– А где они?
Элли ничего не отвечает.
– Папа в тюрьме, – говорит Джеймс.
– Понятно, – говорит Дэлил, аккуратно ставя на место рамку с фотографией. – Это совсем не весело. А мама?
Элли всегда носит с собой эту газетную вырезку – уже потрепанную и пожелтевшую. И, когда у нее появляется новый кошелек – что случается нечасто, – это первое, что она туда перекладывает. Элли достает вырезку и протягивает ее Дэлилу.
МАТЬ ДВОИХ ДЕТЕЙ ПОГИБЛА ПО ВИНЕ ПЬЯНОГО ВОДИТЕЛЯ
Мать двоих детей погибла, получив тяжелейшие травмы в автомобильной аварии, спровоцированной другим водителем, который выехал на красный сигнал светофора, будучи в состоянии алкогольного опьянения после четырех пинт крепкого лагера, как стало известно следствию.
Авария произошла в июне, когда Джули Ормерод, 41 год, администратор автосалона из Уорсли Мейнз (Уиган), ехала домой со своей работы.
Тревор Блэкмен, бухгалтер, 52 года, в тот день рано закончил работу и отправился в паб с коллегами, прежде чем поехать домой. Согласно его показаниям после аварии, он не заметил, что на Пулсток-роуд горел красный свет и потому продолжил движение.
«Бэ-Эм-Вэ» Блэкмена двигался со скоростью 43 мили/ч на участке с ограничением до 30 миль, при этом, как было установлено, алкоголь в его крови превышал допустимую норму почти в три раза.
«Воксхолл-Корса», за рулем которого находилась миссис Ормерод, был смят в результате столкновения, и медики лишь констатировали смерть женщины, после того как спустя полчаса спасателям наконец удалось достать ее из искореженного автомобиля.
У погибшей остались муж, строитель Даррен Ормерод, и двое детей – Элли, 11 лет, и Джеймс, 6 лет.
По словам следователя из Уигана Говарда Смита, этот трагический случай жестоко оборвал счастливую жизнь: в тот день в обеденный перерыв миссис Ормерод забронировала для своей семьи тур в парижский Диснейленд.
Блэкмену были предъявлены обвинения в причинении смерти в результате вождения в нетрезвом виде, и в следующем месяце он должен будет предстать перед судом.
Элли ничего не говорит, пока Дэлил читает заметку. Потом он задумчиво кивает и протягивает ее обратно. Кажется, он впервые не знает, что сказать. В конце концов Дэлил тихо произносит:
– Это как-то неправильно.
– Да, – говорит Элли, провожая его до двери. – Это совсем не правильно.
35В поисках голубого ангела
– Почему ты была с ним такая злая? – спрашивает Джеймс, после того как Элли проконтролировала, чтобы он почистил зубы. Он чувствует, что внутри у него все распирает, как будто ему нужно в туалет, но он сдерживался весь день. Живот у него даже слегка побаливает. Похоже, внутри накопилось немало газов. И это хорошо.
– Он раздобыл наш адрес в школьном офисе и заявился без приглашения, тоже мне! – фыркает Элли, прислонившись к дверному косяку в ванной. – Без таких визитов мы уж как-нибудь обойдемся.
– Но вообще-то он вроде ничего.
– Ну конечно – ведь он пообещал спереть для тебя калий. И кстати, зачем он тебе понадобился?
– Для моего эксперимента. А этот Дэлил твой парень?
– Нет, вот еще! Даже если бы мне нужен был парень, если бы у меня было для этого время, то, уж конечно, я не выбрала бы его. Он с приветом. Да еще и шпионит.
Джеймс вытирает лицо своим фланелевым полотенцем и вешает его на держатель у батареи.
– А мне он понравился.
– Потому что он согласился украсть для тебя этот твой калий, – устало повторяет Элли. – А сейчас марш в постель.
После того как Элли целует его в лоб и через некоторое время слышится, как скрипит ее кровать, когда она в нее забирается, Джеймс откидывает свои одеяла и роется под матрасом, чтобы достать одноразовую зажигалку, спрятанную там в маленькой записной книжке. Живот у него распирает уже невыносимо, и он раскидывает в стороны ноги, задрав их вверх. Джеймс целую неделю откладывал свои крохи карманных денег, чтобы позволить себе пообедать в школе. Он мог бы получать бесплатные обеды, но Элли слишком гордая, чтобы оформить это. Она говорит, что тогда им станут задавать слишком много вопросов. Так что в этот день он вытащил в столовой горсть медных и десятипенсовых монет и попросил дать ему самую большую тарелку капусты, какую только можно, и его просьбу охотно выполнили, удивленные, конечно, столь необычным желанием десятилетнего мальчика.
На самом деле у Джеймса есть тайная цель. Метан. Он вырабатывал и копил его в своем кишечнике целый день, надеясь, что этого будет достаточно для осуществления его опыта – поджигания газов, или «голубого ангела».
Джеймс заглядывает в блокнот, дожидаясь, пока его газы в кишечнике придут в окончательную готовность. Последняя запись была сделана неделю назад, когда ему удалось произвести пламя длиной около семи сантиметров, однако не голубого цвета, как ему хотелось. Недостаточно продуктов, богатых серой, для выработки метана. Но на этот раз он набил живот капустой, и все это перерабатывалось и копилось у него в животе со времени обеда. В кишечнике у него настоящий ураган. Как будто у него там разогнался Большой адронный коллайдер.
«Готовность к пуску», – тихо говорит Джеймс сам себе. Он заводит руку за свои поднятые ягодицы, щелкает зажигалкой, пока она не загорается, и подносит ее настолько близко, насколько возможно, к шву своих пижамных штанов «Капитан Америка».
Реакции. Вот что сказал майор Том. Наука – это всё про реакции. Химия – это реакции, вроде калия с водой. Физика – это тоже реакции: откуда берется свет, когда вы щелкаете выключателем. Даже биология – это тоже реакции: вот, например, Элли – ее губы сказали одно, когда он спросил про Дэлила – не парень ли он ее, но покрасневшие щеки и мгновенно расширившиеся зрачки сказали обратное. Всё это – реакции.
Джеймс чувствует, что ему начинает жечь большой палец, и затаив дыхание выпускает из себя весь запас скопившихся газов. Вытянув шею, он видит быструю вспышку – желтоватую, а не голубую, но более длинную, чем ему доводилось производить когда-либо раньше.
Джеймс откидывается на подушку, обессиленный. Ему почти удалось. Почти удалось получить этого мифического «голубого ангела». Результат обнадеживает. Он сделает это, он победит! Он получит приз пять тысяч фунтов и спасет их дом. Спасет их семью.
Джеймс улыбается и записывает результаты эксперимента в свой блокнот, после чего засовывает его вместе с зажигалкой под матрас. Потом он принюхивается.
– Ого, – говорит он. – Ну и воняет.
– Это точно, маленький негодник, – произносит голос Элли, и Джеймс подпрыгивает от неожиданности.
Он включает свою лампу на прикроватном столике и видит сестру, которая стоит, прислонившись к стене у самой двери.
– А ты здесь давно?
– Достаточно. – Она присаживается на краешек кровати. – Пожалуйста, скажи мне, что это что-то научное, а не какое-то глупое извращение.
– Это научный эксперимент. А ты знаешь, что у каждого человека свой уникальный состав кишечных газов? Это зависит от индивидуальной биохимии. Так что, если я подожгу твои газы, они, возможно, будут отличаться по цвету от моих, представляешь?
Элли треплет Джеймса по волосам, и на этот раз он даже не пытается отстраниться.
– Ты сможешь это сделать? Правда? Я насчет конкурса.
– Думаю, да.
– Я сейчас думаю только об этом, больше ничего не идет в голову. И я не вижу никакого другого выхода. Твоя победа в этом конкурсе – наш единственный шанс. И это пугает меня, Джеймс, потому что я привыкла полагаться только на себя и ни на кого больше. С тех самых пор как отца посадили в тюрьму. Я все делала сама. Заботилась о тебе. О бабушке. Работала. Ходила в школу. А сейчас я ничего не могу сделать, Джеймс. Мне остается только надеяться на то, что ты сделаешь это, ты справишься. И это выводит меня из себя, мне грустно и страшно одновременно.
Джеймс начинает тихонько похрапывать. Элли снова слегка проводит пальцами по его волосам, потом осторожно поднимается, поправляет одеяло в том месте, где она сидела, и выходит из комнаты. Все это время Джеймс уже спал. Она говорила сама с собой. Опять она одна, наедине со всеми проблемами. Как всегда.
«А этот Дэлил весьма приятный парень для иностранца», – размышляет Глэдис, разглядывая свое отражение в полный рост в большом зеркале на внутренней стороне двери платяного шкафа. На ней черная кофта, спортивные штаны Джеймса и ботиночки на молнии, с мехом поверху. Впрочем, не с настоящим мехом. С искусственным. Рот и нос она замотала шарфом, который Элли купила ей на ярмарке на Рождество, а до бровей натянула сеточку для волос.
«Ты кому мелешь эту чушь? – спрашивает Глэдис свое отражение. Она делает паузу и окидывает взглядом свою спальню. – Здесь больше никого нет. Так ты мне это мелешь?»
Ее левый рукав угрожающе оттопыривается, а указательным пальцем правой руки она тычет себе в грудь.
«Так ты это мне говоришь? – Глэдис снова оглядывается. – Ты мне говоришь? С кем еще, черт побери, тебе здесь говорить?»
Она надела шарф и сеточку для волос, потому что Джеймс однозначно заявил, что мститель непременно должен носить маску, а она не смогла найти в доме ничего более или менее похожего. А это вполне годится. Даже Билл не узнал бы ее в таком виде.
Глэдис зловеще улыбается, хотя из-за шарфа это выглядит не столь эффектно. Потом она встряхивает левой рукой, и из оттопыренного рукава выскальзывает скалка, ловко попадающая ей прямо в ладонь.
«Слушайте, вы, подонки, вы, тупые уроды, – говорит Роберт де Ниро в ее голове. – Перед вами бабушка, которая не будет больше все это терпеть».
Глэдис снова засовывает скалку в рукав и репетирует маневр еще пару раз, пока не остается окончательно удовлетворена той гладкостью, с какой ее оружие оказывается у нее в руке. Потом она снимает с себя свой наряд, аккуратно складывает его, положив сверху сеточку для волос и скалку, после чего убирает все это под кровать, а сама об