Зеркала — страница 51 из 64

Я моргнула.

– Я… я не знаю, как так вышло, – сказала я, краснея. – Я заберу ее.

– Господин Блэкторн хочет сказать, Мари, – подсказал Кондор, который шел с другой стороны от меня, все еще разрешая мне держаться за его локоть. – Что вся корреспонденция, все посылки и все визиты, которые совершаются обитателями дворца, не остаются для него тайной. Ведь так, Уильям?

Блэкторн улыбался хитро и довольно, чуть касаясь пальцами бороды.

– Не переоценивай работу моих ребят, дорогой волшебник, – ответил он. – Мы видим не все. Но многое, да. И к углам, в которых подозрительно тихо, мы рано или поздно присматриваемся тщательнее.

– Если двор – это театр, – сказал Кондор. – То господин Блэкторн и его ребята – команда тех, кто следит за порядком на сцене и вокруг нее. Сложная и неблагодарная работа, – добавил он. – Но, несомненно, важная.

– Нет, просто для некоторых она не подходит, – я расслышала в голосе Блэкторна иронию. – Для слишком честных и умных мальчишек из хороших семей, например.

Кондор промолчал, только поправил мою руку, словно ему стало вдруг неудобно.

Мы прошли через несколько залов, в обычное время закрытых, посмотрели на висячий сад со второго яруса – удобное место, чтобы слушать и наблюдать. Я увидела еще одну коллекцию картин, целую комнату, заполненную исключительно морскими пейзажами. Окна ее выходили на реку, синюю, широкую, огромную реку, на дальнем берегу которой продолжался город.

– Здесь течение Ренре такое быстрое, – сказал Кондор, пока мы стояли у окна, и я смотрела на реку, на лед у самого берега, и на дым, поднимающийся над домами на том берегу, – что он редко замерзает зимой. Ренре – он, Мари, – сказал волшебник, поймав мой удивленный взгляд. – Речной патриарх и отец всех рек этой части страны. Тут тоже постарайся не путать.

– Иначе духи вод обидятся на меня? – спросила я, кажется, слишком легкомысленно.

Мои спутники рассмеялись в ответ.

– Леди Лидделл неплохо соображает, – сказал Блэкторн. – Куда лучше предыдущей.

– Ну, – Кондор привычным движением убрал волосы со лба. – Этого у нее не отнять.

Через несколько залов, через восемь лестничных пролетов и почти пару сотен ступеней, ведущих вверх, я оказалась на вершине одной из двух башен дворца. Здесь было прохладно, панорамные окна выходили на все стороны, а в середине стоял огромный глобус с контурами материков. Только вместо пунктира граница обеих Америк, точнее – Латиерра Нуова – обозначалась четкой неразрывной линией, а на самих материках были точки, отмечающие города. И никаких тебе чудовищ.

– Это старый глобус, леди Лидделл, – сказал Блэкторн. – Его сделали еще до того, как мы потеряли Латиерра Нуова. О, вы не знаете об этой печальной главе нашей истории! – понял он по моему лицу, и я заметила, как в холодных глазах появилось что-то вроде сочувствия. – Господин дель Эйве расскажет вам. Он, можно сказать, почти очевидец.

– И не большой любитель это вспоминать, – проворчал Кондор. – Уильям, насколько большой наглостью с моей стороны будет попросить тебя впустить нас с леди Лидделл во внутренний храм? Или подобная роскошь…

– Для тебя, Птица, все, что угодно. – Блэкторн достал из кармана связку ключей. – Но ненадолго. После заката туда явится старший жрец и, боюсь, будет не слишком рад видеть кого-то, кто не относится к близкому кругу семьи д’Альвело.

Он выразительно посмотрел на меня, и я почувствовала себя неуютно.

– Нам хватит получаса. – Кондор зачем-то уставился на силуэт Латиерра Нуова, словно пытался найти на карте знакомые места. – Хочу познакомить леди Лидделл с той, чья воля направила ее к нам в гости.

От этих слов мне стало неуютно еще больше.


***

– Если ты хочешь знать мое мнение, – прошептала я недовольно, пока мы спускались по лестнице. Я специально отстала, чтобы Блэкторн успел уйти на один пролет вниз. – То я не горю желанием знакомиться с вашей богиней ближе. Уже один раз попробовала. Спасибо. Больше не надо.

Кондор усмехнулся одним уголком рта.

– Никакой древней магии в этот раз, Мари, – пообещал он. – Я лишь хочу показать тебе храм. И поговорить наедине. Ты же хотела получить ответы на некоторые вопросы?

– С тем же успехом мы можем поговорить в замке!

– Вполне. – Он согласно кивнул и остановился на пару ступеней ниже, ожидая, пока я завяжу якобы ослабленный шнурок на сапоге. – Но в замке у тебя куда больше возможностей сбежать от меня и от любых разговоров. То есть если ты настаиваешь, милая, – он протянул мне руку, за которую я безропотно схватилась, – мы отложим разговор. Но я бы хотел показать тебе храм. Чтобы в следующий раз, когда ты окажешься в подобном месте, ты не смотрела на внутреннее убранство широко распахнутыми глазами восторженной провинциалки.

– Буду делать недовольное лицо, – пообещала я. – Всегда и везде. Благо у меня рядом прекрасный пример.

Он медленно выдохнул, словно старался проглотить язвительный ответ, но никак иначе не отреагировал. Только пальцы, держащие мою руку, на секунду сжались чуть сильнее.

– Вы там долго? – раздался снизу голос Блэкторна.

– Уже идем. У леди Лидделл развязался шнурок, – ответил ему Кондор.

– Осторожнее, миледи! – отозвался господин начальник службы безопасности. – Вы очень нужны нам целой и невредимой.

«Ага, – подумала я про себя. – А еще послушной и тихой. И играть по установленным правилам, я поняла. Поэтому сейчас я безропотно пойду в храм и выслушаю там то, что волшебник собирается сказать мне, а потом он возьмет меня за руку и отведет в замок, где я просижу над книгами по этикету и истории остаток вечера.

Может быть, меня ждет пара часов в компании Ренара.

Может быть, это будет даже интересная беседа рядом с живым огнем».

Больше всего на свете я хотела сейчас спрятаться и разрыдаться где-нибудь в темном углу.

«Может быть, – думала я, пока мы снова шли вслед за господином Блэкторном по дворцовым коридорам, тайным и явным, – может быть, правильнее было бы испытывать благодарность за эту экскурсию, за красивые платья, за вкусную еду, за доброту по отношению к кому-то вроде меня». Только вот я не чувствовала благодарности. Все, что они делали, было ради некой цели. Цель это была выше меня и больше меня, а я была лишь приложением к ней.

Если Кондор сейчас и слышал мои мысли, он ничем себя не выдавал, просто шел на шаг впереди, держа меня за руку, как маленькую девочку.

А потом мы пришли туда, куда должны были прийти, и господин Блэкторн остановился около небольшой, еле заметной двери под лестницей.

– Думаю, – сказал он, глядя на Кондора. – Лучше воспользоваться этим входом. Чтобы не привлекать внимание гвардейцев, которые охраняют главный.

Кондор кивнул и поудобнее перехватил мою руку.

– Спасибо, Уильям.

Блэкторн ухмыльнулся в ответ. Улыбка у него постоянно получалась какой-то неполной, сдержанной, словно что-то не давало ему улыбнуться от души. Глаза тоже оставались непроницаемыми.

Сейчас эти глаза смотрели на меня.

– Не забудьте про платье, леди Лидделл, – сказал он доброжелательно. – Оно ждет у меня в кабинете. Надеюсь, Птица еще помнит, где он находится.

– Забудешь такое, конечно, – беззлобно огрызнулся Кондор. – Пойдем, леди Лидделл. – Он потянул меня за руку. – Познакомишься с богами. Давно пора было это сделать, конечно.

– Так почему не сделал? – Блэкторн, который уже собирался исчезнуть в глубине коридора, повернулся к нам.

– Долго объяснять, – неохотно ответил Кондор.


***

Внутри храма было темно, тихо и пахло не ладаном, как я ожидала, а травами и свечным воском. Сквозь несколько узких окон где-то под куполом падал неяркий свет. Мы вошли через дверь откуда-то сбоку, и Кондор тихо провел меня вдоль стены к одной из статуй, прятавшихся в нишах.

– Если ты оглянешься, – сказал он тихо. – Ты увидишь, что их двенадцать. Пять с одной стороны, пять с другой, один впереди и один над входом. Выбирай себе покровителя и служи ему, – добавил он, пряча руки за спиной, и задрал голову вверх, рассматривая статую, у которой мы стояли. – Или покровительницу. Здесь, увы, выбора особо нет.

Я тоже на нее посмотрела снизу вверх, потому что статуя Многоликой нависла надо мной с высоты постамента. Скульптор изобразил ее с вуалью, закрывающей лицо, чуть склоненное вниз, к смотрящему. Она придерживала вуаль одной рукой, а другую протягивала ко мне вниз ладонью, словно хотела погладить по голове.

Кто бы ни создал эту статую, он был талантлив. Каменные складки платья выглядели настоящими, по краю вуали шло тонкое кружево, пальцы, протянутые ко мне, казалось, вот-вот закончат движение, Богиня поднимет голову, улыбнется там, под вуалью, и вздохнет.

У ног ее стояло несколько белых свечей и серебряная чаша с плавающими в ней разноцветными лепестками.

Я замерла, не зная, что делать и чего ожидать, и, когда случайно шаркнула ногой по полу, чуть не подпрыгнула от звука.

Но ничего не произошло. Громом меня не поразило, божественная рука не сложилась в кулак. Свечи горели, воск таял и стекал вниз, лепестки качались в воде, а статуя молчала и не двигалась.

Кондор тихо рассмеялся.

– Я расскажу тебе о некоторых особенностях нашей религии чуть позже, – сказал он. – Когда ты освоишься. Но бояться здесь особо нечего. Наши боги милосердны, добры и не склонны просить у простых смертных великих жертв. Лишь почтение, простые дары и соблюдение нескольких важных ритуалов. Пойдем, найдем здесь самый тихий угол с хорошим обзором.

И он осторожно потянул меня в сторону, схватив за рукав, а мне оставалось лишь поражаться его подчеркнутой беспечности.

Словно у него было право говорить с богами на «ты».

Богов было двенадцать, поэтому храмы, такие, как этот или как тот, который стоял на Площади Согласия, посвящали им всем. Только порядок размещения статуй мог отличаться в зависимости от местности, но одно было неизменно: вход охранял Двуликий, повелитель дорог и дверей, а напротив входа, за спиной жреца, стоял Милосердный.