Мы переглянулись и почти синхронно хихикнули.
— Я хотела рассказать тебе ещё тогда, но нас отвлекли.
— А другие две карты?
— Повешенный как символ меня и моего подвешенного состояния, — ответила я. — И Смерть как предвестник неких изменений. Поэтому я и спросила тебя, умерла я или нет. Честно говоря, я очень боялась, что…
Я опять сникла. Чародей вдруг протянул руку и осторожно дотронулся до моих пальцев.
— Ты не умерла. Правда, — сказал он. — Сильно ударилась головой и потеряла сознание — это да. Но если говорить о метафорах, то значение тринадцатого аркана очень точно подходит к твоей ситуации. Даже в некоторых мелочах.
— О, — я удивлённо приподняла брови и поспешила убрать свою руку подальше от пальцев мага. — Ты разбираешься?
— Я много в чём разбираюсь, — Кондор откинулся на спинку стула, не спуская с меня глаз. — Я слишком любопытен и слишком маг, чтобы позволить себе не разбираться в некоторых вещах.
Мы опять помолчали, потому что предыдущая тема для разговора казалась исчерпанной, а новой пока не появилось. Я почесала ладонь, скорбно думая об отсутствии в этом мире кофе и нормального табака, и решила, что могу воспользоваться случаем и задать еще пару вопросов.
— Почему ты постоянно называешь меня "нездешнее дитя"? Это что-то значит?
Кондор снова словно бы вынырнул откуда-то из глубин своих мыслей и внимательно посмотрел на меня.
— Это легенда, — ответил он. — Про детей, которых похищают феи. Что? У вас такое тоже есть?
Я кивнула. Маг ухмыльнулся.
— На родине моей матери верят, что при соблюдении определенных ритуалов можно вернуть своего ребенка, но если он слишком долго пробудет на Изнанке мира, то глаза у него станут зелёными, как листья волшебной травы, и он всегда будет тосковать о чем-то неизведанном, — маг провёл ладонью по волосам, словно пытаясь скрыть смущение. — Когда я тебя увидел, то подумал, что Богиня, если она есть, сошла с ума и прислала сюда подростка, и почему-то вспомнил эту легенду.
— Так это именно легенда? Сказка?
— Как тебе сказать… — Кондор опять провёл пальцем по скатерти. — В этом мире все легенды когда-то были правдой. В той или иной степени. Ладно, ты хочешь еще чего-нибудь? Или мы можем идти?
Я тяжело вздохнула и призналась:
— Я очень хочу курить и кофе. Но в вашем мире, увы…
— Кофе? — он ухмыльнулся и опять посмотрел на меня с характерным наклоном головы.
— Угу.
— Вообще-то, я думал отвести тебя в Замок и махнуть к… одному знакомому, но если ты обещаешь полчаса побыть примерной девочкой и посидеть с книжкой в библиотеке у него дома, то будет тебе кофе.
— Подожди… — я удивленно вытаращилась на мага. — Так у вас есть кофе?!
Кажется, у меня появилась надежда. Главное, чтобы местный кофе оказался именно кофе, а не какой-то несуразной дрянью вроде их трубочного зелья.
— Есть, — ответил Кондор, вставая из-за стола. — Просто это вроде как очень новое… явление. Как вы это пьете вообще? — он изобразил отвращение.
— Эй! — возмутилась я, пытаясь успевать за ним, пока мы спускались по лестнице. — Ты просто не понимаешь! Ты не умеешь его готовить!
Он только ухмыльнулся в ответ, расплатился за наш обед и опять утянул меня в зеркало.
Глава вторая: Allons-y!
Часть третья, в которой девица старательно проявляет свои лучшие качества
Истерики редко происходят действительно из-за того, из-за чего их закатывают. Диана Уинн Джонс «Ходячий замок»
Кондор вольготно расположился в одном из четырех кресел, стоящих вокруг низкого столика напротив большого камина. Чуть скривив рот, маг копался в бумагах, которые притащил с собой, периодически бросая взгляды в мою сторону. Судя по расслабленной позе и закинутым на столик ногам — Кондор чувствовал себя здесь почти как дома.
Я стояла столбом посреди чьей-то просторной гостиной комнаты, обставленной со сдержанным вкусом в немного темноватых тонах. Мебели здесь было немного для помещения такого размера: кроме кресел и столика здесь была этажерка с книгами, комод, небольшое бюро и стул рядом с ним, вешалка в углу. И, конечно, зеркало на стене — ну, да, а как бы ещё мы сюда попали? Тёмно-коричневые портьеры из какой-то тяжелой, не блестящей ткани были раздвинуты — и в огромном, от пола до потолка, окне, выходящем на узкий балкончик, виднелись зимние сумерки и заснеженный сад с подъездной дорогой, часть крыльца и какие-то строения по эту сторону высокой кованой изгороди. По другую её сторону уходили вдаль белые поля и унылый невысокий лес — точнее, торчащие из снега черные остовы деревьев. Я чуть не впечаталась носом в холодное стекло, вглядываясь в пейзаж.
— Ты сядешь уже или нет? — с деланным недовольством сказал Кондор, не отрывая внимательного взгляда от листа бумаги. Я с независимым видом подошла к этажерке и чуть согнулась, рассматривая корешки книг. Насколько я поняла из названий, здесь были собраны труды по праву, географии, истории, политике… Я протянула было руку к "Моральным основам цивилистики", но посягнуть на чужую собственность всё-таки не решилась.
— И ногти не грызи.
Я поспешно убрала руки за спину и прошла к висевшему на противоположной камину стене небольшому гобелену. На нем была изображена сцена охоты: серые псы гонят белую лань по окрашенному в бурые осенние тона лиственному лесу, а за сворой гончих едет на сером коне богато одетый светловолосый мужчина. По кромке шёл узор-рамка из дубовых листьев. Я встала на цыпочки и пристально всмотрелась в саму картину — и, кажется, заметила среди деревьев какие-то полускрытые силуэты и насмешливые лица, следящие за всадником.
В этот момент двустворчатые двери распахнулись, пропуская в гостиную её хозяина. Я обернулась в его сторону, но молодой светловолосый мужчина, одетый в темные брюки и светло-бежевую рубашку, меня не заметил и с порывистой грацией подошел к креслам и сел напротив Кондора.
— Ты раньше, чем обещал, маг, — его голос был довольно звонким и мелодичным. — Но я всё равно весьма рад тебя видеть. Я приказал принести нам чай.
— Эм-м-м, — протянул Кондор, убирая со стола ноги и выпрямляясь. — Дар… Я не один, — он кивнул в мою сторону.
Блондин обернулся ко мне и удивленно ойкнул.
— Эм-м… Это то, о чем я думаю? — спросил он, приподнимая выразительные тёмные брови в недоумении. — Подойди сюда, милый ребёнок, не пугайся.
Я смутилась ещё больше, но подошла и села в кресло между мужчинами. Мне тут же стало некуда деть взгляд и руки. Я вспыхнула и заёрзала. Кондор смотрел на меня с видом "и что мне с тобой делать, невозможное создание?", а его знакомый изучал мою персону с немного лукавой, но тёплой и мягкой улыбкой — так обычно умные взрослые смотрят на маленьких детей, стараясь не напугать их, а завоевать расположение и доверие. Глаза у него были тёмно-карие, очень тёплые и несколько необычные для человека с волосами цвета бледного золота. Лицо, как и у большинства местных жителей, оказалось правильным и аристократически-красивым, я бы сказала — породистым.
— Дар, это Мари, — представил меня Кондор. — Мари, это Дар, мой старый друг. Очень надеюсь, что вы поладите.
Дар протянул мне руку — но вместо вежливого рукопожатия я удостоилась лёгкого прикосновения сухих и тёплых губ, всё ещё хранящих лукавую улыбку. Тёмные глаза смотрели на меня с интересом и, кажется, видели намного больше, чем мне хотелось бы показать. Я покраснела ещё сильнее.
— Извини, что я не предупредил, — сказал Кондор, обращаясь к Дару. — Но у нас… несколько осложнилась ситуация и мне хотелось порадовать девушку. Я обещал Мари, что если она оставит нас на полчаса, то ты со всей своей щедростью угостишь её кофе.
— О, — произнес Дар, не отпуская моей руки и не отводя взгляда. — Ты как всегда крайне самонадеянно принимаешь за меня решения, господин маг, и не менее самонадеянно позволяешь себе судить о пределах моей щедрости, но, пожалуй, в этом случае я тебя прощаю.
— Тогда попроси, пожалуйста, проводить леди в библиотеку, — маг чуть покосился на меня. — Или показать ей твою резиденцию. Но лучше библиотеку, она их любит, — он подмигнул мне. — Насколько я успел узнать.
— Милое дитя, — Дар поднялся и, продолжая держать меня за руку, подвел к двери. — Я должен просить прощения за поведение вашего Хранителя, — весело-нахмуренный взгляд в сторону Кондора. — К сожалению, этот маг всегда отличался крайне дурными манерами и отсутствием вежливости. Мне очень жаль, что мы вынуждены оставить вас скучать на некоторое время, но, поверьте, — он распахнул передо мной двери, за которыми обнаружился полутёмный коридор и стоящий в паре шагов от входа слуга в темно-коричневой ливрее. — Наши разговоры ещё более скучны для ушей прелестной девушки, — он окликнул слугу. — Будьте любезны, проводите леди Мари в библиотеку, а затем передайте на кухню, что через полчаса нам понадобится не только чай, но и кофе, и… Мари, вы голодны? Нет?
Я хлопнула ресницами, словно стряхивая с себя кокон очарования, в который меня только что изящно замотали, не менее изящно выставив за дверь.
— Нет, — пискнула я.
— Прекрасно, тогда, пожалуй, обойдёмся печеньем. Не скучайте и ещё раз прошу простить этого несносного мага, — Дар на прощание снова поцеловал мои пальцы и, кажется, с довольным интересом пронаблюдал за выражением моего лица.
— Эй! — донеслось из комнаты. — И постарайтесь, чтобы леди никто не побеспокоил!
Пока молчаливый слуга вел меня к библиотеке, оказавшейся буквально через пару комнат от гостиной, я пыталась собрать воедино разрозненные мысли. В библиотеке, глядя на деревянную лестницу, ведущую на второй ярус, разглядывая корешки книг, стоящих за стеклянными дверцами шкафов, я твердо решила, что выпросить у Кондора что-то против ментальных воздействий будет явно не лишним.
Хотя, наверное, в этом случае дело было не в магии, а в интонациях и красноречии.
— Кхм-м…
Я обернулась на вежливое покашливание и обнаружила, что слуга всё ещё не ушёл — парень заставил кристаллы в светильниках зажечься и теперь стоял у входа в комнату и выжидающе смотрел на меня. Я вопросительно приподняла брови.