Ренар выглядел крайне удивленным — видимо, тем фактом, что Кондор чего-то никогда не встречал.
— Только вот подготовки у тебя никакой, — продолжил маг. — Поэтому откат получился болезненным и, самое ужасное, затронул физический уровень. Если все дальше пойдет так же, как сейчас, Мари, я с тобой поседею раньше времени, — он ловко спрыгнул со стола, налил воды в стакан и протянул мне. Весьма кстати, потому что жажда меня все еще мучила. Головная боль тоже. — Когда в следующий раз решишь спасти мою жизнь, пожалуйста, постарайся не потерять свою.
Я чуть не поперхнулась водой:
— В смысле спасать твою жизнь?
Кондор с очень спокойной улыбкой забрал у меня стакан, поставил его на стол и отошел в сторону одного из шкафов, витражные дверцы которого были плотно закрыты.
— Моей жизни ничего не угрожало, — сказал маг, на что Ренар как-то скептически хмыкнул, но промолчал. — Я перенапрягся немного, но… такое бывает. Иногда, — добавил Кондор и получил еще одно скептическое хмыканье в свой адрес.
Вспышка — и шкаф открылся. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть его содержимое — кажется, какие-то книги и склянки разных размеров, закрытые коробки и ящички. Видимо, что-то ценное, раз Кондор открывал замок магией, а не ключом.
— Сейф для подозрительных зелий? — я попыталась встать, опираясь на диван, но это оказалось куда сложнее, чем я думала: ноги дрожали, каждое движение давалось неимоверным усилием, дыхание сбилось почти сразу, словно я не позу сменила, а по лестнице пробежалась этаж так на седьмой. Ренар схватил меня за локоть, намекая, чтобы я оставалась на месте. Я ткнулась ему в плечо, позволяя привлечь меня ближе и обнять.
— Не только подозрительных и не только зелий, — отозвался Кондор, поворачиваясь в нашу сторону. В его руке был небольшой флакон из темного стекла — совершенно неприметный, в отличие от изящного, сияющего гранями пузырька с моим "снотворным". Я вздрогнула, когда маг, вытащив зубами пробку, вытряхнул на ладонь что-то и кинул это что-то в тот самый стакан, из которого я пила. — Это последнее, что тебе сегодня не понравится, обещаю. Нет, не настолько не понравится, — добавил он, заметив мой испуг. — Это не больно, просто не вкусно.
Стоило плеснуть в стакан воды, как она зашипела и окрасилась в багряный цвет, стала похожа на густой вишневый сироп. Я закусила нижнюю губу, понимая, что, видимо, мне придется это выпить, несмотря ни на что. Ренар крепко держал меня за плечи, явно готовый не давать мне вырваться, если я вдруг вздумаю сопротивляться. Я сделала глубокий вдох, с невероятной болью и обреченностью глядя на изящную руку Кондора, протягивающую мне стакан.
— Хотя бы скажи, что это в итоге даст, — пролепетала я, пытаясь оттянуть время перед прыжком в неизвестность.
— Быстро восстановит силы. Не только в физическом плане, — ответил маг. — Иначе, боюсь, ты проведешь три-четыре дня в постели, добираясь в уборную вдоль стеночки.
Я покорно взяла стакан из его рук, принюхалась — не пахло ничем, только пузырьки щекотали нос, как если бы в стакане была газировка, — и, зажмурившись, сделала первый глоток. Зелье было безвкусным до отвращения, казалось, что я глотаю пустоту, только под конец язык царапнули какие-то песчинки осадка. По недавнему опыту я ожидала намного большего и готовилась к чему-то слишком горькому, крепкому или просто тошнотворному, но нет. Правда, ощущение отсутствия послевкусия оказалось мерзостным, меня словно пыльным мешком по голове ударило, и я сидела, ошарашенная, не зная, к чему готовиться и чего ждать.
А потом под кожей стало щекотно. Кончики пальцев знакомо покалывало, и я от испуга и неожиданности чуть не уронила стакан, который все еще держала в руке.
— Все, началось, — Кондор забрал стакан у меня и кивнул Ренару. Тот помог мне встать — ноги все еще дрожали, я едва могла сохранять вертикальное положение, не падая и не заваливаясь набок.
— Можно я тут посижу? — взмолилась я, потому что страшная слабость в прямом смысле подкашивала колени. Пространство вокруг казалось неустойчивым, а я сама — очень легкой, стоит взмахнуть руками — и взлечу. Скорее всего — вниз. Ренар подхватил меня на руки, я аж ойкнула от неожиданности и вцепилась в его плечи, притихнув и стараясь не шевелиться, пока он будет меня нести.
— Нет. У меня большие планы на этот диван, — Кондор открыл двери кабинета, пропуская нас. — Я планирую на нем как следует выспаться.
Утро выдалось промозглым и отвратительным во всех отношениях.
Затянутое тучами небо низко нависло над городом, воздух был перенасыщен влагой и холодом — казалось, достаточно было выйти за дверь, как ты покрывался тонким слоем ледяной воды, она пропитывала одежду и волосы, коварно пробираясь к коже. Снег налипал на сапоги. В рассветных сумерках лес казался неуютным и злым, и пока мы спускались к порталу по импровизированной лестнице из старых камней, я едва не упала, поскользнувшись на слое льда, скрытого рыхлым снегом. Ренар молча перехватил меня, даже не улыбнувшись.
Сильвия тоже не улыбалась, когда утром меня вернули ее заботам, сонную, растрепанную, едва понимающую, что к чему. Я вяло ойкала, пока меня запихивали в платье, и очень, очень хотела бы забыть истинный облик моей камеристки. Наверное, только Кондор не выглядел мрачной тучкой, даже наоборот: он умудрялся бесить своим крайне счастливым и довольным видом всех, включая Ренара. "Видимо, диван в кабинете действительно оказался удобным, — думала я, тайком разглядывая мага, — по крайней мере, страшные тени под глазами исчезли".
Мастер Герхард встретил нас едва ли не на выходе из портала, нахмуренный и собранный. Он приветствовал Кондора сухим кивком головы, не заметил Ренара и уставился на меня. Этот взгляд был полон подозрения и странного любопытства, словно я была чем-то удивительным, но смотреть на меня, тем более — так пристально, запрещалось.
— Ну, юная леди, — холодно и тихо сказал местный маг, — неужели действительно ваших рук дело?
— Что бы я там ни натворила, — заявила я, выйдя чуть вперед, — я не делала этого специально, Мастер.
Герхард чуть наклонил голову, рассматривая меня с кривой, усталой улыбкой. Я, чувствуя себя под надежной защитой, не стала ни сутулиться, пытаясь спрятаться от осуждения, ни опускать взгляд в пол в покорном смирении с еще неведомой мне участью. Наоборот, я заставила себя задрать голову и смотреть прямо в глаза Мастера Герхарда, пусть мне сейчас было страшно от неизвестности и хотелось провалиться сквозь землю. Когда рука Кондора легла на мое плечо, я чуть не подпрыгнула от неожиданности, но успела собраться и напустить на себя показную уверенность. Пока желтоглазый был за моей спиной и на моей стороне, я, почему-то, не боялась ничего.
— Осторожнее, Герхард, — насмешливо сказал Кондор. — Как бы она и вас не прокляла ненароком. Вы же знаете, слабый контроль силы, эмоциональность, тем более — женская, это так… опасно и непредсказуемо. Одно неверное движение — и ты жаба!
Продолжая говорить, он утянул удивленного Герхарда прочь из неуютной, безликой комнаты, предназначавшейся для выходящих из портала гостей. Я пыталась справиться с дрожью в коленках и затормозила, но унылый, какой-то слишком уж тихий Ренар подхватил меня под ручку и повел следом.
— Ты чего такой странный? — шепотом спросила я, втайне боясь услышать, что именно я стала причиной дурного настроения.
— М, — он медленно, почти лениво моргнул, осторожно поворачивая голову в мою сторону. — Слишком много брендивайна, котенок. И чего-то еще. Я порядочно ограбил вчера Птицу.
Ступени лестницы чуть скрипели под ногами. Я невольно испытала чувство вины за такое бессовестное вторжение в чистый, пусть и немного холодный и одинокий чужой дом.
Хоть бы обувь предложили снять, а не тянули сразу вперед, на встречу с собственными ошибками. Ботинки оставляли мокрые следы на ковровых дорожках, и это заставляло меня чувствовать себя еще более виноватой.
— Тогда зачем ты пошел с нами? — я прислонилась к стене напротив двери, в которую зашли господа маги, и исподлобья уставилась на Ренара. Тот скосился на дверь, словно прислушиваясь к тому, что происходило за нею, а потом приложил палец к губам, призывая к тишине, и, наклонившись к моему уху, прошептал:
— Из-за тебя пострадал человек. Нет, не дергайся, Мари, все не так… плохо, как могло бы быть. По крайней мере, твоя вина пока не доказана, а Герхард, скорее, насторожен, чем зол, и раздражен он больше тем, что сам не смог снять с парня твое проклятие или что ты там с ним сделала. Но, — он приобнял меня за плечи. — Но. Если вдруг возникнут проблемы, лучше, если с тобой окажутся двое взрослых мужчин, чем один маг, который вчера едва не падал от усталости. Ну, не трясись ты так, глупая! Подумаешь, наказала нахала. Что, никогда не била по морде слишком прытких поклонников?
Я замотала головой, истерически хихикая, потому что от самой ситуации хотелось плакать, но Ренару как-то удавалось разрядить атмосферу:
— Н-нет, не била.
— Иногда полезно.
Он хотел сказать что-то еще, но дверь в этот момент открылась, и Кондор бесцеремонно втащил меня в комнату — узкую, темноватую, скудно обставленную, словно тот, кто выбирал для нее мебель, совершенно не думал об уюте. Даже пахло здесь пылью и затхлостью. У единственного окна стоял небольшой столик с подсвечником, а на кровати рядом с ним — односпальной, с выцветшим и потертым узором на деревянной спинке — сидел тот самый парень, с которым мы столкнулись на крыльце таверны.
— Ой, — беззвучно сказала я, прижимая руку ко рту.
Парень смотрел на меня огромными от ужаса глазами и ничего не говорил, только невнятно замычал, когда понял, что я его узнала. На бледном, осунувшемся лице не было нахальной улыбки, только бескровные, крепко сомкнутые губы, обкусанные и потрескавшиеся. С минуту мы просто разглядывали друг друга, и я не решилась бы утверждать, кто из нас был больше напуган происходящим, а потом парень попытался что-то сказать, но не смог — и заплакал.