Земля вызывает майора Тома — страница 53 из 62

– Я могу отвезти вас в Лондон, – произносит Глэдис. – Я неплохо вздремнула сегодня днем. Так что со мной все в порядке. А кстати, сколько туда вообще ехать?

Дэлил изучает Гугл-карты на своем телефоне.

– Около двухсот миль. Мы можем добраться часа за три, за четыре. В зависимости от того, какое движение будет на М40, а потом в Лондоне.

– У нас еще куча времени, – заявляет Глэдис и заводит машину. – Все устроились? Мы можем петь песни, чтобы не заснуть.

– Но я не понимаю, – говорит Элли. – Тебе же нечего представить на конкурсе. Какой смысл туда ехать?

– Я не знаю. Но у майора Тома есть какой-то план. Я так и не узнал, в чем он состоит, потому что телефон отключился. Но майор Том сказал, что мы просто должны поехать в Лондон и там все станет ясно. Да, и еще нам нужен телевизор. Это очень важно. Нам нужен телевизор с включенным «Би-би-си Ньюс».

– Может быть, он сделал версию твоего эксперимента у себя на корабле, – предполагает Дэлил. – Это было бы круто.

Джеймс смотрит на Элли.

– Знаешь, он очень-очень несчастный человек. Поэтому он такой сварливый. У него в жизни было много всего ужасного. И он отправился на Марс, чтобы убежать от всего этого. Он летит туда, чтобы… в общем, чтобы умереть. Но, по-моему, сейчас он чувствует, что совершил ошибку. Он понял, что вовсе не все люди такие плохие и ненавидят его.

Элли покусывает губу. Разумнее всего, конечно, вернуться домой. Но, раз уж есть шанс им всем спастись… Простит ли она себе когда-нибудь, если они не воспользуются им?

– Ты сможешь это сделать, бабушка? Путь неблизкий.

– Я приняла свои витамины.

– Слушайте, – предлагает Дэлил. – Пока мы ехали всего час. Что, если миссис Ормерод поведет еще полчаса, а потом я сяду за руль?

– Тебе всего пятнадцать, – возражает Элли.

– Но я умею водить. Это один из множества моих талантов. Меня научил Ферди. И, думаю, мы уже пересекли черту, когда еще можно было переживать, что мы делаем что-то незаконное.

– Ты учился водить на пляже в Саутпорте, как и я? – спрашивает Глэдис.

– Ага! – сияет своей улыбкой Дэлил.

Элли задумывается. Как она сама тогда сказала? Лучше зажечь напоследок, а не распускать сопли.

– Поехали, – командует она бабушке.

С радостным возгласом Глэдис трогается с места. Двигатель жалобно скулит и воет, набирая скорость, и в конце концов фургон выезжает на шоссе.

– Вторая передача, – бормочет Дэлил.

Глэдис переключает передачу и начинает петь:

– «Она носила! Она носила! Она носила вишневую ленту! Она носила вишневую ленту в славном месяце мае! И когда! Я спросил! Почему она носит эту ленту! Она сказала, что это за Уиган и мы едем в Уэм-бер-ли!»[16]

Разумеется, двум полицейским из Чеширского дорожного подразделения меньше всего хотелось бы в три часа ночи в субботу искать сбежавшего из дома десятилетнего мальчика. Обойдя все помещения автозаправки, они стоят в бледном свете фонарей у дороги, ведущей на шоссе.

– Гэри, нам нужно позвонить и сказать, чтобы нам сюда прислали еще кого-нибудь.

Гэри кивает.

– А что говорят в Уигане?

Второй полицейский, которого зовут Адам, смотрит в свою записную книжку.

– С заявлением о пропаже ребенка никто не обращался, но известно, что у них там действительно имеется семья Ормерод, в которой есть мальчик по имени Джеймс, подходящий под описание. Констебль Кэлдербэнк заезжал к ним домой, но там никого не оказалось и к тому же исчез фургон, принадлежащий отцу семейства. Этот отец, кстати, находится сейчас в тюрьме Баллингдон.

Гэри снова кивает, словно соглашаясь с тем, что раз уж отец преступник, то ничего удивительного в том, что его сын сбегает из дома среди ночи и путешествует автостопом. Адам продолжает:

– Кэлдербэнк считает, что семья отправилась на поиски мальчика. Он также подозревает, что за рулем фургона пенсионерка, у которой, похоже, с головой не совсем в порядке – ну, ты понимаешь, о чем я.

К заправочной колонке рядом с полицейскими подъезжает автомобиль, и оттуда выходит водитель с сонными глазами. Гэри – скорее для порядку, чем действительно на что-то рассчитывая, – спрашивает:

– Извините, сэр. Может быть, вы заметили по дороге белый фургон с… – он смотрит на Адама.

– С надписью «Даррен Ормерод, строительные услуги»? – продолжает Адам. – «Форд-Транзит», номер 99.

– За рулем, возможно, пожилая женщина, – добавляет Гэри.

Водитель, открывая крышку бензобака, кивает в сторону подъездной дороги.

– Вы имеете в виду тот?

Гэри вглядывается сквозь дождь в темноту. Вдалеке действительно виднеются очертания белого фургона, отъезжающего от обочины дороги и направляющегося в сторону выезда на М6.

– Я за руль, – говорит Адам. – Поехали.


Спустя всего пять минут после того, как они отъехали от Натсфорда, происходит катастрофа. Глэдис распевает свою песню, и это дает ей ощущение, будто Билл сейчас находится рядом с ней. Он очень любил эту песню – всегда ее пел, когда ходил на регби. Там была еще пара пикантных строчек. Глэдис не уверена, что детям стоит такое слышать.

– Миссис Ормерод, – пытается что-то сказать Дэлил.

– О, ты не беспокойся, – говорит Глэдис. – Я знаю, что теперь матчи регби уже не проходят в «Уэмбли» в мае. Но август как-то не очень подходит для этой песни…

– Миссис Ормерод, – выпаливает Дэлил, глядя на мигающие синие огни, отражающиеся в боковом зеркале со стороны водителя. – Дело не в песне. Дело в полиции.

61Еще один звонок

Томас провел двадцать минут, перебирая завернутые в фольгу сушеные продукты в своей кладовой. Он выбирает те, где есть фасоль и бобы, различная капуста, молочные продукты и злаки, и складывает всё в пакет, держа его плотно закрытым, чтобы все это не разлетелось. Затем Томас убирает все ненужное, подплывает к своему столу и, закрепив пакет на стене, открывает одну из упаковок. Эту еду необходимо смешивать с водой и разогревать в микроволновке, но он принимается есть просто так, запивая. Потом он берет телефон и закрывает глаза. Он не то чтобы молится (Томас никогда не верил ни во что подобное), но пытается поймать блуждающую во Вселенной нить удачи, чего ему никогда прежде не удавалось.

– Пожалуйста, – шепчет он. – Еще только один звонок. Это все, что мне нужно. Всего один звонок.

Томас набирает номер и ждет, пока идут гудки – один, второй, третий. Снова и снова. Он бросает взгляд на часы на стене: уже поздно. Или, наоборот, слишком рано – это как посмотреть. В трубке по-прежнему идут гудки. И в конце концов там отвечают.

– Алло. Что такое? Алло! – сонным голосом произносит Клаудия.

– Это я. Томас, – говорит он. Из-за помех не слышно, что она отвечает, и он продолжает: – У меня совсем мало времени. Буквально секунды.

– Вы… знаете… который час? – возмущается Клаудия.

– Послушайте меня внимательно, пожалуйста, мне нужна ваша помощь. Позвоните Бауману. Прямо сейчас. Скажите ему, что я собираюсь совершить выход. Выход в открытый космос. В ближайшие полчаса. Необходимо, чтобы в Центре управления в это время была команда.

С Клаудии слетают остатки сна.

– Что? Вы собираетесь выйти в открытый космос сейчас? Но для этого необходима… подготовка…

– Нет времени, – отвечает Томас. – И мне нужно, чтобы вы сделали еще кое-что для меня. Меня должны показать на канале «Би-би-си Ньюс» в одиннадцать часов.

– Завтра? – спрашивает Клаудия. – То есть я имею в виду сегодня? В одиннадцать часов утра? Но зачем?

– Просто сделайте это, пожалуйста, – говорит Томас. – Знаете, я вас уже почти не слышу.

– Но я не могу… это же… «Би-би-си» – произносит Клаудия.

– Вы можете. Я знаю, что вы можете. Я верю в вас. В одиннадцать часов. Ровно в одиннадцать.

Слышится долгое шипение, и кажется, что связи уже нет. Но потом голос Клаудии прорывается еще на несколько секунд.

– Будьте осторожны, – говорит она, и телефон умолкает.

Томас отбрасывает пустую упаковочную фольгу, которая уплывает куда-то в сторону, и достает из пакета новую упаковку. Потом он берет книги в толстых переплетах с полки, где они долгое время удобно стояли, непотревоженные, и принимается листать их в поисках инструкций по выходу в открытый космос. Найдя нужный раздел, Томас садится и принимается читать, одновременно поглощая плавленый сыр. Он останавливается лишь однажды, вспомнив то, что сказал ему Джеймс.

«Вы были бы хорошим отцом, это точно».

За три недели до своей последней поездки в Звездный городок Томас отправляется повидаться с Дженет. Он расторг договор на аренду своей квартиры и попрощался с теми немногими людьми, которые были для него чуть более чем незнакомцами. Ему предстоит провести еще некоторое время в Звездном городке, чтобы пройти последний этап подготовки, а потом его отправят на космодром Байконур в Казахстане, откуда и будет произведен запуск их космического корабля. Это место было выбрано как наиболее подходящее для старта по двум причинам: во‐первых, погодные условия там весьма спокойные и стабильные, что избавляло от риска задержки запуска. А во‐вторых, это место такое отдаленное, что, если советская рухлядь, из которой был состряпан «Арес-1», вздумает взорваться и рухнуть на Землю огненными обломками, то никто из-за этого не погибнет. Кроме, конечно, самого Томаса.

Разумеется, ничего этого он не говорит Дженет. Томас был очень удивлен, когда пару недель назад получил от нее письмо: она писала, что видела его во всех новостях, и приглашала – если у него есть желание – приехать к ней попрощаться и рассказать, как его вообще угораздило попасть в астронавты.

Она по-прежнему живет в Лондоне, в красивом таунхаусе с просторным садом перед домом. Все это во многом напоминает его последнюю встречу с Лорой много лет назад, вплоть до его волнения, когда он идет по садовой дорожке, но, конечно же, ничего этого Томас тоже не говорит Дженет. Он даже не знает, что собирается сказать ей – до тех пор, пока она не открывает ему входную дверь.