Она сидела еще какое-то время, борясь с собой. Потом протянула ему руку, и он взял ее в свою большую ладонь.
— Прости и ты меня, — сказала она, — разве мое право судить тебя? Ты мне жизнь спас, а я злюсь на тебя, глупая…
Он сжал ее руку.
— Но что ты знаешь о них? Ты знаешь что-то? Ты уверен, что это плохие люди? — спрашивала она.
— Ты сомневаешься, Ак Ми Э?
Она посмотрела на его сломанную руку.
— Расскажу тебе то, о чем смолчал тогда, в поселке, когда Матушка расспрашивала меня. Восемнадцать лет назад молодой Правитель Адья Тэрэк послал наш отряд не для того, чтобы разведывать Великие Леса. Нам сразу сказали: есть слухи — так и сказали — есть слухи, что за лесами люди живут. И не простые люди. У них может быть что-то необыкновенное. Дивное. Непривычное. Очень нужное народу Адья. Сказано нам было примечать все странное, что здесь увидим. А если удастся, то доставить обратно. Кто же знал, что люди гибель в лесах найдут? Я когда в поселке нашем оказался, сразу приметил ценные камни у Матушки на шее. Той еще Матушки, что умерла десять лет тому назад. Подумал, неужто глаза меня обманывают? Но уже когда по поселку начал передвигаться, увидал, что у всех такие сокровища, только разного цвета. Я к тому времени уже слова кое-какие знал, стал расспрашивать, откуда камни. А они мне про какие-то звезды. Потом уже понял, что это они их так называют, «вечерние звезды». Я уже и раньше понял — вот про что нам говорили, когда в поход снаряжали. Диковинное, необычное. А ты знаешь, как выглядит платье женщины из знатного рода в Земле Адья, когда она надевает такие же «вечерние звезды», как ты носила в поселке? Оно слепит глаза! Только богатые люди владеют такими сокровищами. А у вас они валяются почти под ногами в холмах за поселком. Я тогда долго думал. Вернуться с такой вестью — сам Правитель Адья Тэрэк награду даст, собственной рукой. Да и с собой можно немножко прихватить. Только вот снова идти обратно через леса страшно было. Ведь только что из леса еле-еле живым выбрался. Сначала решил подождать, окрепнуть. Награда не сбежит. Потом Кани Кан встретил. Потом сын появился. Потом уже и мысли такие ушли. Я же понимаю, если Правитель узнает об этих «звездах», в нашем краю все перевернут. А если такие, как И Лай, еще противиться начнут, то всех вырежут, никого не пощадят. Остатки женщин и детей будут камни искать для Правителя Земли Адья.
— Как жестоко, — сказала Ак Ми Э. — Убивать всех из-за этого. А ты точно уверен?
— Я родился не в И Лай, Ак Ми Э, а в Земле Адья. Там живут славой, деньгами и властью. Сражения дают все это. А тут — просто даром. Уверен ли я? Я уверен, девочка, и если бы я был Правителем Адья Тэрэк, наверное, поступил бы так же.
Она вздохнула.
— Этот отряд, — продолжал Далекий Человек, — похож на мой. Тот, с которым я продирался через лес восемнадцать лет назад. Только главный у них слишком знатен, и знает он больше. И людей очень много. Большой отряд.
Он задумался.
— И что? — не выдержала Ак Ми Э.
— Может, наш отряд был не один. Может, Правитель снарядил еще людей? Ведь кто-то из посланных мог за это время вернулся в Чатубу? И теперь Правитель выслал большой отряд, чтобы поживиться.
— Что сделать? — не поняла Ак Ми Э.
— Этот Тай, как только камни увидел, сразу сказал: «вечерние звезды». Он знает о них и идет за ними.
— Что же нам делать? Надо бежать от них. Надо предупредить…
— А кого? Они могут выйти из лесу к любому родовому поселку. И мы тоже. Слишком уж наши люди друг от друга оторваны. Да и сбежать трудно будет.
— А если мы сейчас бросимся в темноту, под деревья? Как они нас поймают?
— Ночью, в темноте, в лесу, без поклажи… — перечислял он. — Да еще когда такие звери вокруг бродят! Сама подумай. И если мы сбежим, они еще быстрее пойдут.
— А что, что же делать? Нет выхода? — Ак Ми Э закрыла лицо руками.
— Не знаю пока. Время есть, подумаем. Что, если в топь их завести какую-нибудь? Чтобы они уже не вышли? Ты же сможешь? Там таких мест много. Но сначала надо доверие у них получить, чтобы верили тебе без оглядки.
— Они же все погибнут! И мы тоже, наверное, — возразила девушка.
— Если хоть один из них вернется в Адья Тэрэк с добычей, то погибнет весь твой Род, Ак Ми Э, — строго сказал Сай Дин. — А он немного и мой тоже. Может, и не сразу, но… спокойствия в своей земле нам больше не видать. А если кто другой про эти «звезды» прознает? Кроме Правителя Земли Адья? Они тоже придут сюда и будут резать друг друга — и нас заодно.
Она только вздохнула.
— Но это не к спеху, — продолжал охотник, — время еще есть. Может быть, что-нибудь придумаем. Но с ними, — он повел головой в сторону костров, — осторожно надо. Особенно с этим Таем. Пока он тебя защищает, они не тронут. Но если решит, что мы ему не нужны больше… — Он посмотрел на Ак Ми Э, и она поежилась. — Что нет от нас никакого толку…
— А что же мне делать? Посоветуй, — попросила она робко, — ведь я совсем не знаю, как с этими чужими держать себя.
— Главное — это пользу свою показать вначале. Чтобы почувствовали, как ты их хорошо через лес ведешь. Только не показывай, что это из боязни. Ты — колдунья. Стала выше их — так держись, иначе разорвут. А этот главный их, айэт Тай, он никогда таких, как ты, не видывал. Это и хорошо. Ты же необыкновенная, Ак Ми Э. — Он увидел на лице ее удивление и повторил: — Конечно, необыкновенная, только ты сама не знаешь этого. Зачаруй его. Приворожи.
— Кого? — Девушка была совсем сбита с толку.
— Главного!
— Зачем?
— Глупая! Тогда на тебя и глянуть никто не посмеет! Слово кривое сказать!
Она не выдержала и набросилась на него с упреками. Охотник ждал. Сейчас это на руку, за ними лее следят. Пусть видят, что колдунья им недовольна. Тогда он сможет сказать этому айэту Таю, что уговаривал ее, как мог. И он отдался потоку ее упреков, нежась от ощущения того, как в раненой руке, смазанной чудодейственными средствами Ак Ми Э, проходит боль.
Санжат, просидевший все это время у костра среди тех восьмерых, кому предстояло следить за странными пленниками, которых нельзя было просто привязать к дереву, а почему-то всю ночь следовало с них глаз не спускать, напрягаясь каждый раз, когда они начинали двигаться, услыхал, что его зовут. Он устало поднялся и направился к костру Тая. Трибал и Сартадай уже были там. Похоже, они как раз обсуждали пленников.
— Что там? — нетерпеливо спросил Тай.
— Да ничего, — начал докладывать Санжат. — Сидят, разговаривают. Тот охотник, похоже, ей что-то там объясняет. А она, похоже, слушать не хочет. Только сейчас как напустилась на него…
Тай потер руки.
— Наверное, он все-таки не обманул. Уговаривает ее дорогу показывать.
— Кого, девчонку эту? — спросил Трибал недоуменно.
— Да, — Тай раздраженно кивнул. — Не простая девчонка. С того края леса. Она лесная девка, все здесь знает. Понимаешь, Трибал? Если верить этому охотнику хотя бы наполовину, то она нас может легко вывести на тот край леса. В обход всех этих жутких топей, — Тая передернуло. Всех остальных тоже. — Он говорит, что до сих пор, сколько они есть в лесу, ни один зверь их не тронул.
— Врет! — презрительно бросил Сартадай, который с самого начала побежал вслед за Таем и видел живого зверя. — А этот как же?
— Если он правду говорит, — задумчиво сказал Тай, — то не иначе, как боги Адья позаботились, чтобы мы их встретили. Ведь могли бы пройти мимо них в нескольких шагах в этом лесу и не заметить.
— С чего бы это боги о нас заботились? — пробормотал Трибал очень тихо, но Тай услышал его.
— Чтобы я больше не слышал этого! — прорвался его гнев. — Нам нужно их покровительство. У нас большая цель, достойная покровительства богов Адья! И оно у нас есть!
— Айэту Таю виднее, — заметил покладисто Санжат. — Только не стоит на нас так гневаться. Мы ведь ничего не знаем, кроме того, что приказано достигнуть того края леса да там людей найти. И то мы уже в лесу узнали. Я двадцать пять лет верно служил айэту Таю и его отцу. Никогда не был ни в чем худом замечен, но ни мне, ни другим до сих пор неизвестны замыслы господина. Вот и приходит разное дурное в голову. А когда мы сами не знаем ничего, то и людей иногда приструнить не можем, как положено. Они ведь такую слабинку ой как чуют!
Тай остыл. Он должен быть непоколебим, как скала, и спокоен к тому же, его голова должна быть холодной, а ум гибким и цепким. Но в этих бесконечных зарослях он не выдерживает. Усталость дает себя знать. Вот его люди и распустились, глядя на него. Да и без цели им тяжело.
— Да, мне виднее, — резче, чем надо было, заметил он, — и пока мне видно, я буду решать: чему верить, а чему нет. На кого полагаться, а на кого нет! Ясно?! Тот, кто верен мне, дойдет до цели вместе со мной. Вам выпала великая честь сделать большое дело для Адья Тэрэк! И что же я слышу все время? Ропот? Санжат, ты смеешь упрекать меня в том, что не можешь привести своих людей к порядку?
— Конечно, нет, айэт Тай, — смущенно пробормотал Санжат, — но если бы люди знали, куда они идут, им было бы легче. Ведь они видят, как время от времени кто-то из них умирает в этих зарослях, далеко от дома…
— Разве они не поклялись служить мне? — перебил его Тай.
— Да, господин, — уже совсем убито сказал Санжат. Трибал тоже опустил голову. Весь этот глупый ненужный разговор, подумалось Таю, ущербный для его достоинства, начался с Трибала. Он, конечно, храбр, опытен и совершенно незаменим порой, но порядком надоел своими сомнениями. Забыл свое место.
— Так вот, — сказал он, переходя к делу, — эта девчонка, если охотник не врет, поведет нас вокруг препятствий. Она их чувствует. Вроде лесной колдуньи. Я не сказал, что верю ему! — снова взвился он, увидев легкую усмешку на лице Трибала, которую тот постарался спрятать за кружкой. — Но обязан проверить его слова. Это же то, чего вы все хотели — идти спокойно, не теряя никого из людей! Да и девчонка эта, она из восточных людей с того края леса. — Тай с удовлетворением наблюдал, как они обменивались удивленными взглядами. — Идти туда осталось не меньше, чем мы уже прошли. До этого места. Но наши люди сократились на треть, а эти двое, если не врут, так и вышли из своего поселка. Вдвоем. И что я вижу: их до сих пор двое! Так верить ли тому, — сказал он, наслаждаясь впечатлением, что произвели его слова, — что на них не нападали до сих пор дикие звери?