Земля забытого бога — страница 38 из 54

Вероника осталась одна, не понимая, что произошло, но решила довести отпуск до конца. Хотя такое поведение избранника её немного покоробило, но в неге от жаркого лета и морского воздуха она не стала акцентироваться на этом происшествии. Искупавшись в море и позагорав, она вышла на стоянку такси и уехала в Таррагону – ближайший город, в который можно было добраться от уединенного домика.

Четыре дня расслабления достаточно, решила Вероника, с головой окунувшись в многоголосый туристический мир испанского прибрежного города. Погуляв по набережной и поглазев на разнообразные лодки, она направилась в центр, к развалинам старого амфитеатра. Там было скучновато, и Вероника, повинуясь древнему инстинкту всех туристов, легко выбралась на широкую центральную улицу, заполненную народом, с магазинами, сверкающими красиво разложенными и очень привлекательными тряпицами, с кафе всем известных мировых сетей и маленькими, но не менее шумными тапас-барами. Не удержавшись, она заскочила в пару магазинов и купила себе прекрасное легкое платье, туфельки и еще пару вещей, совсем не нужных, но таких приятных из-за того, что они были куплены в состоянии полного душевного равновесия и совсем не для того, чтобы их использовать, а просто так. Весело махая пакетами, уже не отличаясь от прочих прохожих, Вероника высматривала, куда бы ей завернуть для утоления легкого голода, возникшего после посещения магазинов.

Неожиданно она увидела двух старичков на лавке, стоящей у фонаря пешеходной зоны. Они были чем-то похожи, но один старичок был абсолютно белым, с ухоженной бородкой а-ля эспаньолка, в белом летнем костюме, в шляпе и при галстуке, а второй – безбородый, с седой щетиной, черными изрядно поседевшими жесткими курчавыми волосами, в каком-то старом джемпере непонятного уже цвета. И вот этот, по виду типичный испанский старичок уже полулежал на скамье, а первый суетился, пытаясь его поднять, при этом прихрамывая и опираясь на сучковатую, вытертую временем до блеска палку.

Вид этих людей абсолютно не сочетался с оживленной туристической улицей. Люди обходили старичков, оглядывались, но никто к ним не подходил. Кроме Вероники. Она, повинуясь непонятному зову, подошла к скамейке, а белый старичок на чистейшем русском языке заговорил с ней:

– Девушка, милочка, не поможете? Вот, нитроглицерин у меня кончился, а сердце у него прихватило. Даже не знаю, что и делать.

– Наверное, надо вызвать скорую, – растерянно произнесла Вероника, сама не зная, что делать.

– Надо бы, да, но я по-испански не говорю, а он не может. Вот если бы вы помогли…

Вероника была готова помочь, но чем – не знала. Белый старичок, как будто понимая ее замешательство, подсказал:

– Он тут рядом живет, может, вы бы помогли его до дому довести, а там и нитроглицерин, и магний с калием, всё есть, я покажу.

Вероника, еще не осознавая, как это русский старичок знает, где живет испанский дедушка, которому плохо, и вообще, как можно заниматься самолечением в развитой европейской стране и почему больше никто не помог этим несчастным, подхватила черного старика и, следуя за белым, повела того, повисшего на ее плече, к ближайшему дому. Как ни странно, старик оказался нетяжелым и шел почти сам, хоть и тяжело дышал при этом. Белый же вообще был довольно резв, и вскоре они зашли в подъезд старого дома, в котором пахло временем и историей. Они поднялись на третий этаж, и белый старик открыл огромным ключом, неизвестно как оказавшимся в его кармане, много раз крашенную старую дверь.

За дверью оказалась квартира с огромными окнами с бронзовыми ручками, люстра времен мавров свисала с высоченного потолка, на покрытом пылью полу стояли диван и два кресла, изрядно вытертые. Белый старик указал на диван, мол, уложи больного туда. Вероника осторожно подвела черного дедушку к дивану, на который тот уселся, безвольно опустив голову.

Первый старичок бодро убежал куда-то, вскоре вернулся со стаканом воды и какими-то лекарствами. Бесцеремонно всунув их в рот черному дедушке и дав запить водой, поманил Веронику за собой. Она прошла длинным коридором и оказалась в помещении, похожем на кухню, только большом, с огромной чугунной плитой посередине, которая топилась, похоже, дровами. Рядом стоял потрескавшийся стол и венские стулья. Старичок указал на стул. Вероника присела.

– А может быть, я уже пойду? – робко спросила она, обстановка давила на нее своим мрачноватым историческим колоритом.

– Ну что вы, милочка, как я могу отпустить вас просто так, спасительница, – старичок был очень любезен, – вот, не хотите ли испить хересу? Херес у него хорош, знаете ли, сейчас херес уже не тот, а раньше его заливали в бочки белого дуба и хранили на солнечных полянах у моря, непременно у моря, морской воздух даёт неповторимый вкус. И знаете, каждые три месяца надо передвигать бочки, непременно снизу вверх пирамиды, и так пять лет, иначе не херес получится, а моча, простите уж. Но нынче всё не так. А это старый херес, поверьте.

Старичок налил себе из подозрительной пыльной бутылки золотистую жидкость в маленький стакан, попытался налить и Веронике, но та жестом отказалась.

– Зря, знаете ли. Где вы еще попробуете трехсотлетний херес?

Старик залпом употребил содержимое своего стакана, налил еще.

– А тогда лимонад? Лимонад не ахти, но холодный, – старик плеснул из графина, сделанного, похоже, из серебра, на стенках которого была изображена женщина с ребенком в плетении виноградной лозы, напиток мутного цвета, в котором плавали кусочки льда.

Вероника взяла стакан, выпила. Лимонад был превосходным, в меру прохладным, с тонким вкусом лайма и мяты.

– Ну, вот и славно, спасительница вы наша. Лимонад хоть и не очень хорош, но древнее серебро дает ему оттенок корицы. Не почувствовали? Корицу использовали в Ассирии и Древнем Иране для приготовления напитка хаомы, который хранили в этом сосуде. Потом, правда, в него наливали пошлый кагор, но уж таковы нравы.

Старичок уловил взгляд Вероники, рассматривающей гравировку на графине.

– Да, это она, Анахита, богиня плодородия, которую христиане быстро переименовали в Марию, мать Иисуса. Чего только смешные люди не придумают в своей тупой уверенности в истине, которую никто не ищет по-настоящему. Кувшинчик-то из России, да затерялся в Европе в незапамятные времена. Времена, знаете ли, смутные всегда были на земле, все благодаря человечеству. А вот он, – кивнул старичок в сторону комнаты, где на диване лежал второй, – нашел кувшинчик, прибрал. Собирает всякую рухлядь. Кстати, а вы замужем, милочка?

– Еще нет, – смутившись вопросом, ответила Вероника.

– Ах, еще! Стало быть, собираетесь? И избранник есть?

Вероника кивнула, не понимая, к чему эти вопросы.

– Ну, мне кажется, рано вам еще, молоды. Да и как понять, того ли выбрали, верно ли решение? Или у вас любовь?

Вероника внезапно задумалась, отпив еще из стакана лимонаду. Верно ли она решила?

– Нет, любви нет. Есть необходимость. Женщина не должна быть одна, тем более что у нее есть предназначение – быть матерью. А любовь… Любви, вероятно, нет на этом свете, – Вероника тряхнула утвердительно головой.

– Так уж и нет? Хотя, вероятно. Любви нет, души нет, бога тоже нет. Да и к чему этот бог? Чтобы просто в него верить? Или использовать эту нелепую выдумку древних для сохранения моральных ценностей? Я вот тоже не понимаю. Тем более что если даже прививать мораль через сказки про бога, то ведь она всегда разная, как и сказки. У христиан одна, у мусульман другая, у буддистов третья, а у папуасов вообще – ого-го! – старичок разошелся, выпил еще стаканчик хереса, – так и к чему вся эта мораль, спрошу я вас? Живите, как хотите! Вот есть у вас необходимость замуж выйти. Избранник есть. Что в нем? Деньги? Связи? Юмор? Свобода от быта? Интересное времяпрепровождение на море в теплых странах? Я скажу вам другое: на каждого избранника есть лучший. Вы нравитесь мне. Я вам помогу, раз уж вы мне помогли. Скажу по секрету… – старичок понизил голос и наклонился к уху Вероники.

От него пахло каким-то тонким ароматом южных трав и немного – ладаном. Вероника не отстранилась, хотя все это было довольно странно.

– Так вот, только – тс-с! Вот тот старикашка, – указал белый в сторону комнаты с диваном, – жуткий скряга, но богат, как Крез. Были на набережной?

Вероника кивнула.

– Там стоит яхта, корабль практически, называется «Датия». Это его, да-с. У него еще дом в Барселоне и замок во Франции, довольно древний, но ухоженный. А счета в Швейцарии? Это вам не вклад до востребования, поверьте. Очень богат, но прижимист. И одинок. Понимаете, к чему клоню, милочка? Вы ему явно понравились, я нашепчу – и в мэрию, оформим отношения. Паспорт при вас? Отлично. Не морщитесь, да, стар, но это огромный плюс! Почему? Да он сердечник, протянет не долго, от силы год – и копыта откинет, уж я вас уверяю, давно его знаю. И всё вам достанется, всё: яхты, дома, замки, «роллс-ройсы» и «феррари», деньги огромные. Как вам перспектива? Я бы не отказался, ах, где мои годы…

Вероника осторожно поднялась со стула, поставив недопитый стакан.

– Вы меня извините, все это довольно неожиданно, но мне надо идти, – осторожно сказала она, понимая, что старик не в своем уме.

– Я в полном здравии, милочка, я еще протяну долго. Куда же вы? Мы еще должны оформить отношения…

Вероника попятилась в коридор, намереваясь пуститься в бега, но из коридора послышались шаги, затем голос на испанском произнес что-то, после перейдя на русский с сильным акцентом.

– Отпусти ее, она не клюнет.

Из проема показался черный старик, как ни в чем не бывало идущий в направлении стола.

– Налей-ка и мне хереса.

Белый старик недовольно плеснул тому в стакан, разлив напиток по столу.

– Ну чего ты припёрся, старая развалина? Я бы уговорил, дал бы девушке шанс на счастливую жизнь. Она мне понравилась. Ты на нее вообще не имеешь влияния.

– Да как не иметь? Имею. Я на всех влияние имею. Вот она ведь в любовь уж и не верит. И правильно.