— Н-н-нет, — ответила я. — Пару раз было.
Ну, да. Когда к выпускному в школе шила себе то, что хотелось.
— Как же вы там живёте? — ещё больше удивилась Эсси. — Шьёте одежду без примерок?
Я закатила глаза, понимая, что отвечать на её вопросы, одновременно стараясь не двигаться (и, в моём случае, не дышать), было сложновато. Столкновение двух культур в лице меня и подмастерья портного вызывало у меня приступы смеха, слишком уж забавным было удивление девушки.
— Мы покупаем готовую одежду.
— Как? — опять удивилась она. — И не подгоняете даже?
— Иногда, — наконец, мне можно было опустить руки. Эсси сделала какие-то пометки в блокноте и помогла мне вылезти из тёмно-зелёного платья, довольно плотного и тёплого, как раз под зиму. Видимо, в нём я сегодня отсюда уйду.
— Но… у вас ведь немало людей должно быть…
— У нас есть фабрики, где делают одежду, — я спряталась за ширмой и переодевалась в своё. — Заказывать ручную работу для большинства дороговато, а разные… фабрики, — я чуть не сказала "фирмы", но решила не перегружать девушку лишними знаниями, — ориентируются на разных людей. В основном, все делается на машинах. Качество, конечно, иногда страдает, — я вылезла из-за ширмы.
Эсси смотрела на меня круглыми глазами.
— Что?
— Странно там у вас… — она покачала головой. — И все девушки носят… штаны, как вы?
— Нет, — я пожала плечами.
— Вы простите, что я задаю вопросы, — вдруг спохватилась Эсси, всплеснув руками и умоляюще уставившись на меня. — Просто… я тут недавно. И старшие говорили, что Посланницы Богини одеваются здесь, и…
Она выглядела смущенной и одновременно напуганной.
— Эм-м… Все нормально, — я дружелюбно улыбнулась, осматриваясь. Честно говоря, я сама для себя не могла решить, обращаться к этой белокурой фее булавок и швейного метра на "ты" или всё-таки "выкать". — Что у нас там следующим пунктом?
— Верхняя одежда, обувь… я послала за ней мальчишку… нижнее платье есть, чулки… есть… эм-м… — она задумалась. — Пока всё. А, и волосы.
— А что волосы? — я разглядывала висящее на манекене начатое сапфирово-синее платье с ярко-голубыми кружевами на манжетах и лифе. Платье было нарядным и обозначалось как "для леди Аниты Рэндолл к Зимнему Балу".
— Ну… Вы собираетесь ходить с распущенными?
— Это плохо, да? — я обернулась к Эсси, понимая, что, кажется, попала. Манипуляции с волосами я очень не любила, как и сами волосы, и с удовольствием остригла бы их, если бы короткая стрижка меня не уродовала. Хотя, надо сказать, то ли от местной воды, то ли от волшебных алхимических эликсиров моя блёклая шевелюра вдруг перестала капризничать.
— Не слишком принято, — кивнула Эсси и вдруг выпалила с воодушевлением: — Если вы позволите, я причешу вас. Правда, леди, сделаю красиво! У меня две младшие сестры, и я…
— Воу, воу, — мягко оборвала я её речь и, заметив, что девушка сникла, поспешила успокоить. — Всё замечательно, Эсси, я буду рада любой помощи!
"Даже если потом пожалею об этом", — добавила я про себя, понимая, что забота чужого человека меня пугает непониманием того, что этому человеку от меня нужно. Впрочем, моя персона здесь вообще привлекает повышенное внимание. Наверное, это закономерно, и мне просто нужно привыкнуть.
Через пару часов, проведённых с госпожой Флорой и Эсси в разговорах о местной моде, типах тканей и о том, что относится к предметам первой необходимости для придворной дамы, я опять оказалась перед тремя высокими зеркалами, отражавшими меня в полный рост и со всех сторон. Только вот вместо привычной себя я увидела незнакомку из другого мира, у которой от меня были только черты лица и цвет волос.
Мимикрия удалась. Меня выдавала нервозность, с которой я иногда пыталась поправить корсаж платья, и неуклюжесть походки, потому что две нижние юбки и чулки под ними были ну очень непривычным явлением. Как и то, что под платьем была надета нижняя рубашка. Хорошо хоть без корсета обошлись. Пока.
Я выдохнула и, сев в кресло, стоящее в примерочной, застегнула ремешки на сапожках, принесенных посыльным из соседней лавки минут пять назад. К счастью, подошли.
— Вот и замечательно, — улыбнулась Эсси, подавая мне пальто. — Вашу прежнюю одежду мы доставим ко двору.
— Зачем? — не поняла я. — Я с собой заберу.
— А как же посмотреть на красоты столицы? — она мне подмигнула. Я подвисла. Посмотреть на красоты Арли я, конечно, хотела.
— Если… эм-м… милорд так решит, то, наверное, да, — сказала я.
Пальто, как и платье, было чуть ниже колена — второй повод для радости, потому что, глядя на платья Лин и на одежду жительниц Йарны, я боялась, что мне тоже придётся носить длинные, закрывающие щиколотки, юбки, в которых я бы путалась ещё больше. Оказалось, что мода столицы, за редким исключением вроде официальных приёмов, позволяет почти любую длину ниже колена, можно было радостно выдохнуть.
Госпожа Флора в гостиной окинула меня оценивающим взглядом и удовлетворённо кивнула. Я поправила ворот платья, потому что торчащее из-под него кружево рубашки мне не нравилось, пусть Эсси старательно уверяла меня, что так и должно быть.
— Простите за нескромный вопрос, леди Лиддел, — Флора выгнула тонкую бровь и несколько хитро, на мой взгляд, улыбнулась. — Но сколько вам лет?
— А что? — не поняла я.
— Вы выглядите выпускницей школы в этом платье. Простите, но есть в вас что-то такое… полудетское.
Я хихикнула, вспоминая серо-чёрный морок и Джейну, и ответила на вопрос.
Честно.
— Пожалуй, стоит говорить всем, что ты — моя младшая сестра, — фыркнул Кондор, когда мы вышли на улицу. Я сделала вид, что надулась, и поправила капюшон пальто. От предложения госпожи Флоры всё-таки выбрать шляпку я отказалась категорически.
Чародей, видимо, успел побывать у себя. Он сменил пафосный придворный наряд на свою обычную одежду и сейчас был более… привычным. Не так, как утром. Как ни странно, его постоянное ехидство сменилось на подозрительное благодушие. Вид у Кондора, конечно, был хитрющий, но по крайней мере маг не позволил себе ни одного едкого замечания в сторону моего постоянного стремления поправить юбки.
Я поправила перчатки на руках, думая, как бы их теперь не потерять. На ум вдруг пришла резиночка, на которую в моем детстве крепили варежки, и я улыбнулась, слишком уж нелепой показалась эта идея. К счастью у пальто были довольно глубокие карманы и перчатки в случае чего неплохо запихивались в них. Руки тоже.
За то время, которое я провела в мастерской госпожи Флоры, небо над Арли успело нахмуриться и теперь шёл мягкий, пушистый снег, который хлопьями оседал на булыжники мостовых и не таял. С улицы, полной лавок и магазинов, мы свернули в один из богатых жилых кварталов. Дома вокруг были разноцветными, с высокими дверьми, украшенными фантазийной резьбой или витражами, с фонариками над крыльцом и коваными решетками на первых этажах, с небольшими палисадниками за изящными ограждениями. Как и говорил Кондор, здесь, вокруг Площади Согласия, жили очень богатые люди. Очень. В одном из окон мелькнуло похожее формой на сердечко личико юной девушки с капризно поджатыми губами. Девушка перехватила мой взгляд и, высокомерно вздернув подбородок, поспешила задёрнуть портьеру. Я постаралась не закатить глаза — в чужое окно я посмотрела совершенно случайно, пока слушала рассказ чародея о столице.
Несмотря на то, что пару раз нам встретились кареты, запряжённые лошадьми, улицы были очень чистые. Как и здания. У края тротуара на равном расстоянии друг от друга стояли фонари — сейчас они не светили. Из дома, мимо которого мы проходили, выпорхнули две девушки в ярких накидках, из-под которых виднелись не менее яркие пышные платья. Обе леди были в шляпках, украшенных искусственными цветами, и ботинках на высоких каблуках, казавшихся лично мне немыслимыми для прогулок по заледенелой мостовой. Хихикая, девушки прошли мимо нас. Одна из них, махнув тёмненькими кудряшками, смерила меня странным взглядом, недоверчивым, но любопытным.
— Мы одеты немного… не для этого района, — усмехнулся Кондор, когда леди скрылись за углом. — Ты есть хочешь?
— Вообще-то, да, — ответила я, радуясь, что он, наконец, об этом спросил, потому что намекнуть на обед я стеснялась. Чувство голода приглушали утащенные у госпожи Флоры мармеладки, которые подавали за чаем, но суп они точно заменить не могли.
Маг кивнул, что-то прикинул в голове, смотря с лёгким прищуром вдаль, и дальше мы гуляли уже более целенаправленно: сначала до конца этой красивой улицы, прямо на Площадь Согласия, потом через площадь, мимо храма в одно из местных едальных заведений. В заведении были огромные окна с витражами, изображавшими времена года, и обстановка, от которой у меня по началу кусок в горло не лез. Несмотря на то, что официанты казались одетыми лучше Кондора, а на некоторых из присутствующих леди сверкали драгоценности, нас не просто пропустили — перед нами ходили на цыпочках. В том числе — некоторые из числа гостей, которые узнавали мага и вежливо здоровались с ним, усиленно косясь в мою сторону. Я придерживалась стратегии "улыбаемся и машем" и чуть не рычала, потому что праздношатающиеся господа стояли между мной и моим обедом.
Очень вкусным обедом, надо сказать.
Потом снова была площадь, храм, в который мы не зашли, потому что я чего-то испугалась, небольшая лекция о религии, ещё пара улиц, таких же красивых, как и первая, и возвращение во дворец — через ворота, у которых стояли часовые из Королевской Гвардии.
— Я думаю, не стоит отвлекать Дара от его дел только ради того, чтобы показать ему твоё новое платье, — добродушно сказал маг, показывая мне жестом идти за ним куда-то по коридорам дворца. — Фрески потом рассмотришь, Мари. Они никуда не денутся. У нас ещё остались твои личные покои, я хочу, чтобы ты взглянула и если что не так — сразу об этом сказала.