в результате чего я и смогла родиться, как рождаются дети в твоей стране, Том, если верно то, что ты мне рассказывал.

В отличие от своих соплеменников, я могла иметь детей, сразу рождающихся на высшей ступени развития. Поначалу очень многие хотели взять меня в жены, но мне ни один не нравился. Самым настырным был Ду-син, могучий воин, которого побаивался даже мой отец, ведь Ду-син имел много сторонников и мог с успехом попытаться отобрать у отца власть вождя. Большинство его сторонников составляли новые галу, недавно пришедшие от кро-лу, а так как эта прослойка всегда составляла большинство в племени, а честолюбие Ду-сина не знало границ, мы каждый день ожидали с его стороны попытки свергнуть власть Джора. Ситуация осложнялась еще и тем, что Ду-син хотел меня в жены, я же этому противилась.

Как-то раз охотник, возвращавшийся с охоты, принес моему отцу сообщение, что Ду-син заключил союз с Вьеру. Дрожа от страха, он поведал, что слышал его разговор с Вьеру в уединенном месте далеко от деревни и сумел отчетливо разобрать, что тот обещает выдать Вьеру всех кос-ата-лоу в деревне, если тот поможет ему убить верховного вождя и посеять ужас и смятение среди его сторонников.

Услышав это, мой отец очень разгневался и в то же время испугался, особенно за меня — я ведь тоже кос-ата-лоу. Он позвал меня и обо всем рассказал, предложив мне на выбор два способа избежать опасности со стороны Ду-сина. Первый — стать женой Ду-сина. Тогда ему волей-неволей придется расторгнуть заключенное с Вьеру соглашение — не станет же он добровольно отдавать свою жену и будущее потомство. Второй — убежать и скрываться до тех пор, пока мой отец не соберется с силами и не расправится с Ду-сином. Я выбрала бегство и направилась к югу.

За пределами земель Галу Вьеру практически не появляются, их интересуют только такие, как я. Для этого существуют две причины. Первая в том, что с незапамятных времен между галу и Вьеру не прекращается спор — чья раса выше в своем развитии и кто, соответственно, должен править этим миром. По общему согласию, право на первенство должно принадлежать той расе, которая первой достигла стадии развития, позволяющей производить на свет потомство обоего пола. Вьеру первыми стали давать потомство, после чего эволюция от галу к Вьеру постепенно прекратилась и в на